Останній рік в академії минув дивовижно спокійно. Занурившись у власні дослідження, я обмінювалася інформацією зі старшокурсниками та професорами в дослідницькому корпусі. В академії я також відвідувала курси загальних дисциплін.

Я так і не зустріла Кароліну.

Мій особистий охоронець, Майк, завжди мене супроводжував. Були випадки, коли він просив піти іншим шляхом, що, як я підозрювала, було для того, щоб уникнути Кароліни.

...Вибачте за всі клопоти!

Швидше за все, всі підлеглі Руфуса, включно з Майком, були вражені мною. Зрештою, я навіть не могла впоратися з однією студенткою.

Що ж, нічого не вдієш, адже це правда...

Під час літніх канікул я знову жила з Руфусом на території Стенів. Вперше я знайшла скам'янілість тварини, схожу на акулячий зуб, і підстрибнула від радості.

Оскільки це моя перша скам'янілість, я хотіла б зберегти її назавжди, але якби я її продала, то вона, безумовно, коштувала б дорого.

Поки що це буде моя таємниця.

Минуло 10 днів мого перебування, як мене покликали до кімнати Руфуса.

«Піє, сідай. Підійди сюди, Майку.» 

Я сіла поруч із Руфусом на тримісний диван, а Майк обережно поставив щось на стіл, перш ніж розкрити це. 

Це була пастка з дротяної сітки для дрібних тварин, яку зазвичай ставили в лісі. Усередині пастки було видно кілька маленьких відсіків, кожен з яких містив білу мишу.

«Піє, тобі огидно?»

 «Ні, все гаразд, але…»

 До чого він хилить? 

Або це, можливо, домашні улюбленці Руфуса?

«Чудово. Я раніше тобі не казав, але міс Кароліна зв’язалася зі мною перед канікулами. Це трохи дратує. Це була наша перша зустріч, але вона не переставала поводитися надто фамільярно зі мною. Хоча Піа досі звертається до мене офіційно…»

О ні, він зустрівся з Кароліною…

Очевидно, мені скоро доведеться попрощатися зі своїм акулячим зубом.

Я міцно стиснула кулаки, намагаючись стримати хвилю тривоги. Однак, коли я скоса поглянула на Руфуса, я помітила, що його обличчя сіпається.

…Здається, він справді цим роздратований.

Руфус був з тих людей, які вірили, що ввічливість присутня навіть у близьких стосунках. Враховуючи його обережну натуру, йому знадобиться кілька років, щоб відкритися перед кимось. Чому він поводився зі мною так фамільярно? Мабуть, тому, що я його наречена і  подруга дитинства.

Я щиро вірила, що з Кароліною такого не буде, але я помилилася.

«…Потім, після того, як я терпеливо її вислухав, вона сказала щось на кшталт: “Ох, точно, хіба в Руфуса немає нареченої? Хто вона? Дивно, ніхто, здається, не знає її особистості. Тоді, вона, ймовірно, нетовариська людина. Яка недоречність! Хочеш, я щось із цим зроблю?” Це було досить тривожно, адже я ніколи нічого не розповідав про Пію. Наче вона полювала саме на тебе. Дивовижність ситуації зробила незрозуміле пророцтво Пії ще більш правдоподібним. Я радий, що заборонив своєму оточенню говорити про Пію, якщо вони не повідомляли мене заздалегідь.»

…Чи Кароліна теж переродилася?

Оскільки ні моє обличчя, ні моє ім’я не з’являлися в грі, Кароліні, мабуть, було важко з’ясувати, хто лиходійка-наречена Руфуса.

«Хочеш дізнатися мою відповідь? Я прямо їй сказав: “Оскільки я владна людина, я хочу монополізувати свою наречену. Тому я утримаюся від того, щоб розповісти тобі”. На що вона відповіла: “Як дивно, чи [Шлях] дає збій?” Лише ця тривожна фраза змусила мене зрозуміти, чому Пії вона бридка.»

