Розділ 104: Якщо підійти впритул, пістолет не допоможе!

 

— Що скажеш, юначе? — Чень Лі Бо бачив, що Ван Чао мовчить, але він не спонукав його говорити так, ніби всі карти були у нього на руках. — Я багато знаю про тебе. Ти володієш великою мережевою компанією в провінції С на материку. Не так давно ти переміг відомого майстра Чжана Вея з Ґуандуна й отримав сто мільйонів юанів від корпорації "Айк". Після тієї битви ти познайомився з Ченем Ай Яном та його сестрою. Чи я помиляюся?

 

Ван Чао хитнув головою: 

 

— Це так. Але, судячи з усього, я прийшов сюди з добрими намірами, щоб допомогти своєму другові, але натомість мене неправильно зрозуміли. Ви вважаєте, що я маю якусь мету? Це абсурд. Якщо ви все ще підозрюєте мене, то я можу піти. Я не мушу терпіти те, що з моєю добротою поводяться, як з печінкою чи легенями осла.

 

— Ха-ха-ха. Яке безглуздя! — Чень Лі Бо засміявся, постукуючи пальцем по столу. — Юначе, ти недооцінюєш мене! Те, що я сказав раніше – лише вершина айсберга. Сюй Чжень з "Трьох тигрів Ґуандуна" відчуває до тебе сильну неприязнь. Ти навіть використав групу найманців, щоб повністю знищити один із заводів, що належить корпорації "Дасін"! — Чень Лі Бо продовжував говорити так, ніби тримав у руках докази, як офіцер, що готовий когось допитувати. — Цього року тобі виповнилося двадцять років. З мого розслідування випливає, що ти не походиш з аристократичної родини. Насправді у віці вісімнадцяти років ти був без гроша в кишені. Але за два коротких роки тобі вдалося стати багатієм і впливовою особою з активами на загальну суму понад сто мільйонів юанів. Звичайна людина не здатна на подібні подвиги.

 

— Кілька днів тому Ай Яна поранила членкиня Європейського Союзу. Я також розмовляв з Ву Їндою з корпорації "Айк". Він сказав мені, що ти можеш бути європейським шпигуном. Як це? Твої плани зв'язати себе з нашою родиною Ченів очевидні. На жаль, я, Чень Лі Бо, ще не помер. Корпорація "Ченші" – це величезний бізнес, куди жодна стороння людина не зможе занурити свого носа, поки я живий.

 

Ван Чао слухав розповідь Ченя Лі Бо, не промовляючи жодного слова, але з кожним словом його розум ставав все більш і більш затьмареним.

 

— Шпигуном? Про що ви? — Ван Чао завжди вважав, що його коріння має червоний колір, колір Китаю. Після того, як він приєднався до Організації, він склав присягу. Після цих останніх кількох днів служби він став лейтенантом-командиром для своєї країни, щоб служити народу! Який зв'язок був між ним і західними капіталістичними країнами? — Як Ву Їнда додумався до цього? Хіба це не звичайний наклеп на моє ім'я? — Почувши слова Ченя Лі бо, Ван Чао навіть не зміг почухати потилицю.

 

Але спростувати його слова він теж не міг. З огляду на це, Ван Чао не мав бажання слухати більше нісенітниць і перейшов одразу до справи:

 

— Що б ви не говорили, я не розумію цього. Однак, хіба це та битва, яку ви матимете сьогодні?

 

— Я не маю іншої мети, окрім як побачити, як ти потрапиш у пастку. — Вираз обличчя Ченя Лі Бо став серйозним. — Якщо вони не перейдуть мені дорогу, я не перейду їм. Я знаю, що останнім часом у південно-східних частинах Азії було досить напружено, і що європейці хотіли б встромити туди свої руки. Однак корпорація "Ченші" – це те, що я будував голими руками та кров'ю. Я не дозволю, щоб після моєї смерті вона потрапила до чужих рук. Юначе, говори. Що за змову готують люди, які стоять за тобою, проти моєї корпорації "Ченші"? Якщо не скажеш, то не звинувачуй мене в грубості! Навіть могутній дракон не може придушити змію! Хоча Сінгапур не становить і третини розміру Китаю, якщо я хочу когось убити, мені достатньо лише сказати слово. Неважливо, чи ти з Америки, Європи, чи навіть з китайських чиновників. Це не має значення! — Рука ляснула по столу.

 

Ван Чао розгублено звів брови. Він не мав жодного уявлення про змову. Але Чень Лі Бо вже визначив Вана Чао як якогось змовника і мав на нього якісь "докази", які змушували почуватися переконаним у його висновках.

 

Цього разу Ван Чао раптом відчув себе абсолютно безглуздо.

 

— Старійшино Ченю. Я позбавлю вас від дурниць. Невже ви думаєте, що через цих шістьох чорних я потрапив у вашу пастку? — Ван Чао повільно заплющив очі, а потім злегка розплющив, щоб подивитися на чоловіка.

