Рівновага між смертю та грою

Дракон і Змія
Перекладачі:

Розділ 97: Рівновага між смертю та грою

 

Побачивши, як Ляо Цзюнь Хуа травмував Яґю Харуко, увесь натовп враз зашумів!

 

Абсолютно ніхто не очікував побачити, що один з майстрів такої великої асоціації насправді виявиться князем і знавцем Вуліна.

 

Саме тому, що емоції Яґю Харуко вийшли з-під контролю, вона спробувала вбити Вана Чао. Але оскільки вона також загрожувала безпеці Чжу Цзя, Ляо Цзюнь Хуа підняв ногу в позі "Собаки, що проходить повз воду".

 

Ляо Цзюнь Хуа і Чжу Цзя були друзями з дитинства, і колись їхні батьки жили один з одним у мирі та злагоді. Якби з нею щось трапилося, він мусив би понести відповідальність за неї.

 

Розлючений, він вирішив більше не ховатися й показати свої сили, що вважав розумним вчинком.

 

Він був майстром з кращими навичками, ніж у Яґю Харуко. "Собака, що проходить повз воду" був його найсильнішим прийомом, який навіть міг би вбити Яґю Харуко чи принаймні завдати безповоротної шкоди її здоров’ю.

 

Його нога досягла надзвичайної сили.

 

— Я забув про стриманість. Я показав свою майстерність у бойових мистецтвах. Це недобре, — очі Ляо Цзюнь Хуа спалахнули, перш ніж він наказав чоловікам, які стояли поруч: — Відправте її до найкращої лікарні без будь-якого втручання.

 

Спочатку, коли Яґю Харуко пролетіла над їхніми головами, японські торговці були вражені. Кожен дивився на неї, а потім на Ляо Цзюнь Хуа, не знаючи, що робити та як діяти.

 

Це була чужа територія, яку вони не контролювали. І хоча вони не являлися драконами, які не здатні придушити змію, вони також не були змією. Вони знаходилися тут лише від імені японського світу бойових мистецтв, щоб обговорити деякі питання щодо боїв та інші речі, тому для них організували охоронців.

 

Але, попри те, що Яґю Харуко була охоронцем, вона намагалася вбити когось після бою. Це сталося на очах багатьох людей.

 

Якби її вбила протилежна сторона за її поведінку, то сперечатися було б марно. Крім того, якби Ляо Цзюнь Хуа поширив чутки про це, то сім'я Яґю втратила б свою доньку.

 

За межами арени можна було вільно планувати будь-які махінації, які заманеться. Отрута, стрілянина, будь-що працювало, доки інша сторона не отримувала інформацію про це. Для цього навіть дозволялося використати обман, але вбивства на місці ніколи не сприймалися добре й не були частиною правил.

 

Незалежно від того, справедливий чи несправедливий, Вулін чи уряд, найважливішим було дотримуватися правил і зберегти обличчя. Тому ніхто не міг робити те, що заманеться та коли захочеться. Навіть колишні злочинці обирали б свої цілі обережно.

 

Як тільки Ляо Цзюнь Хуа закінчив говорити, хтось негайно виніс носилки та кисневу маску. Кілька людей у білих халатах швидко перемістили Яґю Харуко на носилки й негайно понесли її до кімнати відпочинку нагорі. Після надання медичної допомоги її на швидкій відправили до найбільшої лікарні міста.

 

Після паніки та розмов один з одним, бізнесмени привезли тіло Є Сюаня і також завантажили його в машину швидкої допомоги.

 

Мертвого Є Сюаня було необхідно відправити до лікарні також. Звідти вони знайдуть спосіб перевезти його тіло назад до Японії, де його господар подбає про його похорон. Це теж була одна з традицій світу бойових мистецтв.

 

Коли учень був убитий іншим бійцем, майстер, природно, бажав оглянути рани, щоб визначити рівень майстерності цього бійця. Це допомагало спланувати майбутні дії.

