Автор: Пролетіло три роки
Читач і Головний герой обов'язково мають щиро закохатисяДу Дзе був дуже спантеличений. Очевидно, що він поводився з головним героєм як Діва Марія*. Чому ж той не був вражений його доброзичливою поведінкою Діви Марії, а натомість жорстоко знущався над ним?
*Він був дуже добрим і самовідданим.
Він притуплював свою образу останні кілька днів, але тепер був готовий збунтуватися. Він хотів прочитати головному герою нотацію, але... холодне, піднесене засудження поганої поведінки головного героя = серйозна розмова про життя = необхідність казати багато, багато, багато слів... Неважливо. ˊ_>ˋ
Тому Ду Дзе був виснажений. Хоча його обличчя залишалося холодним, на ньому було помітно приховані внутрішні травми.
Звісно, Ду Дзе знав, що головного героя багато разів зраджували його добрі друзі. Просити його негайно довіритися людині невідомого походження було нереально. Наразі здавалося, що Сьову було байдуже, що про нього думають інші. На його думку, використовувати людей, а потім убивати їх, перш ніж вони зможуть зрадити його, було раціональним вибором. Це було особливо правильно, коли згадана особа була елегантно красивою людиною в містичному вбранні, яка здається відстороненою від мирських справ (світло ввімкнене, але нікого немає вдома).
...То головний злочинець – це ви, пане соціальний бар'єре?
Соціальний бар'єр (елегантно красивий і відсторонений від мирських справ): Гм.
У порожній, самотній Загубленій Землі було лише три істоти: головний герой, який вивчав некромантику, читач, над яким знущались, і підглядач/духовний звір. Говорячи про духовного звіра, Ду Дзе бачив його багато разів за останні кілька днів. У нього є регулярний щоденний графік: вранці – підглядати за головним героєм, опівдні – підглядати за головним героєм, вночі – підглядати за головним героєм.
...Наскільки сильно ти хочеш підписати договір з головним героєм, Няв Зірко*?
*це мем про милого, схожого на кота інопланетянина.
Щоразу, коли Ду Дзе бачив дев'ятихвостого звіра, він тікав. Це що, гра в «Червоне/зелене світло»*? Безсумнівно, якщо Ду Дзе залишав головного героя наодинці хоча б на хвилину, духовний звір неодмінно прибігав до нього й нявкав, нявкав, нявкав, нявкав: Швидше підписуй зі мною договір, юначе!
*В оригіналі використовувалася китайська назва гри, 123木头人 (123 дерев'яні люди)
Ця думка змусила Ду Дзе твердо вирішити ніколи не відходити від головного героя.
Котоподібний монстр, хоч і справді був на рівні божественного звіра, але був дуже милим. Усім читачам, включаючи Ду Дзе, він дуже сподобався. Але автор люб'язно повідомив їм: «Цей нявчик має пасивне вміння. Звір любить почуття ненависті та відчаю; його привабила образа головного героя. Щоб викликати цю емоцію, він накликає на себе нещастя! Він був одним із тих, хто зіграв величезну роль у почорнінні головного героя!» Ця блискавка влучила в читача й спалила його дотла, що змусило автора посміхнутися! Ах! Це!
Для того, щоб я повернув милого героя, доведеться попрощатися з тобою, Няв Зірко!
Котоподібний духовний звір завжди підглядає за Сьовом, але Ду Дзе з легкістю його відлякує.
Один милий чоловік не зізнавався, що він заздрить. Як так сталося, що він підписав договір із головним героєм, але до нього ставилися нерівноправно? Чому в романі головний герой ставився до звіра, як до домашнього улюбленця, який всюди ходив з ним, а читача зацькував мало не до смерті? Це ж расова дискримінація! Ду Дзе також хотів поводитися мило, але не зміг цього зробити. Насправді, він не раз хотів поговорити з Сьовом, але щоразу йому заважав занадто високий соціальний бар'єр.