 

— Ха-ха-ха!!! — Чень Лі Бо весело засміявся. — Юначе, ти перебільшуєш свої власні здібності. Вони найвидатніші воїни африканських чорних мамб. Вони стрімкі, як леопарди, а їхня влучність і швидкість – на найвищому рівні. Я визнаю, що твоє бойове мистецтво цілком пристойне, але якщо ти поворухнеш хоча б пальцем, то шість куль опиняться у життєво важливих частинах твого тіла менш ніж за секунду!

 

Двоє афроамериканців стояли перед чотирма іншими біля столу, не рухаючись, і дивилися очима, що обіцяли смерть.

 

— Старійшино Ченю, ви хочете сказати, що я готовий з'їсти вас у будь-який момент? — Ван Чао не міг не посміхнутися. — Ви не майстер бойових мистецтв, тому не розумієте, наскільки небезпечними можуть бути наші навички. Нас розділяє лише вісім метрів. Світовий рекорд з бігу на сто метрів – лише дев'ять секунд, а для бігу на десять метрів не знадобиться жодної секунди. Однак, дозвольте мені сказати, що коли я пробігаю вісім метрів, мені достатньо однієї думки й третини секунди, щоб вбити вас двічі. Я гарантую, що зброя навіть не встигне вистрілити, перш ніж я покінчу з вами.

 

— Га? — Почувши слова Вана Чао, Чень Лі Бо раптово скривився, а його очі люто втупилися у Вана Чао з відтінком тремтіння.

 

Ван Чао не брехав. З його нинішніми навичками, коли м'язи та кістки діяли як одне ціле і він міг видавати звуки грому, він тепер міг відтворити максимальну швидкість леопарда, який переслідує свою здобич.

 

Попри те, що тут знаходилося шість стрільців, відстань між Ваном Чао і Ченем Лі Бо була надто близькою. Вісім метрів більш ніж достатньо для тигра, щоб накинутися і вбити.

 

Якби Ван Чао зробив крок, Чень Лі Бо не встиг би навіть крикнути про допомогу, як впав би замертво. Однак Ван Чао, природно, вважав би майже неможливим не бути застреленим шістьма різними людьми.

 

Якби Чень Лі Бо був майстром бойових мистецтв, то він не мав би чого боятися, оскільки зміг би зреагувати досить швидко, якби Ван Чао зробив якийсь рух. Але він був уже старим чоловіком і не володів жодним бойовим мистецтвом. Він не зміг би ухилитися, якби Ван Чао накинувся на нього.

 

— Старійшино Ченю, ви вже мали б здогадатися, чи здатні ці четверо чорношкірих заблокувати мене? — Ван Чао якусь мить дивився на Ченя Лі Бо, перш ніж заговорити прямо. — На жаль, хоча у них є м'язи та статура, їхнім хребцям бракує загартування. В моїх очах вони не швидші за равлика. — Ван Чао вже пережив достатньо боїв не на життя, а на смерть, і навіть багато разів був на волосину від смерті. Тож ця бойова формація не викликала у нього жодних емоцій. — Пане Ченю. Якщо ви мені не вірите, увімкніть свій телефон і подзвоніть майстру Ченю. Чень Ай Ян знає про мою майстерність. Чому б вам не перевірити, чи не перебільшую я? Або, можливо, ви можете віддати наказ своїм чорношкірим застрелити мене. Подивимося, чи зможу я дотягнутися до вашого горла і вбити вас раніше? 

 

Поки Ван Чао говорив, його очі втупилися в горло старійшини. Якби була хоч якась ознака того, що він обмовиться, то Чень Лі Бо відчув би удар Вана Чао.

 

Очі старого з похмурим виразом дивилися на юнака перед собою. Поєдинок, який він спостерігав між Тан Цзи Чень і Ченем Ай Яном, справив на нього глибоке враження своєю неймовірною силою. Зараз слова, сказані Ваном Чао, почали набувати ваги в його серці.

 

Ще більше його вразило те, що, попри вік, він не злякався формації, яка стояла перед ним. Він ставився до справи так, ніби між ними був глухий кут.

 

— Хууух. — Чень Лі Бо раптом відчув, що його дихання стає важким. Його тіло з самого початку було в поганому стані. Зважаючи на відносно важку атмосферу, він не міг не відчувати, як вона впливає на його дух, змушуючи його хворе тіло втомлюватися. — Ха-ха, який героїчний юнак. Зараз настав час для молодих на цій Землі.

 

Чень Лі Бо став докладати зусиль, намагаючись привести своє дихання до нормального ритму. При цьому він засміявся і замахав руками:

 

— Я просто пожартував. Я хотів побачити тебе на власні очі. Я знаю, що Бін Бін не знайшла б неправильної людини.

 

— Можете йти! — За командою старійшини шестеро чоловіків без жодного звуку вийшли з кімнати й зачинили двері. Незабаром у кімнаті залишилися лише юнак і він.

 

Чень Лі Бо не мав іншого вибору. Якби він продовжив діяти так, як раніше, Ван Чао миттєво вбив би його.