 

Є Сюань був під керівництвом багатьох майстрів бойових мистецтв у Японії. Навіть особистий інструктор японської королівської родини Іґа Мінамото навчав його протягом місяця. Весь японський світ бойових мистецтв захоплювався ним. Він був  генієм для свого віку.

 

Але зрештою його вбили в чесному змаганні на арені. Ляо Цзюнь Хуа знав напевно, що незабаром між китайським і японським світом бойових мистецтв відбудеться новий бій.

 

— Ходімо, ця дівчина зіпсувала мені настрій, — тепер, коли Ляо Цзюнь Хуа відкрив свою силу людям навколо, у нього не було бажання залишатися тут надалі. Обернувшись, він подивився на кількох друзів. — У мене ще є справи, про які потрібно подбати сьогодні, а господарю Вану потрібно відпочити. Давайте одного разу зустрінемося в Школі внутрішніх бойових мистецтв Лаошань і побачимо майстерність майстра Вана.

 

— Добре. Майстер Ван, мабуть, втомився після цієї битви. Я просто не думав, що пан Ляо теж майстер. Я дійсно не бачив цього. Справді, я мало не пропустив твій прийом. Як же це було чудово!

 

Офіцер Сюй, інші чиновники та деякі торговці вже почали лестити Ляо Цзюнь Хуа.

 

Вимушено усміхнувшись, Ляо Цзюнь Хуа вимовив кілька слів, перш ніж сісти в розкішний Лінкольн разом з Дай Цзюнем, Чжу Цзя і Ваном Чао.

 

— Ваша арена поступово почала ставати офіційною, чи не так? Тут навіть є медична кімната.

 

Ван Чао був повністю виснажений і всівся, не поворухнувшись ні на дюйм. Коли він побачив швидку з Яґю Харуко, то не міг не згадати про підземні арени, побудовані Ву Індою в Гуанчжоу. Для порівняння, незалежно від кількості глядачів, бойові ринги Ляо Цзюнь Хуа були на один щабель вищими за ринги Ву Інди щодо схем, ідеалів, служби чи будь-чого іншого.

 

Якщо тут використовувати капіталізм як аналогію, Ву Інда просто втілив ідею отримання прибутку й не цурався кривавих грошей.

 

Але Ляо Цзюнь Хуа давно пройшов це накопичення кривавих грошей і почав займатися благодійністю.

 

— Бій – це частина культури. Попри свою природну причетність до крові та насильства, він не є жорстоким. Не можна просто надягати боксерські рукавички та сподіватися на надзвичайно потужний бій.

 

Схопивши келих із червоним вином, Ляо Цзюнь Хуа одним подихом випив його й швидко повернувся до звичного стану.

 

Ця машина нагадувала мінібар. Справді, цей автомобіль був призначений для задоволення та релаксу.

 

— Відповідно до стандартів японського турніру K1, незалежно від виду бойових мистецтв, вони заборонили використання техніки греплінгу. Ця заборона була пов’язана з тим, що боротьба псувала б глядачам задоволення від перегляду. Зрештою, цей бій стає таким, як виступ, а не боротьба. 

 

Ван Чао кивнув головою на знак розуміння.

 

Найжахливішим кроком Багуа Чжана була Повертальна долоня тіла. У момент контакту з іншою людиною практик використовував "Ясний Цзінь", щоб відправити іншу людину прямо на землю. Один із головних кулаків Сін’ї Цюань, Кулак, що перетинає, був призначений для того, щоб кидати людей на землю.

 

Якщо хтось досягав вершини цього виду боротьби, то незалежно від того, ким він був, все, що практик мав зробити, це торкнутися лише одягу один раз. Так він міг убити людину, кинувши її на підлогу.

 

Таким чином, з'явився стиль бойових мистецтв під назвою "Stained Clothes Eighteen Falls".

 

Без греплінгу могутність Ушу ставала значно слабшою. Це обмежувало рухи рук і ніг, щоб ніхто не міг застосовувати деякі прийоми боротьби.