У його голові було багато дотепних реплік, які він міг би сказати, але врешті-решт він просто сидів з дерев'яним обличчям, мовчав і не міг перегорнути сторінку.
Таким чином день за днем Сьов практикував над ним некромантію, знущання накладалися на знущання, ніколи не змінюючись.
Раніше Ду Дзе особливо подобалося в «Змішаній крові» те, що головний герой був працьовитим, не схожим на звичайного господаря гарему. Коли він думав про те, що сталося в цій частині історії, йому хотілося плакати.
[...] Час пролетів непомітно, і не встиг він озирнутися, як Сьов пробув у Загубленій Землі три роки. Він...]
Три роки... три... роки…
Ду Дзе впав на коліна. Спочатку він побоювався, що написане автором не дає головному герою достатньо часу, щоб оволодіти некромантією. Але тоді він, мабуть, був одержимий злим духом, щоб так думати!
Читачеві здавалося, що головний герой з'явиться на горизонті одного дня. Потім «пролетіли три роки», і герой з'явився б знову в одну мить, на три роки старший.
Пригнічений Ду Дзе думав, що так не може тривати далі. Якщо над ним знущатимуться протягом трьох років, він перетвориться на сміття. В нього в руках чудові сюжетні ресурси. Тому він спробує подолати монстра, який є його соціальним бар'єром, і стати добрим братом головного героя. Тож після ще одного місяця бездіяльності (соціальний бар’єр: ха-ха.), Ду Дзе нарешті наважився поговорити з ним про спойлери, щоб підвищити свій рейтинг прихильності.
Ду Дзе підготував спойлери, пов'язані з подіями в романі. В магічному довіднику Луїза була важлива примітка про те, що Луїз намагався оживити гнома за допомогою некромантії. Експеримент удався. Однак гном не ожив повністю. Він мав характеристики нежиті, але також мав певну життєву силу. Він став напівгномом-напівнежиттю. Оскільки він читав історію «Змішаної крові», Ду Дзе знав, що цей «напівгном-напівнежить» був дідом головного героя.
Він хотів передати цю інформацію головному герою в елегантній, піднесеній манері, кажучи «Якщо ти хочеш знати більше, то не продовжуй чорніти. Твої щасливі дні мають нарешті розпочатись.»
Сьов сидів на п'єдесталі статуї бога. Він поклав магічний довідник і дивився на Ду Дзе тьмяними, чорними очима. Це вперше, коли він прийшов до нього з власної волі.
Ду Дзе натиснув на навушники й рвучко почав говорити:
— Насправді…
Історія твого життя записана в магічному довіднику.
Ду Дзе відкрив рота, але не зміг вимовити ані звуку. Як би відчайдушно він не намагався заговорити, слова не виходили. Неначе невидима рука схопила його за горло.
«—» Той напівживий гном – твій родич.
Це неможливо. Він не може цього сказати. Здається, що говорити правду заборонено кимось або чимось. Чи то автор, чи то бог, чи то... сам світ?
Обличчя Ду Дзе застигло, але в глибині душі він плакав. Чому раніше йому дозволялося розголошувати спойлери, а тепер заборонили? Головний герой не повинен знати цієї інформації зараз, тому Ду Дзе не може розповісти цього заздалегідь? Як він зможе впливати на сюжет і керувати ним, якщо не зможе говорити? Подумати тільки, що його єдина перевага має таку межу. Це дуже засмучує.
Вираз обличчя Ліча, що сидів навпроти Ду Дзе, ставав усе більш і більш похмурим. Умовний рефлекс Ду Дзе змусив його сказати:
— Ми можемо піти звідси.
Він знову може говорити!
Сьов виглядав дещо приголомшеним, у його очах промайнула розгубленість і вагання. Ду Дзе був радий, що зміг підняти цю тему. Якщо йому вдасться переконати головного героя покинути Загублену Землю, то заняття некромантією припиняться. Найголовніше, що Ду Дзе не хоче, щоб над ним знову знущалися!