 

Побачивши, як вираз обличчя старця змінюється так швидко, наче він перегортає сторінку книги, без жодного збентеження, Ван Чао не зміг стримати внутрішньої усмішки. Він міг би по-справжньому захоплюватися кимось на кшталт керівника корпорації "Ченші", якби той міг контролювати ситуацію в будь-якому темпі.

 

— Ай, я вже старий. Важко з цими болячками. — Чень Лі Бо негайно дістав якісь ліки та запив їх пляшкою води. Після хвилинного відпочинку він мав кращий вигляд.

 

— Те, що зараз сталося, було не більше ніж непорозумінням. Ти ж хотів побачити Ай Яна, так? Я зараз його покличу. — Рука старця потягнулася до телефона на столі. — Це я, Чень Лі Бо. Нехай Ай Ян прийде до мене. Хочу побачитися зі своїм любим онуком.

 

Ван Чао мило підійняв кутики свого рота.

 

— Юначе, чому б нам не укласти угоду? — Голова корпорації "Ченші" всміхнувся так, що його старече обличчя зморщилося.

 

— Яку угоду? — Недбало запитав Ван Чао.

 

— Погляд мій далеко не туманний. Бачу, що твої здібності та спокійне мислення зроблять тебе великою людиною в майбутньому. Шкода, що з твоїм теперішнім походженням ти зв'язаний по руках і ногах.

 

Чень Лі Бо зітхнув: 

 

— Я постарів. Мені недовго лишилося на цьому світі. Мій сімейний бізнес незабаром знайде свого наступника. У моїй родині Чень Ай Ян – єдиний, хто здатен його захистити. Хоча інших дітей більш ніж достатньо, щоб перейняти його, але розширити його буде надзвичайно важко. У Ай Яна багато ворогів, якщо я помру і передам йому титул, то на нього точно чекають великі неприємності. Якщо я цього не зроблю, то хтось інший постарається зробити так, щоб він помер. Я добре знаю його. Наша сім'я відома не лише бойовими мистецтвами, але й глибоким способом мислення. Нас не зможе так легко розчавити жодна інша сім'я. Також я не хочу, щоб моя корпорація Ченші зазнала внутрішніх чвар і дозволила якомусь аутсайдеру скористатися перевагами.

 

— Я знаю пана Ченя. Якщо ви довірите йому корпорацію "Ченші", то з ним бізнес буде тільки процвітати. Але до чого ви ведете? Не тримайте мене в невіданні.

 

Спочатку ці двоє були на ножах, але за короткий проміжок часу вони почали розмовляти майже невимушено. Це було справді дивовижне видовище. Міжособистісна дружба нагадувала смертельну битву на помості – цьому сприяли всілякі фактори.

 

Чень Лі Бо усміхнувся:

 

— Юначе, не будь таким поспішним. По правді кажучи, ця битва, на яку покликала тебе Бін Бін, не така вже й погана, як здається. Це змагання – не що інше, як ситуація, коли всепроникний спис наштовхується на непробивний щит; з цим нічого не поробиш. Конфлікт мого бізнесу з Товариством китайського відродження щодо закордонних перевезень не може бути вирішений за день чи два. У минулому, заради бізнесу, ми багато разів виходили в море для битви. Врешті-решт, коли жоден з нас не бажав йти на компроміс, у нас не залишалося іншого вибору, окрім як зробити ставку на бійку. Я міг би відкинути їхній письмовий виклик і найняти більше піратів, щоб знову вийти в море. Юначе, ти розумієш, що я кажу?

 

Ван Чао постукав пальцем: 

 

— Бойові мистецтва вже занепали. Ми більше не можемо сказати, що є правдою, а що брехнею. Я це розумію. Щоб бізнес був успішним, треба використовувати всю свою силу, а не покладатися на те, чи зможеш перемогти в одному змаганні.

 

— Ти справді розумний, хлопче. — Чень Лі Бо відсьорбнув води. — Люди не повинні таємно змовлятися. Я висуну деякі умови. Чи погодишся ти на них?

 

— Які умови?

 

— Я знаю, що тебе підтримують європейські покровителі. Людина стає рабом, але свіжіше бути царем своєї гори. Якщо ти відділишся від європейців, то я дам тобі тридцять відсотків акцій корпорації "Ченші". Це дасть тобі такі ж права, як і Ченю Ай Яну. Як тобі таке?

 

— Ви ж не жартуєте зараз зі мною? — Через хитрий характер старійшини Ван Чао не хотів довіряти словам, що виходили з його вуст.

 

— Я серйозно. — Заговорив він. — Я вже старий, сам бачиш. Зважаючи на мінливі обставини, я не можу дозволити собі не робити ставки. Я дам тобі тридцять відсотків акцій компанії, але ти пообіцяєш, що забезпечиш, щоб Ай Яна не переслідував ніхто з родини Ченів. Я подбаю про те, щоб ця умова була виконана менш ніж за рік. Однак ти станеш членом сім'ї Ченів. Що думаєш, га?