 

— Навіть зараз у нашій країні не тільки заборонено використовувати на турнірах ходи, призначені для виведення з арени. Окрім того, бійці скиглитимуть, аби зупинили турнір, коли в них з носа або рота почне сочитися кров. Що за нісенітниця! Це вже не та суть і дух бійки, а якась дитяча гра в будиночки. Я брав участь у цих турнірах не для того, щоб заробляти гроші, а щоб переконатися, що бої залишаються в межах позитивного циклу.

 

Ляо Цзюнь Хуа продовжував говорити:

 

— Спочатку підпільні бойові арени були надто кривавими та жорстокими й там не було відчуття культури. Це була лише боротьба між варварами. В цьому забагато поганого, а це – те саме, що занадто мало хорошого. У цьому не було серця, і тільки збочена людина могла б продовжувати так боротися. Моя ідеологія полягає в тому, що хоча боротьба повинна позбутися фальшивого вигляду видовищності, але вона також не може бути надто жорстокою. Потрібний компроміс між красою та жорстокістю. Після цього він буде готовий до виходу на відкритий ринок як стандартний спосіб боротьби. Таким чином, було б усунено тих, хто бажає битися, як варвари в темряві, дало б їжу тим, хто хоче йти Військовим шляхом, і зберегло б автентичний шлях Ушу. Такий спосіб мислення поділяв мій господар, але, на жаль, він так і не зміг здійснити свої бажання. Поєдинок або жорстокий і кривавий, або мирний і заради виступу. Знайти баланс між ними досить складно. З силою, яку я маю зараз, я повинен допомогти своєму господареві реалізувати свої почуття як той, хто відповідає за виконання його спадщини.

 

— Надати майстрам єдиноборств у всьому світі спосіб заробляти гроші на їжу, не відкидаючи традиції Ушу… Такого стилю бою справді важко досягти, — відповів Ван Чао.

 

— Зараз наша країна пропагує природу продуктивності, а не спосіб відключення. Це справедливо і мирно. 

 

Поки він говорив, Ван Чао звідкись відчув солодкий запах. Повернувшись, він побачив Чжу Цзя, що сиділа поруч.

 

— Хороша битва породжує смерть, але забуття битви породжує небезпеку. Я вважаю, що цю політику потрібно впроваджувати крок за кроком. Коли ми приєднаємось до міжнародного світу бойових мистецтв, це повільно реалізовуватиметься, — Ляо Цзюнь Хуа недбало усміхнувся Чжу Цзя.

 

— Хіба сьогодні не було дуже небезпечно? Я бачу, що японський молодик мав високий рівень бойових мистецтв, якщо ти так втомився.

 

Чжу Цзя залишалася поруч з Ваном Чао відтоді, як вона вийшла з машини. Коли вона побачила, наскільки виснажений був Ван Чао, їй стало явно боляче.

 

— Уміння, мудрість і сила волі Є Сюаня виявилися справді неймовірними! Причина, чому я виграв сьогодні, полягає в одній лише силі. Якби я не отримав цей сплеск сили під час бою, тоді було б менш імовірно, що я б досяг своєї вершини. Витрачаючи свою енергію після цього, цілком природно, що я виснажений. Те ж саме відчував би спортсмен після вживання стимуляторів. Якщо я відпочину один день, у мене все буде добре, тому не хвилюйся надто.

 

Ван Чао, звісно, ніколи не приймав стимулятори, але він міг сказати, що між впливом обох не було великої різниці.

 

— Коли ти бився з Є Сюанем, я відчула якусь ілюзію, яка змусила мене нервувати; тому я почала наспівувати, щоб почуватися краще. Але хто б міг подумати, що пісня пролунає по всій арені та спричинить такий ефект? — Чжу Цзя підморгнула. — Завдяки моєму внеску ти зміг виграти. Як ти плануєш віддячити мені тепер?

 

— А, значить, це була ти? — відповів Ван Чао. — Здається, я винен тобі ще одну послугу.