— Чому?
Тут немає молодшого брата, гарматного м'яса чи молодшої сестри, над якими міг би знущатися Сьов, лише нещасний Ду Дзе.
Ду Дзе зробив серйозне обличчя й сказав:
— Тут нікого немає.
Сьов подивився на магічний довідник у його руці.
— Дійсно… – хрипко промовив він, дивлячись на Ду Дзе. — Тут немає трупів.
Зачекайте хвилинку, ця тема зводиться до відсутності навчальних матеріалів?
Ду Дзе відчув, що очі Сьова зазирнули в його очі ще глибше. Він трохи помовчав, а потім недбало продовжив:
— Якщо ти підеш, то зможеш стати сильнішим.
Ця тема взагалі нормальна?
Він не знав, які погані спогади викликали ці слова, але пальці Сьова на магічному довіднику напружилися. Сьов витріщився на Ду Дзе, і сильна емоція просочилася назовні.
Попередження: Ваш прапор смерті ось-ось буде встановлено.
Це застереження для твого життя! Ду Дзе негайно й недвозначно висловив свою позицію:
— Твій ворог – не я.
Сьов довго дивився на нього. В його очах була лише задушлива темрява. Потім він простягнув руку й погладив потилицю Ду Дзе. Це була найвразливіша частина людської істоти, і коли її торкалися, це давало відчуття повного контролю над цією людиною.
Відчувши крижану шкіру руки Сьова на потилиці, Ду Дзе відчув, як у нього виступили сироти. Він не знає, чому головний герой любить торкатися його шиї. В будь-якому разі, це лише дотик, а не щось на кшталт знищення світу, тож Ду Дзе не проти. Хоча йому завжди здавалося, що ця звичка Сьова нагадує погладжування невгамовного кота. Мабуть, це відплата за те, що він украв роль Няв Зірки...
Холодна шкіра нежиті поступово змінювала температуру від контакту. Сьов відчув тепло на своїх пальцях і трохи потер, перш ніж прибрати руку. Ду Дзе подивився на Ліча, який раптом став щасливим, і подумав, що нежить і справді схожий на Няв Зірку, мінливий і примхливий.
— Ходімо.
Коли Ду Дзе повернув собі самовладання, він побачив Сьова, що стояв біля входу в храм, озираючись на нього. У світлі, що падало з-за його спини, створіння темряви здавалося чистим і святим.
— Після того, як ми вийдемо, я познайомлю тебе зі своїм «добрим другом».
***
Час пролетів непомітно, і перш ніж він це усвідомив, Сьов пробув у Загубленій Землі три роки. Він стояв біля входу до храму, дивлячись на стовп світла вдалині, трохи заклопотаний власними думками. Далеке світло відкидало довгу тінь за спиною Ліча. У тіні посміхався генерал-скелет, король-труп важко ступав по землі, а жіночий фантом рухала своїм блідим прозорим тілом туди-сюди.
— Няв!
Сьов опустив голову. Духовний звір терся своїм тілом об його ногу. Побачивши, що Сьов дивиться на нього, звір підняв голову, золотисто-блакитні очі його були сповнені очікування.
Він підняв звіра й погладив його по шиї. Восьмихвостий звір потерся об груди Сьова й почув, як його господар сказав:
— Ходімо звідси.
Магічний довідник Луїза містив інформацію про те, як покинути Загублену Землю. Настав час вирушати.
— Після того, як ми вийдемо, я познайомлю тебе зі своїм «добрим другом».
Його дуже хорошим «другом».
– уривок зі «Змішаної крові».
***
Автору є що сказати:
Автор: Пролетіло три роки.
Головний герой: ...Час летить, коли ти щасливий.
Читач: *піднімає середній палець на попередній плакат* =皿=
Коментарі
Лорілей
30 червня 2024
Ура, нарешті вони виберуться з цього місця! Щиро дякую за переклад)