 

Старий розкинувся на кріслі:

 

— Я бачу, що Бін Бін ставиться до тебе з великою повагою, і я вірю, що ти не відмовиш їй. Ви двоє повинні одружитися. Через один-два роки у вас має народитися дитина і ти станеш членом сім'ї Ченів. Так мені буде спокійніше. Як щодо того, що ви з Ай Яном працюватимете разом? Мені буде легше. Моє тіло може витримати ще роки два в кращому випадку, якщо народиться дитина, тоді я відчую полегшення. — Лі Бо повільно розплющив очі й подивився на Вана Чао. — То яка твоя відповідь? Згідно з моїми умовами, я дам тобі гроші та дружину. Через рік-два вся корпорація "Ченші" буде твоєю. По правді кажучи, з європейськими силами, які стоять за тобою, я не маю сил тягнути все це на собі. Але ти з цим усім знайомий. Я впевнений, що ти впораєшся з компанією краще, ніж я! Юначе, одним словом, або людина стає рабом, або царем своєї гори.

 

 

 

 

***

Те, що виправлялося, виділено жирним:

 

Розділ 104: Підійшовши впритул, пістолет не допоможе!

 

— Що скажеш, юначе? — Чень Лі Бо бачив, що Ван Чао мовчить, але він не спонукав його говорити так, ніби всі карти були у нього на руках. — Я багато знаю про тебе. Ти володієш великою мережевою компанією в провінції S на материку. Не так давно ти переміг відомого майстра Чжана Вея з Ґуандуна і отримав сто мільйонів юанів від корпорації "Айк". З тієї самої битви ти познайомився з Ченем Ай Яном та його сестрою. Чи я помиляюся?

 

Ван Чао хитнув головою: 

 

— Це так. Але, судячи з усього, я прийшов сюди з добрими намірами, щоб допомогти своєму другові, але натомість мене неправильно зрозуміли. Ви вважаєте, що я маю якусь мету? Це абсурд. Якщо ви все ще підозрюєте мене, то я можу піти. Те, що з моєю добротою поводяться так само, як з печінкою чи легенями осла, – це те, що людина не повинна терпіти.

 

— Ха-ха-ха. Яке безглуздя! — Чень Лі Бо засміявся, постукуючи пальцем по столу. — Юначе, ти недооцінюєш мене! Те, що я сказав раніше, було лише поверхнево. Сюй Чжень з "Трьох тигрів Ґуандуна" відчуває до вас сильну неприязнь, а ви навіть використовували групу найманців, щоб повністю знищити один із заводів, що належить корпорації "Дасін"! — Чень Лі Бо продовжував говорити так, ніби тримав у руках докази, як офіцер, що готовий когось допитувати. — Цього року тобі виповнилося двадцять років, і з мого розслідування випливає, що ти не походиш з аристократичної родини. Насправді, у віці вісімнадцяти років ти був без гроша в кишені. Але за два коротких роки тобі вдалося стати багачем і впливовою особою з активами на загальну суму понад сто мільйонів юанів, щось подібне не є подвигом звичайної людини.

 

— Кілька днів тому Ай Ян був поранений членкинею Європейського Союзу. Я також розмовляв з Ву Їндою з корпорації "Айк". Він сказав мені, що ти можеш бути європейським шпигуном. Як це? Твої плани зв'язати себе з нашою родиною Ченів були одна хвиля за іншою. На жаль, я, Чень Лі Бо, ще не помер. Корпорація "Ченші" – це величезний бізнес, жодна стороння людина не зможе занурити туди свого носа, поки я живий.

 

Ван Чао слухав розповідь Ченя Лі Бо, не промовляючи жодного слова, але з кожним словом його розум ставав все більш і більш затьмареним.

 

— Шпигуном? Про що ви? — Ван Чао завжди вважав, що його коріння має червоний колір, колір Китаю. Після того, як він приєднався до організації, він склав присягу. Після цих останніх кількох днів служби він став лейтенант-командиром для своєї країни. Служити народу! Який зв'язок був між ним і західними капіталістичними країнами? — Як Ву Їнді вийшло це придумати? Хіба це не звичайний наклеп на моє ім'я? — Почувши слова Ченя Лі бо, Ван Чао навіть не зміг почухати потилицю.

 

Але спростувати його слова він теж не міг. З огляду на це, Ван Чао не мав бажання слухати більше нісенітниць і перейшов одразу до справи:

 

 — Що б ви не говорили, я не розумію цього. Однак, хіба це та битва, яку ви будете мати сьогодні?

 

— Я не маю іншої мети, окрім як побачити, як ти потрапиш у пастку. — Вираз обличчя Ченя Лі Бо став серйозним. — Якщо вони не перейдуть мені дорогу, я не перейду їм. Я знаю, що останнім часом у південно-східних частинах Азії було досить напружено, і що європейці хотіли б встромити туди свої руки. Однак корпорація "Ченші" – це те, що я будував голими руками і кров'ю, і я не дозволю, щоб після моєї смерті вона потрапила до чужих рук. Юначе, говори. Що за змову готують люди, які стоять за тобою, проти моєї корпорації "Ченші"? Якщо не скажеш, то не звинувачуй мене в грубості! Навіть могутній дракон не може придушити змію! Хоча Сінгапур не становить і третини розміру Китаю, якщо я хочу когось убити, мені достатньо лише сказати слово. Неважливо, чи ти з Америки, Європи, чи навіть з китайських чиновників, це не має значення! — Рука ляснула по столу.