 

— Хммм, добре, що ти це знаєш. Хтозна, скільки послуг ти мені винен? У майбутньому, якщо я звернуся до тебе, допоможи мені, — Чжу Цзя гордо посміхнулась.

 

— Світу японських бойових мистецтв знадобиться не більше двох днів, щоб дізнатися, що ти зміг вбити Є Сюаня, тож тобі слід підготуватися. У моєї організації ще є інші справи, але якщо у тебе виникнуть проблеми, негайно повідом мене. Я знаю, що твоєї підтримки буде більш ніж достатньо, щоб зробити цю хаотичну ситуацію більш мирною, але оскільки хтось помер у моєму закладі, я не можу просто ігнорувати цю проблему.

 

Ляо Цзюнь Хуа став серйозним.

 

— Добре. Якщо я щось побачу, я обов’язково повідомлю тобі, — Ван Чао кивнув. Мати принца з голосом, який лунав по всій Маньчжурській території, було надзвичайно зручно для Вана Чао, якому в майбутньому могла знадобитися допомога.

 

Їхня битва, кілька днів обміну порадами після неї, а потім битва з Є Сюанем призвели до того, що дружба між Ваном Чао та Ляо Цзюнь Хуа знову зміцніла.

 

— Цзя Цзя? Скільки ще ви готові залишитися в Шаньдуні? — запитав Ляо Цзюнь Хуа.

 

— Напевно ще довго, — Чжу Цзя зиркнула на Ляо Цзюнь Хуа. — Що, ви втомилися від того, що я вас дратую? Дозвольте сказати вам, що ви є ціллю мого інтерв’ю. Як би я могла просто піти? Але ні, я буду брати відпустку в Лаошані, тому вам не потрібно хвилюватися, що я вас дратую.

 

— Тсс! — Ляо Цзюнь Хуа зітхнув. Він не боявся небес і пекла також. Він боявся лише того, що Чжу Цзя щодня проситиме його про допомогу. "Їй явно подобається Ван Чао. Якщо це змусить її перестати мене дратувати, це добре. Мені просто потрібно знайти час, щоб поговорити з Ваном Чао, аби він міг переконати її не їхати за кордон для її документального фільму."

 

Через два дні Ляо Цзюнь Хуа повернувся в Цзінань. Вілла в місті Циндао була для нього лише будинком для відпочинку.

 

Як і раніше, Ван Чао повернувся до Лаошаня, а Чжу Цзя знайшла привід відпочити в тому ж районі та відвідати школу бойових мистецтв Вана Чао.

 

— Вітаю з виконанням місії Організації, товаришу Ване Чао!

 

Коли Ван Чао повернувся до школи, Лінь Янь Ань скористалася тим часом, коли Чжу Цзя не було там, щоб таємно поговорити з Ваном Чао. На перший погляд, на обличчі Лінь Янь Ань була лише мила усмішка.

 

— Я вже повідомила подробиці Організації. Вони обов’язково дадуть вам нагороду або подяку за це.

 

— Не треба, зовсім не треба! — Ван Чао похитав головою. — Вбивство людини – це не те, з чим варто вітати. А, чи не могли б ви допомогти мені підготуватися до завтрашньої поїздки в Ґуандун.

 

— Ґуандун? Для чого? — з цікавістю запитала Лінь Янь Ань.

 

— Ай, мій останній бій із Чжаном Веєм у морі змусив його втопитися в океані. Спочатку він втік від участі в боях до Цзянху, але через певні обставини був змушений повернутися до такого життя. Зрештою, він зазнав поразки й стрибнув в океан. Але перед цим він згадав, що у нього є сім’я. Заради нас обох я хочу її відвідати. Чи є це порушенням правил Організації?

 

— Безперечно ні. Я підготую для вас все необхідне, — Лінь Янь Ань відповіла свіжою усмішкою.

 

Переклад з англійської: Agostis

Редактура: Moonrise Darkness

Бета-рідер: Buruliy

https://t.me/KATARNOVEL

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!