Повільно крокуючи дрімучим лісом, Сяо Янь зітхнув з полегшенням, коли помітив, що він дедалі рідшає. Це означало, що він нарешті дістався околиць Хребта магічних звірів. Якщо ще трохи пройти, то напевно можна буде зустріти кілька загонів найманців, які прийшли вполювати магічних звірів.

Піднявши голову, Сяо Янь подивився на сутінкове небо і мимоволі насупився. Схоже, йому знову доведеться ночувати в горах.

Похитавши головою, Сяо Янь поплескав по важкій чорній лінійці, яка була старанно загорнута у темну тканину. Його примітна зброя стала унікальною ознакою, тому Сяо Янь не мав іншого вибору, окрім як сховати її, щоб уникнути зайвих неприємностей.

Після того, як він пройшов крізь черговий перелісок, небо остаточно потемніло. Він безпорадно похитав головою, шукаючи місце для відпочинку. Аж раптом його погляд різко зупинився, коли він помітив багаття, що жевріло неподалік, неначе маяк, що вказував шлях у темряві.

—Гм-м, невже там справді хтось є? – Сяо Янь невидющим поглядом втупився у вогнище. Трохи поміркувавши, він схопився на ноги і попрямував до нього.

Підійшовши ближче, Сяо Янь смутно розгледів, що біля багаття сидять п'ятеро людей: троє чоловіків і дві жінки, кожен був озброєний. На грудях у них був однаковий значок – схоже, вони належали до однієї роти.

Коли Сяо Янь повільно наблизився, чоловік середнього віку, що сидів біля вогнища, раптом обернувся. Його очі метнулися до Сяо Яня, і він холодно вигукнув:

—Хто там?

Почувши його окрик, троє людей, що стояли поруч, з брязкотом витягли зброю з-за пояса, а дівчина, що була набагато молодшою, двічі смикнула, перш ніж змогла витягнути меч. Її обличчя миттєво стало яскраво-червоним від приниження.

—Будь ласка, не треба лякатися. Я просто перехожий, який побачив багаття і підійшов, – від похмурого та старезного дерева відділилася усміхнена молода постать. Щоб довести, що він не має поганих намірів, хлопець навмисно махав порожніми руками.

Побачивши молоде обличчя Сяо Яня, п'ятеро людей явно розслабилися. Чоловік середнього віку вже збирався посміхнутися і заговорити, коли з вуст дівчини, яка ще мить тому насилу могла витягти меч, пролунав розпещений тонкий голосок. Здавалося, вона хотіла виплеснути на Сяо Яна злість від збентеження.

—Де твої манери? Непомітно підкрався до нашого загону; намагався нас підслухати?

Сяо Янь, якого безпідставно звинуватили, насупив брови і перевів погляд на дівчину. Судячи з її вигляду, вона була молодша за Сяо Яня приблизно на рік. Її обличчя, розчервоніле від вогню, було гарненьким, але вираз був розпещеним і безглуздим. Навіть тон, яким вона говорила, був не надто приязним.

—Лін Ер, не мели дурниць! – помітивши вираз обличчя Сяо Янь, чоловік середнього віку повернув голову і зробив догану, перш ніж знову, посміхнувшись, звернувся до з Сяо Яня:

—Брате, ти теж найманець? Чому пішов на Хребет магічних звірів один?

—Ха-ха. Я лікар, намагався поповнити запаси використаних інгредієнтів. Несподівано, це зайняло більше часу, ніж я розраховував, – Сяо Янь дістав з нагрудної кишені кілька лікарських трав і посміхнувся сторожкому чоловікові середнього віку.

—Зрозуміло! – той відчув деяке полегшення, вислухавши пояснення Сяо Яня і уважно роздивляючись лікарські трави в його руці. Він вказав на багаття і невимушено сказав:

—Проходь та сідай з нами. Вночі магічні звірі особливо активні, тож краще не розгулювати по лісу самому.

Вдячно кивнувши головою, Сяо Янь підійшов до вогнища під пильними поглядами решти людей. Він сів і сором'язливо посміхнувся.

—Брате, мене звуть Ка Ґан. Ха-ха, як ти, певно, помітив, я Дов Дже на п’ятому ступеню, – чоловік середнього віку вказав на п'ять зірок під значком найманця і посміхнувся.

—Яо Янь. Я лікар, і моя сила приблизно на другому ступеню Дов Дже, – Сяо Янь закліпав очима і теж посміхнувся.

—А ти не з полохливих! Лише на другому ступеню, а вже наважився піти на Хребет магічних звірів. Якби не зустрів нас сьогодні, боюся, став би поживою для якогось магічного звіра, – дізнавшись ранг Сяо Яня, молода дівчина на ім'я Лін Ер одразу ж зневажливо розсміялася.

