Розділ 2: Використовуй лікоть, щоб ударити, як спис!

 

Відчуваючи, що слова Тан Цзи Чень мали для нього певну заслугу, Ван Чао проводив кожен ранок і день, практикуючи стійку коня. Підпершись ногами й трохи опустившись, він підіймав голову й дивився далеко перед собою.

 

У результаті він покращив свою витривалість з десяти хвилин до тридцяти без особливих зусиль за два дні.

 

Крім того, Ван Чао почав розуміти, що його тіло стає більш спритним.

 

Після вечірніх тренувань він міг заснути за декілька хвилин.

 

Хлопець продовжував дотримуватися свого режиму. Коли настав шкільний час, він удавав, що сидить на стільці, і вправлявся у стійці коня на уроці. Навіть коли писав, він імітував хвилеподібні рухи Тан Цзи Чень.

 

На щастя для Вана Чао, він сидів на останній парті. Тож ніхто не помічав того, чим він зайнятий.

 

Час минав швидко. Так знадобилося пів місяця, перш ніж Ван Чао відчув, що його тіло стало надзвичайно підтягнутим. У школі був подіум заввишки з його шию. Не розбігаючись, Ван Чао міг застрибнути на нього.

 

Настав день, коли він мав зустрітися з Тан Цзи Чень. Хлопець прибув рано.

 

Дівчина вже чекала на нього. В білому спортивному костюмі, її обличчя виглядало досить ніжним.

 

Побачивши наближення Вана Чао, очі Тан Цзи Чень засяяли.

 

— Я не думала, що всього за півмісяця у тебе відбудуться такі зміни. Навіть твоя постава при ходьбі значно покращилася.

 

Коли Ван Чао почув ці слова, він не міг не усміхнутися: 

 

— Чи навчить мене сестра Тан чогось сьогодні?

 

— Е? Незалежно від того, чого тебе навчають, ти повинен бути повністю зацікавлений у цьому для повного ефекту. Здається, ти маєш рішучість, щоб вивчити Ушу, — Тан Цзи Чень дивилась на Вана Чао, наче той був якимось смарагдом.

 

— Сідай, поговоримо, — Тан Цзи Чень сіла на кам'яну лавку неподалік. — Ти знаєш, як ще називають Ушу?

 

Ван Чао похитав головою.

 

— В останні роки правління династії Цін*, Сунь Ятсен* очолював революційну партію і вбив багатьох чиновників династії Цін, навіть принца, за допомогою багатьох практиків бойових мистецтв. Після цього, було створено Китайську Народну Республіку. Сунь Ятсен і Фен Юсян* чекали, поки Всекитайські збори народних представників просунуть бойові мистецтва. Тоді уряд заснував Центральний інститут Ушу, запросивши школи та секти з усіх дисциплін. Тайцзіцюань, Багуачжан, Чоу Ґар, Бадзи Цю'ань, Чу Джао, Хунґ Ґа, Муай Тай, Піґуакван, Реслінг та незліченна кількість інших бойових мистецтв об'єдналися під назвою Ушу.

 

Цін* – імператорська династія, що керувала Китаєм у 1636–1912.

 

Сунь Ятсен* – революціонер та політичний діяч.

 

Фен Юсян* – китайський військовий та політичний діяч.

 

— Єдиний Китай, — Ван Чао крутив у роті ці два слова, намагаючись згадати історію своєї країни.

 

— Тієї епохи, з'являлися усілякі генії. Але зараз, через сто років, усі вони, як рідкісний мінерал, — Тан Цзи Чень говорила, та про щось думала. — Тоді, я покажу тобі на практиці.

 

— Спробуй схопити мене, — Тан Цзи Чень говорила з Ваном Чао, який стояв позаду неї.

 

Ван Чао негайно спробував схопити її за плечі. Плавним поворотом правий лікоть дівчини встромився прямо у Вана Чао, як спис.

 

Рухи Тан Цзи Чень були повільними, що дало Вану Чао час зреагувати. Обидві його руки інстинктивно висунулися назовні, щоб заблокувати її лікоть.

 

Хто б міг подумати, що в той момент, коли хлопець вступить у контакт, рука Тан Цзи Чень стане схожою на батіг і вхопиться між ніг Вана Чао.

 

У хлопця не було часу зреагувати, оскільки рука дівчини вже летіла до нього.

 

Ван Чао вражено скрикнув, коли раптом відчув, як холодні тремтіння пройшли від куприка до голови, від чого з'явилися сироти.

