Додатковий розділ. Мінаріс і її великий план охмуріння.

Герой, з посмішкою йде стежкою помсти
Перекладачі:

«Кого ти хочеш вбити?» - перше, що запитав у мене господар. І хоча життя ледве жевріло в мені, я все ж таки розуміла, що це не те запитання, яке ставлять рабу, якого щойно купили. Тому я знайшла в собі сили поглянути йому в очі, очі не «людини», але «особистості».

В цих очах я побачила непроглядну, густу темряву, що немов розкладається в глибинах якоїсь темної трясовини, і чорне розпечене полум'я, що залишає невиліковні опіки. І швидше інтуїтивно відчула, що він такий самий, як і я.

«Кому хочеш помститися?» - було друге запитання, що він поставив мені. І я на нього відповіла. Відповіла, що хочу помститися тим, хто змусив страждати мене і мою маму, став причиною наших страждань.

«Хіба не очевидно? Адже вдвох можна придумати куди більш солодку, захопливу помсту, хіба ні? Що більше людей, об'єднаних помстою, то більше страждань їм можна заподіяти, то витонченіше і довше можна ламати і трощити їх. Але якщо ти просто хочеш їх вбити, тоді моя помста не для тебе, і ти мені не потрібна. Але ти ж не така, правда?»

Нехай його слова були сказані лише для переконання, що наші цілі збігаються, проте, це були слова мого порятунку. Немов цілюща волога, що додала мені сил, для спраги помсти, яка ледве жевріла в моєму розбитому на шматки серці.

І тоді в моєму серці, що згорає від бажання помсти, прокинулося ще одне бажання, ще одна пристрасть. Мені потрібен він, я хочу бути з ним поруч, хочу бути йому корисною. Хочу бути разом, хочу відчувати його тепло, хочу зробити своїм.

Напевно, це і є кохання. Я закохалася в нього без пам'яті.

Ах, тепер я навіть частково розумію почуття Люсії. Тільки частково, звісно ж, тому що моя любов набагато, набагато сильніша за почуття цієї мерзенної стерви. І ці почуття теж стануть паливом для полум'я моєї помсти. Вони знадобляться мені, коли я розірву їй серце.

***

Минуло десять днів, як я зустріла господаря. Ми увійшли в підземелля і господар знову показав мені, наскільки він неймовірний. Навіть з його першим рівнем він, безсумнівно, сильніший за мене. Навички господаря явно перевершують те, що можна очікувати від його характеристик. За його словами, справа в прихованих характеристиках, які не відображаються в «Статусі».

Я стала скрупульозно думати над тим, як мені поводитися в бою і як справлятися з мечем, але поки що виходить не дуже. Потрібно докласти більше зусиль.

Господар щось неспокійно пробурмотів уві сні.

- Боже, ледь не втратила такий гарний шанс.

Я закінчила заповнювати отруйним газом кімнату хранителя - завдання, яке доручив мені господар. Він спав, притулившись до стіни, але я розташувала його горизонтально, поклавши його голову собі на коліна як на подушку.

Тертячи і погладжуючи пальцями його волосся, я задумалася про свою проблему, яка не стосується боїв. Про ще одну пристрасть, що спалює мене, крім мого бажання помститися.

Дуже шкода, але схоже, щоб зробити господаря своїм, знадобиться час. На щастя, він все ще піддається моїм жіночим чарам. За кожної слушної нагоди я прикидаюся, що в мене сп'яніння маною, і бачу, як його погляд ковзає мною, зупиняючись в певних місцях: губах, грудях, сідницях, ногах і стегнах, і всьому, що до них прилягає.

Під час нашого щоденного спілкування здається, що його погляд на мені не затримується, але будучи більш уважною, я з подивом помічаю пильні погляди, які він непомітно кидає в мій бік... І щоразу ледве не розпливаюсь в посмішці, всіма силами намагаючись приховати емоції, які переповнюють мене.