Сяо Янь ледь помітно посміхнувся. Він просто проігнорував її і перевів погляд на іншу жінку та двох чоловіків. Посміхнувшись, він сказав:

—Яо Янь, Дов Дже, другий ступінь.

—Цін Сінь, четвертий ступінь Дов Дже – жінка в зеленій сукні ввічливо посміхнулася до Сяо Яня.

—Мо Ши, четвертий ступінь Дов Дже. Ха-ха, брате, можеш звати мене Левом*, – чоловік з досить міцною статурою щиро посміхнувся Сяо Яню.

*Ши – частина ієрогліфа Ши Дзи, що означає «Лев».

Сяо Янь посміхнувся останньому члену загону і подивився на молоду дівчину, яка була надзвичайно задоволена собою. Раптом він збагнув, що вона, здається, упадає душею коло цього привабливого хлопця і авжеж в нього закохана. Цілком природно для молодої дівчини. Такі, як вона, обожнюють лицарів у блискучих обладунках, які не обділені силою, та мають зовнішність, як у Му Ланя.

Швидко роззнайомившись, усі поволі почали розкриватися. Під час розмови чоловік середнього віку, Ка Ґан, поставив Сяо Яню кілька професійних запитань. Коли він бездоганно відповів, остання крихта сумнівів у Ка Ґана зникла, і вони почали спілкуватися на різні теми.

Під час розмови Сяо Янь з подивом дізнався, що вони члени однієї з трьох великих рот найманців – «Кривавої бійні». Також йому пояснили, що молода дівчина на ім'я Лін Ер – дочка одного з командирів, тож не дивно, що вона була розпещеною і нерозсудливою. Покладаючись на силу роти найманців «Кривава бійня», вона зазвичай робила все, що їй заманеться.

Авжеж Сяо Янь не забув про причину, з якої він прийшов. Іноді він недбало цікавився про «Вовчу голову» та поточну ситуацію в Ціншаню. Оскільки це не було якоюсь таємницею, Ка Ґан нічого не приховував. Він посміхався, розповідаючи про ситуацію в роті «Вовча голова» та деякі їхні вчинки.

Почувши новини, Сяо Янь нарешті розслаблено зітхнув. На щастя, його припущення, що три роти найманців об’єднаються, щоб зловити його, не справдився. З його теперішніми силами, самої роти найманців «Вовча голова» не було причин побоюватися.

Дізнавшись усе, що хотів, Сяо Янь спочатку збирався одразу ж піти, але не зміг встояти перед наполегливим запрошенням Ка Ґана. Зрештою, він погодився і провів ніч у таборі. Звісно, поки він відпочивав, дівчина, яка була збентежена своєю помилкою, постійно до нього чіплялася. Однак Сяо Янь було ліньки через неї перейматися. Він зайшов до намету, ліг і заснув, розлютивши молоду дівчину, яка аж затупотіла ногами.

Ніч минула без пригод.

Задоволений, Сяо Янь вийшов з намету, коли небо тільки-но почало розвиднюватися. Він побачив, що Ка Ґан та інші збирають речі, і з посмішкою подався уперед, маючи намір допомогти.

—О, ти нарешті прокинувся? Ми цілу ніч стояли на варті, а ти... просто спав. Як молодий господар! – не встиг він підійти, як ранкову тишу порушив невдоволений голосок молодої панни.

Навіть не глянувши на дівчину з рукою на талії, Сяо Янь просто пройшов повз, щоб допомогти Ка Ґану зібрати намети. Дівчина й гадки не мала, що якби він не розкидав екскременти високорангових магічних звірів навколо табору, навряд ніч минула б так спокійно.

Брови дівчини підвелися, коли вона побачила, що Сяо Янь ігнорує її. Якби Му Лань не зупинив її, вона б знову на нього накинулася.

Зібравши намет, оскільки їм було по дорозі, Сяо Янь трохи пройшов разом із загоном. Він подивився на велику дорогу неподалік і мимоволі посміхнувся. Не так давно він тікав нею, рятуючи своє життя.

Усміхнений Сяо Янь похитав головою і, повернувшись до Ка Ґана, склав долоні і сказав:

—Дядьку Ка Ґане, тут наші шляхи розійдуться. Дякую вам за турботу, яку виявили до мене під час подорожі.

—Яо Яню, ти ж прямуєш до Ціншаню? Так нам по дорозі! – проговорив спантеличений Ка Ґан, побачивши, що Сяо Янь має намір піти.