 

— Повернутися, удар ліктем, удар у пах, — Тан Цзи Чень злегка відвернулася, і забрала свою руку.

 

Зі здивованим виразом обличчя Ван Чао пробурмотів собі під ніс: 

 

— Сестро Тан, як називається цей рух?

 

З яскравою усмішкою Тан Цзи Чень відповіла: 

 

— У секті Багуачжан це називається «Долоня Їнь», у секті Сін Ї — «Долоня, що летить», а в секті Тайцзіцюань це називається «Великий Кулак», — з цими словами Тан Цзи Чень почала ще детальніше пояснювати трюк. — Китайський бокс зародився з давніх часів. Хід складається з простого обертання, кидка ліктем зі значною силою, майже як спис. Коли опонент намагається заблокувати, ти вдаряєш униз.

 

— У давні часи, коли армія використовувала списи, вони встромляли їх вперед і блокували удари. Тоді зброю супротивника можна було вибити з рук ворога. А тепер, коли намагаєшся зробити цей прийом, ти повинен уявити, що володієш списом. 

 

— Поглянь! — Тан Цзи Чень ще раз продемонструвала рух, коли її лікоть полетів униз з ударом, а рука рухалася, ніби батіг. — Під час останнього удару твоя рука має бути напруженою, щоб її можна було вважати за камінь. Це також те, що секта Тунбей називає «Удар руки, що падає».

 

— Йди додому і відпрацюй цей рух. Через три дні я покажу щось інше, — Тан Цзи Чень закінчила фразу та пішла.

 

Протягом трьох днів Ван Чао полірував цю «Долоню Їнь». Проте, хоч скільки він намагався, не міг поворухнути рукою, подібно до батога, і видати такий різкий звук, як у Тан Цзи Чень.

 

Через три дні Ван Чао зустрівся з дівчиною.

 

Вислухавши його, Тан Цзи Чень почала голосно сміятися: 

 

— Ти маленький довбик. Тільки почав вчитися, але вже хочеш зробити такий удар? Бойові мистецтва мають три важливі вершини. «Чистий Цзінь», «Прихований Цзінь» і «Трансформований Цзінь». Коли ти досягнеш вершини «Чистий Цзінь», зможеш повторити звук. Після того, як звук буде створено, ти можеш бути рівним майстрам бойових мистецтв. У тебе попереду довга подорож, а це лише твій перший крок. Закрили тему. Сьогодні я навчу тебе чогось іншого.

 

Тан Цзи Чень раптово похилилася, та лівою рукою схопила хлопця між ніг:

 

— Це захоплення – вбивчий трюк секти Тайцзіцюань. А також варіант руху «Долоня Їнь» із секти Багуачжан. Секта Сін Ґуї називає це «Мавпа, що краде персик».

 

За кілька днів Ван Чао навчився удару «Долоні Їнь», через що виглядав досить гнівно: «Що ти за сестра така!?»

 

— Слухай. Якщо коли ти намагаєшся схопити, а ворог відступає то руку на землю, хапаєш пісок і кидаєш його в обличчя. Використовуючи трюк «Ліва, що хапає птаха, права, що хапає землю», майстер Тайцзіцюань, Ян Лу Чан переміг так багатьох супротивників.

 

П.П: «Птах» є сленговим словом, що означає член.

 

Ван Чао знав Ян Лу Чаня. На телебаченні актор Ву Цзін зіграв роль Ян Ю Цзяна, який був створений за зразком Ян Лу Чаня в останні роки правління династії Цін. У золоту добу бойових мистецтв він був легендарною постаттю.

 

«Птах хапає... пісок хапати... це...» Ван Чао сказав: 

 

— Під нами всюди бетон. Який тут пісок хапати?!

 

— Дурень, коли мавпа присідає, вона використовує свій хвіст, аби не гепнутись. У людей немає хвостів, тому, рука повинна бути заміною. Тварини використовують свої хвости, щоб підтримувати рівновагу. Коли ти використовуєш цей рух, рука повинна підтримувати рівновагу. Якщо ти присідаєш на землю, через що не можеш схопити за промежину і тебе намагаються відкинути ногою, ти можеш відштовхнутися самотужки! Якщо вдарити не вдається, то можна запросто схопитися за пісок... Якщо піску немає, то можна захиститися від удару ногою. 

 

— Це насправді підступний хід, — Ван Чао раптом зрозумів, що уявлення про Тайцзіцюань, яке він мав, тепер назавжди зруйноване.