 

Ван Чао розгублено звів брови. Він не мав жодного уявлення про змову. Але Чень Лі Бо вже визначив його як якогось змовника і мав на нього якісь "докази", які змушували відчувати себе переконаним у своєму аналізі.

 

Цього разу Ван Чао раптом відчув у своєму серці відчуття абсолютної безглуздості.

 

— Старійшино Чень. Я позбавлю вас від дурниць. Невже ви думаєте, що через цих шістьох чорних я потрапив у вашу пастку? — Очі Вана Чао повільно заплющилися, а потім злегка розплющилися, щоб подивитися на чоловіка.

 

— Ха-ха-ха!!! — Чень Лі Бо почав весело сміятися. — Юначе, ти перебільшуєш свої власні здібності. Вони найвидатніші воїни африканських чорних мамб. Вони стрімкі, як леопарди, а їхня влучність і швидкість – на найвищому рівні. Я визнаю, що ваше бойове мистецтво цілком пристойне, але якщо ви поворухнете хоча б пальцем, то шість куль опиняться у життєво важливих частинах вашого тіла менш ніж за секунду!

 

Двоє афроамериканців стояли перед чотирма іншими біля столу, не рухаючись, і дивилися очима, що обіцяли смерть.

 

— Старійшино Чень, ви хочете сказати, що я готовий з'їсти вас у будь-який момент? — Ван Чао не міг не посміхнутися. — Ти не майстер бойових мистецтв, тому не розумієш, наскільки небезпечними можуть бути наші навички. Нас розділяє лише вісім метрів. Світовий рекорд з бігу на сто метрів – лише дев'ять секунд, а для бігу на десять метрів не знадобиться жодної секунди. Однак, дозволь мені сказати, що коли я пробігаю вісім метрів, мені достатньо однієї думки і третини секунди, щоб вбити тебе двічі. Я гарантую, що зброя навіть не встигне вистрілити, перш ніж я покінчу з тобою.

 

— Га? — Почувши слова Вана Чао, вираз обличчя Ченя Лі Бо раптово зморщився, а його очі люто втупилися в Вана Чао з відтінком тремтіння.

 

Ван Чао не брехав. З його нинішніми навичками, коли його м'язи і кістки діяли як одне ціле і він міг видавати звуки грому, він тепер міг відтворити максимальну швидкість леопарда, який переслідує свою здобич.

 

Незважаючи на те, що тут було шість стрільців, відстань між Ваном Чао і Ченем Лі Бо була надто близькою. Вісім метрів було більш ніж достатньо для тигра, щоб накинутися і вбити.

 

Якби Ван Чао зробив крок, Чень Лі Бо не встиг би навіть крикнути про допомогу, як впав би замертво. Однак Ван Чао, природно, вважав би майже неможливим не бути застреленим шістьма різними людьми.

 

Якби Чень Лі Бо був майстром бойових мистецтв, то йому не було б чого боятися, оскільки він зміг би зреагувати досить швидко, якби Ван Чао зробив якийсь рух. Але він був уже старим чоловіком і не володів жодним бойовим мистецтвом. Він не зміг би ухилитися, якби Ван Чао накинувся на нього.

 

— Старійшино Чене, ви вже мали б здогадатися, чи здатні ці четверо чорношкірих заблоку