Хлопець посміхнувся і похитав головою. Хоча він міг би і надалі ігнорувати розпещене дівчисько, її насмішкуватий голос викликав у нього роздратування. Він не був прихильником тортур над самим собою, тому вирішив, що краще подорожувати самому.

—Ха-ха, я раптом згадав, що у мене ще є деякі справи. Боюся, доведеться затриматися щонайменше на пів дня. Вам краще не гаяти час.

—Та ходімо вже. Дядьку Ка Ґане, навіщо нам зайвий баласт? Другий ступінь? Він навіть слабший за мене, – вередливе дівчисько швидко втрутилося, не давши тому і рота розкрити.

Безпорадно хитаючи головою, Ка Ґану залишалося лише вибачливо посміхнутися. Розвернувшись, він застиг на місці і, насупившись, пробурмотів:

—От не пощастило! Треба ж було зустріти цього надокучливого типа.

Почувши його слова, Сяо Янь, який вже збирався йти, не втримався і глянув на головну дорогу. Група з семи чи восьми чоловіків верхи на однорогих конях галопом мчала до них. Усі поквапилися зійти з дороги, щоб їх ненароком не зачепило.

—Хто це? – кинувши погляд на високого худорлявого ватажка, з цікавістю запитав Сяо Янь.

—Командир другого загону роти найманців «Вовча голова», Ґань Му, – гірко засміявся Ка Ґан.

—Цей хлопець постійно до нас чіпляється. Кожного разу, коли ми зустрічаємося, стається щось погане. Але найгірше те, що він Дов Дже на дев’ятому ступеню, тож ми не здатні його перемогти.

—Командир другого загону «Вовчої голови»? – почувши його слова, Сяо Янь на мить застиг і на обличчі розквітла посмішка.

—Знову цей тип. Дядьку Ка Ґане, потрібно швидко забиратися. Поквапмося! – розпачливо проговорила розпещена дівчина з побілілим обличчям, розгледівши чоловіка, що мчав галопом.

Помітивши її переляк, Сяо Янь злегка похитав головою. Безперечно, злу людину катуватиме лише інша зла людина.

Поки вони перемовлялися, високий худорлявий чоловік вже під'їхав. Він окинув поглядом Ка Ґана та інших і посміхнувся:

—Гей, це ж Ка Ґан з «Кривавої бійні»! То як, цього разу вам вдалося що-небудь здобути на Хребту магічних звірів?

Ка Ґан насупив брови і проігнорував його. Проте худорлявий чоловік не переймався, побачивши, що Ка Ґан мовчить. Він перевів погляд на Лін Ер, яка намагалася сховатися, непристойно облизнувся і блискуче посміхнувся:

—Лін Ер стає все більш і більш чарівною. Я понад усе обожнюю таких молоденьких дівчат, як ти. Ха-ха, в цьому віці ви надзвичайно спокусливі! На тебе чекає світле майбутнє, ти точно не будеш самотньою, ха-ха...

Почувши непристойний сміх високого худорлявого чоловіка, Лін Ер затремтіла. Вона поспішно сховалася за спину Ка Ґана, не наважуючись відкрити рота.

—Ха-ха, я б залюбки з тобою побавився, але у мене сьогодні є невідкладні справи. Хе-хе, тож наступного разу, коли ми зустрінемося, я не буду таким милим, – після цього, високий худорлявий чоловік, який приставав до дівчини, голосно розсміявся, вдарив коня батогом і поїхав геть.

Побачивши, що він від'їжджає, Ка Ґан та інші зітхнули з полегшенням.

Однак саме тоді, коли чоловік квапився поїхати далі, на узбіччі дороги пролунав вибух, а чорна фігура, немов блискавка, метнулася в бік командира другого загону.

***

Людська постать за мить опинилася над конем і з розвороту безжально вдарила правою ногою в підборіддя високого худорлявого чоловіка. Тіло останнього миттєво вигнулося в повітрі дугою і важко вдарилося об землю.

Кхе!!! Він виплюнув повний рот свіжої крові, але перш ніж встиг відреагувати, йому на груди наступила нога, і почувся легкий сміх молодого чоловіка:

—Нікуди не йди! Це позбавить мене від необхідності шукати тебе згодом.

Все сталося за лічені секунди, тож обличчя Ка Ґана та інших мимоволі сповнилися потрясінням, коли вони побачили Ґаня Му під чиєюсь п’ятою. І воно дедалі посилювалося, поки їхні погляди підіймалися від ноги до обличчя чоловіка, чия нога притисла Ґаня Му до землі – усі як один застигли з відвислими щелепами.



Лігво з полицею книг – 
HugoLocus Bookshelf Тут книги починають говорити

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!