 

— Хлопче, це не для показухи чи практики. Це один зі способів убити! Ти повинен знайти й вдарити по слабкому місці! Коли ти борешся за своє життя, що ж, маєш бути підступним? — Тан Цзи Чень підвелася. — Добре, я розповім тобі. Бойові мистецтва мають три різні форми. Для боротьби, практики та шоу. Не варто недооцінювати Тайцзіцюань, коли його рухи здаються повільними та плавними. Тобто для шоу. Практика зовсім інша. Справжнє Тайцзіцюань – бойове. Це те, що розуміє лише маленька купка людей.

 

«Боротьба, тренування та шоу... Чи багато ще подібного?» — Ван Чао зрозумів. Кожне нове слово дівчини давало все більше розуміння.

 

— Тайцзіцюань виглядає досить слабко, коли виконуються обережні рухи, але це лише заради виступу. Бойова форма жорстка і швидка. Цей тип Тайцзіцюань можна описати лише як створення «кулаку». Подивись, увесь Тайцзіцюань обертається навколо таких ударів, як «Блокувальний удар» і «Кидаючий удар тілом».

 

Тан Цзи Чень зробила два раптові рухи, від яких усе її тіло різко відкинуло. Руки дівчини видали декілька звуків у повітрі, неначе щось вибухнуло.

 

Коли хлопець побачив це, він миттєво сіпнувся назад.

 

«Чи змогла б людина витримати подібне?»

 

— У давні часи кожен удар мав бути швидким і жорстоким. Зверни увагу на героя роману Лі Юан Ба «Драматизована історія Суй і Тан», який розірвав усіх під небом. Коли Тайцзіцюань було засновано, він дав назву кожному трюку «удар чогось».

 

— Як колись казав майстер Багуачжан, Чжен Тін Хуа, долоня Багуачжан могла зрушити гору і бити ніби батіг. Майстер Сін Ї Шан Юн Сян казав, що ті, хто практикують будь-яке бойове мистецтво, завжди будуть слабшими за інших, якщо використовуватимуть не ту силу, а ті, хто воюють, будуть слабшими, якщо замість сили Багуачжан використовуватимуть силу Тайцзіцюань. Протягом наступних кількох днів я навчу тебе «Долоні Їнь» і «Мавпі, що краде персик». Це бойові прийоми, які не потребують багато сили.

 

— Що означає використовувати силу Тайцзіцюань та Багуажан? — запитав Ван Чао.

 

— Сила Багуачжан полягає у використанні інерції, щоб раптово здійснити вибухову атаку, — Тан Цзи Чень ще раз продемонструвала, вдаривши повітря. — Для того, щоб використати цю силу, потрібно бути розумним, лютим і швидким.

 

— Сила Тайцзіцюань – це підготовка м'язів до повільніших рухів, — з цими словами Тан Цзи Чень ще раз показала, ніби вона викручує мокру губку. — Використовуючи силу Тайцзіцюань, потрібно бути повільним, важким і стійким.

 

— Розумним, лютим і швидким... Повільним, важким і стійким… — Ван Чао повторив ці шість слів, намагаючись відрізнити їх.

 

Тан Цзи Чень сіла: 

 

— Тоді давай, якщо ти зможеш ознайомитися з «Мавпа, що краде персик» за три дні, я навчу тебе дечого нового.

 

Ван Чао кивнув головою. Протягом наступних трьох днів він практикував рухи знову і знову.

 

Але коли він спробував відпрацювати «Мавпа, що краде персик», зіткнувся з проблемою. Коли хлопець робив присідання, його ноги починали дико боліти.

 

Після пів місяця вправляння в стійці коня м'язи його ніг також покращилися, з точки зору гнучкості. Трохи попрактикувавшись, і понад тисячу разів присідаючи, він нарешті позбувся проблем.

 

Через три дні Ван Чао знову зустрівся з Тан Цзи Чень.

 

Над розділом працювали:

Переклад з англійської: Малюче

Вичитка: Moonrise Darkness

Коректура: Moonrise Darkness

Редактура: Moonrise Darkness

Бета-рідер: Buruliy

Подякувати: 4441 1111 3516 9708

https://t.me/KATARNOVEL

Далі

Розділ 3 - Хребет зруйнувався, як дракон, а центр ваги впав і застиг.