Далі

Розділ 105 - Жінка на прізвище Тан

Розділ 105: Жінка на прізвище Тан     Почувши емоції у промові Ченя Лі Бо, Ван Чао залишився незворушним. Він не промовив жодного слова, і здавалося, що він перебуває в опері.     — Гадаєш, я жартую? — Коли старець побачив реакцію хлопця, його брови зсунулися. — Не думай, що це щось дурне. Як людина, що грає в шахи, я не маю іншого вибору, окрім як ризикувати своєю довірою. Якщо ти все ще не віриш, то ми можемо скласти контракт і попросити юриста проконтролювати його?     Старійшина Чень трохи подумав і продовжив:      — Юначе, як би ти не намагався стримувати свої емоції, я бачу тебе наскрізь. Ти приїхав до Сінгапуру у чудовій компанії чудової дівчини, чи не так?      Брови Ченя Лі Бо залишалися насупленими:      — Я бачу, що ти зацікавлений в Бін Бін. Інакше ти б не приїхав битися в смертельному двобої за неї. Хоча за тобою стоїть потужна сила, ти – обізнана людина. Заради того, щоб зробити все можливе, ти намагатимешся чинити опір будь-чому. Цього разу ти прийшов сюди заради моєї Бін Бін. Вона тобі подобається, адже так?     — Юначе, гроші та влада потрібні, але любов також необхідна. Це я розумію. Я маю до тебе особливе ставлення, інакше не наважився б зробити таку ставку.     Почувши, що слова старця стають все більш і більш безладними, Ван Чао не витримав. Обережно постукавши пальцем по дивану, він промовив:      — Ми з Чень Бін просто друзі. Я не маю до неї жодних почуттів, як ви кажете. Я прийшов сюди виключно заради допомоги, і не бажаю втручатися у внутрішню боротьбу вашої родини. Вірите ви в це чи ні, але я також не маю жодних зв'язків із західними державами, як ви стверджуєте. Найбільший вплив у моєму бізнесі мають мої друзі в китайському уряді. Жінка, яку я привів цього разу, є високопоставленою членкинею уряду. Що ж до того, що ви говорили мені перед цим, то я сприйму це як якийсь жарт, притаманний людині похилого віку. — Ван Чао абсолютно не переймався тим, що крутив носом і відмовився від пропозиції Ченя Лі Бо.      Якою людиною був Чень Лі Бо? Хитрий старий лис з амбіціями. Хоча він був літньою людиною на порозі смерті, чим більше він старішав, тим божевільнішим ставав.     Про достовірність його слів спершу не варто згадувати.     Навіть якби те, що сказав старець, було правдою, Вану Чао довелося б одружитися з Чень Бін і прожити в Сінгапурі два роки, щоб після смерті старця корпорація "Ченші" перейшла до нього за заповітом.     За два роки старець встиг би вигадати всілякі диявольські змови.     Ван Чао міг з упевненістю майже на вісімдесят відсотків сказати, що план цього старого полягав у тому, щоб міцно прив'язати його до бойової колісниці, якою була корпорація "Ченші".     Ван Чао за своєю природою не підходив для жодної з цих таємних махінацій. Йому не бракувало ні влади, ні грошей, і він приєднався до Організації, щоб зайняти місце в уряді на своєму шляху розвитку. Звідки у нього був би час на боротьбу з Ченем Лі Бо чи проти нього в будь-якій з його змов?     — Юначе, навіть якщо ти не віриш у слова старого, ти все одно можеш подумати над цим. Можеш навіть розповісти про це своїм покровителям. Але я не можу сказати напевно, що вони будуть задоволені такою пропозицією.     Тема розмови змінилася так, ніби він це спланував і не боявся покровителів Вана Чао. Щобільше, здавалося, що він намагався витягнути змію з нори, щоб побачити, чи вдасться дістатися до голови через хвіст.     — Я дам трохи часу на роздуми щодо цього. Якщо ти погодишся, то я не зміню своїх умов. Ти навіть можеш повідомити про це своїх спонсорів. Але не розповідай їм, що це я тобі казав. Інакше вони засумніваються в цій угоді, і це значно ускладнить твоє життя. О, людяність. Завжди розумно дати собі кілька доріг на вибір, замість того, щоб вішатися на одному дереві. Я вже старий і пережив багато чого, так само, як і ти. Одна з тих речей, які я бачив – шлях до темряви. Ніхто ніколи не йде цією дорогою і не виходить з цього життя благодатно. Займатися власними справами – це єдиний шлях!     Що й казати, здатність старого Ченя Лі Бо маніпулювати людським життям була надто жахливою!     Якби ці слова були сказані комусь іншому, то незалежно від того, фальшиві вони чи правдиві, він би ретельно обміркував цю угоду.     Але Ван Чао не мав таких бажань.     "Пропозицію цього старого я повинен поки що тримати в таємниці від Організації. Корпорація "Ченші" є важливою шаховою фігурою в регіоні Південно-Східної Азії. Якщо Організація побачить, що з цього можна отримати вигоду, мене змусять одружитися. Жертвувати особистістю заради колективу – це катастрофічний результат. Якби я щодня грався з цим старим і його махінаціями, то як би я продовжував займатися бойовими мистецтвами? Через два роки я, мабуть, навіть не зміг би перемогти Чжао Цзюня". — Втім, слова Ченя Лі Бо також дещо нагадали йому.     Тому Ван Чао вирішив, що поставиться до слів чоловіка так, ніби він їх не чув.     Саме в цей момент пролунав голос дядька.     — Пане, молодий майстер Ай Ян прибув.     — А, запроси його.     Відчинивши двері, Чень Ай Ян побачив Вана Чао, і на його обличчі з'явився здивований вираз:      — Майстре Ване, як ти тут опинився?     — Мене покликала твоя сестра, Чень Бін, щоб я тебе замінив. — Ван Чао подивився на Ченя Ай Яна.     — Що ж, я дам вам, молодим, час поговорити. Такий старигань, як я, не повинен тут стирчати. Я постарів, мені треба поспати. — Старійшина підвівся зі стільця і багатозначно подивився на Вана Чао.     — Дядьку, будь ласка, будьте обережні. — Чень Ай Ян поспішно допоміг йому вийти з кімнати.     Після того, як Чень Лі Бо вийшов і хтось допоміг йому сісти в інвалідний візок, він сказав:      — Ай Яне, не нехтуй гостем зараз.     Як тільки Чень Лі Бо вийшов з кімнати, чоловік запитав:      — Паничу, куди ви хочете аби ми відправилися?     — Аміню, ти зі мною вже багато років. Зовні наша корпорація "Ченші" виглядає спокійною, але в її глибині назрівають проблеми. Я справді хвилююся. Після моєї смерті всі кинуться ділити компанію. — Чень Лі Бо зітхнув. — Але той юнак, якого я щойно бачив, не такий вже й поганий. Навіть перед обличчям смерті він залишиться спокійним, навіть якщо на нього впаде сама гора Тай. Якщо ми зробимо людину з таким характером однією з нас, то про що ще мені хвилюватися?     — Що ви хочете зробити, пане? — Запитав дядько Мін.     — Я планую одружити з ним Чень Бін, а також віддати йому тридцять відсотків акцій корпорації "Ченші". Протягом двох років він отримає їх. З ним і Чень Ай Яном, я зможу спочивати з миром.     — Старійшино! — Коли дядько почув це, він був приголомшений, ніби не міг повірити своїм вухам. — Пане... це... ви запрошуєте вовка у свій дім. Цей хлопець явно має якийсь прихований намір!     — Ха, запрошую вовка у свій дім! Я хочу його запросити! Якщо вовк стоятиме зовні та спостерігатиме за своєю здобиччю, то це буде викликати тривогу! Якщо я не боюся злодія, який краде, то я боюся злодія, який думає про крадіжку. — Чень Лі Бо перевів подих, коли в його очах з'явився небезпечний блиск. Неначе він повернувся до своєї молодості з усією її панівною силою, його старече тіло почало випромінювати потужну ауру. — Навіть якщо він злий вовк, я зроблю з нього слухняного сторожового пса! Ми йдемо!     — Куди?     — Допоможи мені потрапити до сім'ї Лі. Хочу побачитися з ними. У Сінгапурі вони контролюють усе. Ця частина Південно-Східної Азії контролюється Америкою. Якщо європейці захочуть втрутитися, то я запозичу силу сім'ї Лі та американців. Я старий і скоро помру. Після моєї смерті можна сказати, що корпорація "Ченші" буде моєю ставкою на тоталізаторі. Я візьму участь у найбільшій у світі азартній грі!     У той час як Чень Лі Бо готувався до зустрічі з родиною Лі, яка мала всю політичну владу в Сінгапурі, Ван Чао і Чень Ай Ян були всередині, навпаки, дуже серйозно налаштовані один до одного.     Ван Чао подивився на Ченя Ай Яна. Той пересувався кількома кроками, які, здавалося, ковзають і пливуть. Попри його гарний вираз обличчя, він вже не мав тих експертних рухів, як раніше. Щоразу, коли дмухав вітер, травинки слідували за ним. Цієї ж грації не було в рухах Ченя Ай Яна, що вказувало на те, що ушкодження, яких він зазнав, були дуже серйозними.     Але коли він побачив Вана Чао, його очі засяяли. Вони сіли та обмінялися кількома словами, перш ніж Чень Ай Ян нарешті заговорив:     — Майстре Ване, ти знову вдосконалив свої бойові мистецтва, здається, набагато більше, ніж зазвичай, ніби ти досягнув стадії Трансформації Цзінь. Як тобі це вдалося? Чи не міг би ти продемонструвати мені це?     Підвівшись, Ван Чао почав переходити в стійку коня. Рухаючись по прямій лінії, обидві його руки вистрілили, як гармати, з пульсуючим звуком грому.     — Стійка коня, що б'ється. — Ван Чао мусив використовувати вибухову кількість Цзінь і настовбурчувати волосся так, щоб шкіра ставала схожою на залізо. Повітря спереду здригалося, а земля під ногами тремтіла.     На справжній війні це було б схоже на використання гармати для безперервного удару!     — Твої м'язи та кістки діють як одне ціле, і звуки грому слідують за твоїм кулаком. Яка чудова стійка "Коня, що б'ється"! — Чень Ай Ян хвалив знову і знову!     Рубальний Цзінь тигрової стійки Вана Чао вимагав наскоку, щоб завдати удару, що здатний розколоти гору з неймовірною силою. Але цей стрибок не був розрахований на довгий час. На півдорозі він неминуче втрачав силу. Хоча Ван Чао використовував його в поєднанні зі стійкою орла, яким би сильним він не був, Ван Чао ще не досягнув досконалості в жодному з них. Його сила мала невелику прогалину й була ще далека від того, щоб називатися чистою.     Якби йому трапився хтось сильніший за нього в бойових мистецтвах і більш обізнаний з переходом від стійки тигра до стійки орла, то від ударів Вана Чао можна було б легко ухилитися.     Але стійка коня в поєднанні з кулаком, що б'є, була іншою. Кінь тупотів по землі з тривалою витривалістю одним плавним рухом.     