Але зараз невідповідний час розповісти йому про мої почуття. Тінь Повелительки демонів - дівчини на ім'я Летисія, яку він зустрів у своє перше пришестя в цей світ - все ще живе в його серці. Вона та, хто врятувала господаря, так само як господар врятував мене. І якщо скласти воєдино ті шматочки спогадів про неї, що я отримала під час укладення контракту, виходить, вона - його кохана.

Втім, тепер, в його друге пришестя в цей світ, їх ніщо не пов'язує. І наскільки я зрозуміла, мені навіть не варто питати його про те, чи хоче він, щоб вона приєдналася до його помсти.

Одного разу, в найближчому майбутньому, господар остаточно забуде про Летисію, Повелительку демонів. Коли цей час настане, буде недобре, якщо господар раптом вважатиме, що інша жінка йому не потрібна. Тому зараз я не можу відкритися йому і діяти напряму. Навіть після того, як чоловік остаточно розлучиться з колишнім коханням, він може ніколи не прийняти ту, що вже одного разу відкинув. Я чула таку історію від авантюристки, яка зі своєю групою прийшла в наше село. Тож зв'язок господаря з Повелителькою демонів має залишитися в минулому, і він має нарешті прийняти цю нову реальність. А я повинна прослизнути в його серце, коли це станеться. Доти мені потрібно бути обережною й уникати всього, що може мене від нього віддалити.

Прикриваючись інтоксикацією маною, я потихеньку послаблюватиму його захист, долатиму перепони, що хазяїн звів навколо свого серця, і терпляче чекатиму свого часу. Коли нічого не відбувається, я повинна залишатися байдужою і показувати себе жінкою, якій соромно від того, що вона собі дозволяє, будучи сп'янілою маною. Вважаючи, що ці наміри моїми справжніми намірами не є, господар вважатиме, що з цим нічого не поробиш, і в глибині душі не зможе мене відкидати.

- Волосинка господаря - ще один скарб в моїй колекції.

Я дбайливо взяла волосину, що випала, поки я смикала його шевелюру, і помістила в свою сумку. Господар розділив зі мною силу свого «Меча запасливої торби», тож тепер я маю місце, де можу таємно від нього зберігати свою колекцію...

А це - шедевр цієї колекції.

- Ах, ось вона... Ку-фу-фу, приваблива, як і завжди, - вимовила я, злегка лизнувши дерев'яну ложку, якою користувався господар. Ах, це було непросто, але мої зусилля були варті того, щоб її роздобути. - О господи, я, здається, і справді захопилася, використавши занадто багато мани.

Цього господар не повинен побачити в жодному разі, інакше мої таємні бажання як жінки будуть розкриті. Якщо він побачить мене такою, то стане ставитися до мене насторожено. Але найголовніше, мені просто соромно здатися з такого боку, і я ловлю себе на думці, що в цьому є щось збочене. Якщо господар помітить це і зненавидить мене... Навіть думати про це не хочу.

Господар знову неспокійно заворочався уві сні.

Я прибрала ложку назад. Милуючись його ангельським личком, я не помітила, як пролетів час. Здається, йому наснився якийсь кошмар.

Я хотіла, щоб він довше полежав у мене на колінах, відчув їхню м'якість, але на сьогодні, мабуть, вистачить - мені слід зупинитися. Якщо що, можу виправдатися, що всьому виною сп'яніння маною, тож проблем не буде.

Я сховаю цю пристрасть за удаваною маскою, відокремивши її від моєї жаги до помсти, і повільно пускатиму своє коріння в кожну дірку в його серці, що відкрилася, немов отрута в тіло жертви, а коли настане час, дозволю цій квітці розквітнути.

Я оточу його з усіх боків, зроблю так, що йому нікуди буде бігти. І в той момент, коли Летисія нарешті залишить серце господаря, зачиню двері. А поки що я терпітиму і задовольнятимусь своєю колекцією, яку поповнюватиму за кожної слушної нагоди.

Я не дам вам втекти від мене, хазяїне. Ні за що. Ні поки ми подорожуємо, щоб здійснити нашу помсту, ні після. І доти, доки не побачу своє відображення у ваших очах, я буду вас міцно тримати і не відпущу.

Ку-фу, ку-фу-фу-фу-фу!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!