І все ж таки, Руфусе, чи ця заборона на розголошення справді необхідна?

Більше того, для Руфуса Кароліна вже була класифікована як небезпечний матеріал… Ну, це пояснює її здивування.

«Потім вона сказала мені: “Ти допомагав хворому канцлеру з його роботою, правда? Я дуже тебе поважаю за це!”»

«Гиии…!»

…Хтось мав віддати мені належне за те, що я тоді не закричала.

Невдовзі після того, як ми вступили до академії, канцлер, іншими словами, батько Руфуса, захворів з невідомої причини. Відтоді Руфус взяв на себе роль тимчасового канцлера. Звичайно, він виконував обов’язки свого батька…

— Однак, цей факт сам по собі був найважливішою державною таємницею.

Зрештою, якби поширилися чутки про хворого канцлера, знайшлися б ті, хто скористається ситуацією і влаштує внутрішню боротьбу за владу. Навіть моїх батьків, родину графа, не повідомили. Я знала про це, тому що інколи допомагала маркізі доглядати за батьком Руфуса.

«Як, дідько…»

«—Фуфуфу, мабуть, ти збиралася запитати, як просочилася ця інформація. Я зараз це розслідую. Потім вона висловила співчуття: “Мабуть, бути довіреним особі королівства як канцлеру, важко…” Однак, коли я її запитав: “Розкажи, що складного в тому, щоб бути канцлером?” Її єдиною відповіддю було: “Ну, має бути важко.”»

Увааа… 

Руфус також не любив «всезнайок». Принаймні, вона повинна була б скромно відповісти і сказати: «Не знаю, вибачте!» Таким чином, Руфус ласкаво навчав би її з нуля…

…Кароліна підриває одну міну за одною, і якщо вона справді має намір завоювати Руфуса, їй варто хвилюватися.

«Зрештою, вона сказала мені: “В будь-якому випадку, я сподіваюся, що це зменшить твою втому.” І дала мені це.»

Отримавши від Руфуса симпатичний паперовий пакет, я нервово заглянула всередину.

Це…

«…Райдужне печиво.»

Руфус сів поруч зі мною, взяв паперовий пакет і поклав його на тарілку перед собою. Я впізнала їх як вирублені прості печива, які бачила в своєму попередньому житті. Вони мали різні форми — серце, зірка, місяць…

…Які гарненькі. 

“…Хоча б смачні вони?” 

“Ідіотко! Ти забула, скільки разів повторювала, що печиво є ключовим фактором!?”

Ех, невже я перестаралася, коли мені було 10 років? Руфус, здається, дуже засмучений… 

“До того ж, це просто здоровий глузд - не їсти те, що ти отримала від незнайомця. Гей, Піє, тобі теж точно не варто його їсти! Особливо, коли ти знаєш про біду мого батька. У його випадку я підозрював отруєння.” 

“Отруєння?!”

Хіба ця отоме-гра була такою темною колись? Маркіза справді отруїли? 

“Таким чином, я вирішив провести експеримент на цих щурах.” 

Отже, ці щури! Розумію, вони піддослідні… 

“Яке чудове рішення, Лорде Руфусе! Ви намагалися знайти наукове пояснення нав’язливої сили отоме-ігор!”

"Ото — що? Про що ти говориш?"

"—Розкажи результат! Будь ласа, скажи результат негайно!"

Руфус показав на мишей.

"Зліва направо: миша, яка з’їла лише одне печиво, потім одна, якій дають печиво кожні п’ять днів, одна кожні два дні, два дні поспіль з інтервалом в один день. А тій, що крайня праворуч, давали печиво щодня"

Чим далі праворуч, тим миші ставали помітно неспокійнішими. Миша що була крайня праворуч навіть кружляла у своїй клітці, час від часу натикаючись на огорожу.

"Подивися"

Руфус просунув печиво через огорожу до найдальшої праворуч.

—Ш-ш-ш!

Миша миттєво засичала. По оголивши кігті та ікла, миша кинулася до печива, перш ніж швидко його проковтнути.