Розділ 3: Хребет зруйнувався, як дракон, а центр ваги впав і застиг.   Тан Цзи Чень попросила Вана Чао відпрацювати два трюки: "Долоню Їнь" та "Мавпу, що краде персик" і кивнула:    — Це добре, постава правильна, зусилля та центр ваги всього тіла також скориговані добре. Маєш потенціал. Я навчу тебе боксерському удару. Трюк новий, але він уже дуже популярний у колі Ушу. Перш ніж його практикувати, ти повинен будеш вивчити два удари. Їх достатньо, аби захиститись.   Тан Цзи Чень накреслила ногами пряму лінію на землі, змусивши Вана Чао стояти по обидва її боки.   — Вона ділить тіло навпіл.   Після того, як Тан Цзи Чень поглянула на Вана Чао, вона поставила одну його руку під ребро, підвела другу до себе, та витягнула її. Здавалося, що він тримав у руках рушницю.   — Це середня лінія, а середня лінія тіла людини – це хребет. Верх хребта знаходиться в задній частині мозку, а хвіст хребта – це хвостові хребці. Будь-які бойові мистецтва, якщо ти не матимеш гарну поставу, не будуть давати плодів. Слухай, що я зараз скажу, – це основа всіх мистецтв, походження китайських бойових мистецтв. Якщо ти не знатимеш цього, так і залишишся на порозі.   Ван Чао побачив вираз обличчя Тан Цзи Чень, і негайно прочистив вуха, уважно прислухаючись, боячись пропустити хоча б одне слово.   — Коли людина виконує фізичні вправи, все тіло стає гарячим. Якщо лихоманка стає сильною, ти повинен спітніти. Тепло – це газ. Так званий природний газ – це тепло, яке утворюється під час використання енергії. На тілі людини є незліченна кількість пор. Як тільки воно нагрівається, з них виходить повітря.   "Виходить так. Це "Ці!"" Очі Вана Чао сяяли, він відкрив рота, і просвітився:    — Якщо гнів сильний, то люди пітніють!   — Так... — Тан Цзи Чень схвально кивнула. — Пори на тілі людини схожі на отвори в бамбуковому кошику. Бамбуковий кошик втягує воду. З тієї ж причини, людське тіло, незалежно від того, наскільки енергійно воно рухається, випромінює "Ці" разом з потом. У русі спокою цього "Ці" не виділяється, що є найосновнішим і найглибшим у національному мистецтві. Це також метод збереження здоров'я в даосизмі*. "Ці" випромінюється через пори. Якщо хочеш живити "Ці", ти повинен закрити ці пори.   Даосизм* – релігія.   — То як можна закрити пори всього тіла? — швидко запитав Ван Чао.   — Ти бачив злих тварин, особливо котів і собак? Коли вони дуже злі, волосся на їхньому тілі встає, як у їжаків. Це електризоване волосся закриває пори. Те саме стосується людей. Іноді люди відчувають мурашки по шкірі та холодне волосся, що піднімається дибки. Це також закриває пори. — Тан Цзи Чень розпустила своє чорняве волосся, зробивши крок. — Подивись на мою справжню енергію.   Позаду Тан Цзи Чень був ясен із товстим стовбуром. Ван Чао побачив, як вона обернулася і... Ляпас!   Біля стовбура виднілась долоня.   Раптом волосся дівчини піднялось вверх, а потім швидко повернулось у нормальний стан.   При цьому, зі скрипом ясеневий стовбур відколовся від долоні й впав.   Тан Цзи Чень легенько наступила на землю. Бетонна підлога спочатку була рівною, а через секунду – розбитою вщент.   "У мене... паморочиться голова..." — Ван Чао просто хотів вилаятися, але вирішив промовчати.   — Ха-ха, дурень, це темна енергія, також відома як внутрішня сила. Ти все ще за тисячу миль від майстра. Коли майстри Сіньї виконували вправи, вони мовчки піднімались після сильних падінь. Ця сила потаємна й тиха, підла та жорстока, тому її й називають темною, — Тан Цзи Чень заколола волосся.   — Я щойно показала тобі "Ці" – це внутрішня енергія. Поглянь на мою руку, — дівчина простягла руку. Ван Чао побачив, що її руки були дуже спітнілими.   — Піт вийшов з долонь, — Тан Цзи Чень помітила здивування Вана Чао.   — Сестро Тан, я щойно спостерігав, як ти це робиш. Чому з тебе вийшло стільки поту?   — Ех, бити людей, постійно бити руками та постійна агресія чи занепокоєність. Коли люди занепокоєні чи гніваються, вони пітніють більше, — Тан Цзи Чень продовжила. — У класиці кулака є те, що змушує ворога відчувати себе, ніби в полум'ї. Коли ти хвилюєшся, все твоє тіло пітніє, і життєва сила виливається. Але це марно, коли відсутня концентрація. Тож, Ване Чао, коли б'єш людей, роби це швидко. Коли все тіло нагріється, закрий пори лише розслабивши руки. Ти бачив, як піднімається високий тиск? Те ж саме.   — Люди тривожаться і пітніють. Це також принцип "сильний розум і Ці" в боксі, але причиною "Ці" та сили є лише випускання поту з рук.   "Так, о, і так, а, "Ці"... Вийшло так…" — Ван Чао знову і знову кивав головою і виявив, що за шістнадцять років свого життя, він чув менше правди, ніж за цей ранок.   — Поза, в якій я кажу тобі стояти, призначена для того, щоб контролювати пори всього тіла. Це справді так і має працювати.   Тан Цзи Чень сказала Вану Чао встати в стійку, що він, здавалося, тримав рушницю.   — Ти практикувався у стійці коня. Сьогодні я навчаю тебе методу, який полягає в тренуванні хребта, щоб контролювати відкриття та закриття пор всього тіла. Ти звертаєш увагу на відчуття своїх пальців ніг, серця...   Тан Цзи Чень доторкнулась рукою до спини Вана Чао, і повільно рухалась вздовж хребта та легенько натискала на кожний хребець. Хлопець відчув своє тіло...   Водночас рух хребців також призвів до руху кісток усього тіла та розтягування м'язів. Ван Чао відчув лихоманку по всьому тілу і трохи спітнів.   Раптом Тан Цзи Чень торкнулась до його куприка.   Центр уваги Вана Чао раптово опустився до кінця хребта, й він став схожим на кота з дибкуватим хвостом! Волосся по всьому тілі вибухнуло, а шкіра покрилася мурашками. Все інше, здавалося, відійшло на третій план.   — Відчуй кожен дюйм свого тіла від маківки, до п'ят. Маківка, тулуб, куприк... Цей метод називається "Три інтеграли". Хвіст тварини призначений для підтримки рівноваги та контролю над нею. Люди не мають хвоста, тому ми не такі чутливі, як вони.   Тан Цзи Чень підштовхнула хлопця. Він відчув, що у нього запаморочилася голова, ніби прийняв гарячу ванну, і нарешті на нього подув холодний вітер.   Ван Чао сказав про це Тан Цзи Чень.   Дівчина кивнула:    — Так, це те саме, що прийняти гарячу ванну. Коли люди довго занурюються у гарячу воду, пори всього тіла відкриваються, і воно нагрівається. Життєві сили поступово зростають. Життєвих сил занадто багато, тому людям з поганою фізичною підготовкою буде некомфортно й після купання ще довго паморочитиметься голова.   — У цей час, коли я раптово вийшла із ванної кімнати, і мене обдув холодний вітер, було дуже добре, шкіра була стимульована холодом, з'явились мурашки по тілу. Людина освіжається, а розум одразу стає ясним. Це відбувається тому, що пори стимулюються.   — Справжні майстри не пітніють під час тренувань, вони лише блискавично збивають піт, — сказала Тан Цзи Чень трішки пізніше й дістала із кишені важку металеву картку. — Я можу розповісти правду про цю позу "Три Інтеграли". Поштовхи хребетних суглобів допоможуть тобі освоїти її. Зараз ти повертаєшся і повторюєш удари щодня. Після зимових канікул піди до вісімнадцятого корпусу Тяньцзінь*. Там знайдеш мене.   Тяньцзінь* – місто в Китаї.   — Я маю дещо зробити, тому не можу тебе навчити. Тримай це, перш ніж піти, — передавши картку Вану Чао, Тан Цзи Чень мовила. — Пароль XXXXXXXXXX. Ти зможеш увійти до воріт лише з цією карткою.   — Якщо в тебе вийде знайти мене, я навчу тебе чогось нового. Але якщо ти не зможеш опанувати "Три Інтеграли" та виділитись серед інших, то просто викинь картку та забудь про мене, — серйозно сказала Тан Цзи Чень.   — Сестро Тан, нащо мені виділятися!? — поспішно запитав Ван Чао. Провівши стільки часу з дівчиною, він дійсно вважав її своєю старшою сестрою.   "Якщо вона так каже, то має надії на мене! Я не можу її розчарувати!" Подякувати: 4441 1111 3516 9708 Над розділом працювали: Переклад з англійської: Buruliy Вичитка: Moonrise Darkness Коректура: Moonrise Darkness Редактура: Moonrise Darkness Бета-рідер: Buruliy https://t.me/KATARNOVEL

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!