Кулак був лютим, а Цзінь – вибуховим. Він був набагато сильнішим, ніж Рубальний кулак у тигровій стійці! Кінь був довговічним і неймовірно лютим. Від одного руху він міг вибухнути Цзінь, який ніколи не заспокоювався.     Кінь міг підняти копита, щоб розтоптати людину. Наскочивши на ворога, він міг пошкодити йому стопу, гомілку, литку та коліно. Існувало багато різних способів поранити людину, але якщо її розтоптати, то всіх, хто потрапить під ногу, можна було перетворити на порох і вбити їхній бойовий дух.     Кулак продовжував рухатися вгору по стежці. На середині шляху кінська стійка вискакувала вперед з важкою ногою, яка завдавала шкоди кожному, хто потрапляв під неї.     Кінська стійка мала пройти повз все, а Кулак вибухнути перед обличчям ворога, що падав, не маючи достатньо хоробрості, щоб зупинитися. Це було набагато сильніше, ніж Рубальний Цзінь в стійці тигра, і більш придатне для використання.     Сучасні бойові мистецтва Вана Чао могли використовувати "Рубальний Цзінь кінської стійки" і зіштовхуватися з будь-ким без пощади. Єдине, чого він мав боятися, – це того, що хтось невинний може постраждати від нього.     — Хоча мені вдалося розподілити Прихований Цзінь по всьому тілу, я ще не зміг вирівняти свої м'язи та кістки, і я не здатен вивільнити звуки грому. Якби ми змагалися один з одним у міцності стопи чи ноги, то, гадаю, мені було б важко захиститися від тебе.     Вираз обличчя Ченя Ай Яна був приголомшений.     — Твоя рибальська жаба Цзінь ковтає Ці, як жаба. Це одна з даоських дихальних вправ, яка спочатку зміцнює внутрішні органи, щоб вони набухали зі звуками грому, а потім загартовує кістковий мозок. Після цього починають загартовувати м'язи та кістки. Наші цілі схожі, але наші шляхи різні. Моє бойове мистецтво лише проникло в мої внутрішні органи, але воно не досягло такого рівня, щоб я міг вивільнити звуки грому з моїх внутрішніх органів, чи не так?     — Твої внутрішні органи випускають звуки грому, а в мене ці звуки випускають м'язи. Одне – внутрішнє, інше – зовнішнє. Зрештою, наші шляхи різні, але кінцеві цілі однакові. — Відповів Ван Чао.     Техніка загартовування кісткового мозку Ченя Ай Яна належала до даоських дихальних вправ. Його внутрішні органи спочатку були зміцнені, перш ніж він зміг випустити звуки грому, щоб загартувати кістковий мозок. До цього часу він вже досягнув високого рівня, коли його внутрішні органи також досягли фантастичного рівня.     Але його м'язи та кістки ще не досягли того рівня, коли звуки грому слідували за кулаком. Порівняно з Ваном Чао у поєдинку сили та Цзінь, він не мав шансів на перемогу.     Але його серце, легені, печінка та кишківник були набагато сильнішими, ніж у Вана Чао. Якби вони зустрілися у справжньому смертельному поєдинку, Чень Ай Яну потрібно було б лише бути обережним, щоб ухилятися від ударів і запозичити силу, щоб перемогти силу. Розчинивши силу Вана Чао, він дочекався б, поки той задихається, перш ніж завдати удару у відповідь і перемогти.     Крім того, чоловік все ще відновлював свої сили. Якби він був у розквіті сил і вони билися, то Чень Ай Ян був би швидшим за Вана Чао.     Якби хтось вистрілив йому в серце, за умови надання першої медичної допомоги, Чень Ай Ян мав би шанс вижити. Ван Чао – ні.     — Твій Цзінь вже поширився по всьому тілу? І пори теж? Ти вже досягнув Трансформуючого Цзінь? — Коли Ван Чао почув Ченя Ай Яна, він був вражений.     Чень Ай Ян досяг стадії Трансформуючого Цзінь зі звуками грому в органах, і, без сумніву, зміг би загартувати свої м'язи та кістки, якби постійно тренувався. З його внутрішніми органами, здатними до цього, якби він зміг опанувати м'язи та кістки, то наблизився б до царств Ян Лу Чаня, Дун Хай Чуаня і Сунь Лу-тана. Однак він лише наблизився, але ще не стояв на їхньому рівні.     Коли усе тіло вивільнює звуки грому з органів і м'язів – це, по суті, найвища сфера бойових мистецтв, де дух повертається в нікуди.     Що ж до класичного кулака, де досягається повернення в ніщо, то можна ухилитися від небезпеки, навіть не замислюючись про неї. Це щиро вважається досягненням Шляху. Серце і душу треба розвивати так, щоб і тіло не виходило з ладу.     Ось чому, навіть коли Чен Тін Хуа досягнув досконалості у своєму Баґуа Чжані, він ще не досягнув пророчого рівня ухиляння від небезпеки. Врешті-решт, після вбивства багатьох ворогів, він був убитий пострілом з вогнепальної зброї.     Той, чиє бойове мистецтво досягло щирого Шляху, незалежно від небезпеки, буде здатний передбачити та перетворити небезпеку на безпеку, щоб вона принесла добро.     — Ай! Я перетворив Цзінь, але програв. Я програв особливо жорстоко! — Чень Ай Ян зітхнув.     — Ким був той, хто тебе переміг?     — Жінка на прізвище Тан. — Чень Ай Ян говорив пригнічено.   Переклад з англійської: Buruliy Редактура: Moonrise Darkness Бета-рідер: Buruliy https://t.me/KATARNOVEL

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!