"…Воно викликає залежність?"

"Схоже на те. Миша стає такою відчайдушною, що навіть агресивною."

—Тоді це схоже на наркотик.

"Що кажуть експерти?"

"Поки що я показав це своєму лікарю. На даний момент кількість людей, яким я можу це показати, обмежена. Ймовірно, чим більше його вживати, тим гіршими ставатимуть галюциногенні симптоми."

"Розумію, жертва почне галюцинувати…"

"Саме так, і вони несвідомо захоплюватимуться людиною, яка дає їм смачне печиво"

Руфус був правий. Для залежної людини той, хто її забезпечував речовиною, мабуть, виглядав як ангел. Не дивно, якщо вони вирішили слухатися цю людину.

"Однак не було виявлено жодних існуючих отрут або наркотиків."

"Іншими словами, єдиним доказом є результати цього експерименту."

О, яка чудова отоме-гра…!

Очевидно, для того, щоб додати до гри незрозуміле зілля, потрібна була лише героїня.

…Але миші та люди різні.

"Хтось ще їв печиво?"

"Їх отримали Його Високість, спадкоємець престолу, та ще декілька людей. Оскільки печиво без проблем пройде тест на отруту, я впевнений, що вони зрештою його з’їдять. До того ж, печиво розміром з мишу. …Поки що, після того, як я повідомив батькові про результат перевірки, я подав його королю від імені канцлера"

"Оце так…"

Кривавими очима щурі пожирали печиво. Я була по-справжньому вдячна, що Руфус не з’їв такої жахливої речі – я справді була, але…

"Щось не так, Піє?"

Я прямо глянула Руфусу в очі.

"…Лорде Руфусе, у мене є прохання. Воно може здатися безглуздим, але…"

"Все гаразд, кажи"

"Я хочу, щоб ти створив алібі для леді Амелії та всіх інших наречених…"

"Розумію, щоб до наречених чоловіків, захоплених панною Кароліною, не ставилися несправедливо. Зрозуміло. Давай розробимо заходи, щоб вони не тільки не були самотні, а й були добре поінформовані."

"Дякую, Лорде Руфусе"

Навіть якщо це зовсім не було постійним рішенням, я все ж таки з полегшенням опустила голову. Поки це був Руфус, я могла на нього покластися.

"Тоді я хотів б, щоб ти мене винагородила".

Руфус наградив мене лиходійською усмішкою, на що я негайно відповіла.

"Звичайно! Поки це в межах моїх можливостей!"

Однак наступної миті Руфус наблизився до мого вуха і прошепотів:

"—Я хочу твою найціннішу річ."

Моя… найважливіша річ?

"…Зрозуміла."

Я зі сльозами простягнула Руфусові скам’янілий зуб акули.

"…Добре, це досить несподівано. Швидше за все, це не те, що я… гаразд… Без жодного сумніву, це найцінніша річ Пії. Хоча, як тільки ми одружимося, вона зрештою потрапить до моїх рук. Мабуть, цим доведеться задовольнитися".

"Лорде Руфусе?"

Гей? Він не здається дуже щасливим… Але ж це мій найважливіший скарб…

"Ні, нічого. Дякую, Піє. Яка ти добра."

"…Я зовсім не добра. Впевнена, що через дії Кароліни леді жахливо страждають. З іншого боку, мені легко минулося…"

Я закусила нижню губу до крові.

“…Піє, ти серйозно? Останні сім років ми разом працювали, щоб не встрягнути в цю кашу, правда?” 

“…Мабуть, так.” 

Не встигла я оком моргнути, як і Майк, і миші зникли. 

“Піє…” 

Руфус обійняв мене, провів пальцями по моєму чорному волоссю, перш ніж затулити мої губи своїми. 

… О ні. Губи Лорда Руфуса забруднені моєю кров’ю!

“А…”

 “Перестань кусати губу, коли нервуєшся. Краще приходь до мене.” 

Таким чином, я стала адресатом ніжного і довгого поцілунку.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!