[4]

Увечері наступного дня, після повернення Тацуї та компанії з Нари. Що до пошуків Чжоу Гонґцзіння, ні родина Шіба, ні родини Кудо і Куроба, ні храм Кіючійодзі, а ні Перша старша не приймали жодних дій.

В житловій зоні високого класу, поблизу центру Токіо. Був побудований розкішний особняк в західному стилі, так щоб чудово поєднатися з міським пейзажем. Його власник, Саєгуса Коуічі, викликав свою нинішню довірену особу, Накуру Сабуро, що служив охоронцем його старшої дочки.

– Ви пам’ятаєте хлопця, на ім’я Шіба Тацуя?

Швидко привітавшись, він відразу озвучив питання.

Близький кохай пани Маюмі у старшій школі.

Відповів Накура, давши найбільш найбезпечнішу відповідь. Звичайно, Накура пам’ятав й інші деталі, але не згадав їх.

Коуічі кинув на Накуру погляд. Відповідь не задовольняла очікувань Коуічі, але він не став докоряти тому.

– Цей кохай Маюмі вступив в контакт з близнюками Куроба.

– Це ті двоє, що були в центрі уваги на цьогорічному Турнірі дев’яти шкіл. Схоже, привернувши увагу до брата і сестри, Йотсуба намагалася від чогось відвернути увагу людей пов’язаних з магією.

– Щось?

Висловлювання Коуічі говорило прямо «я знаю, що намагаються приховати», але він не сказав що це було.

– Два тижні тому, сім’я Куроба відвідала будинок Шіби Тацуї. А вчора і позавчора Шіба Тацуя відвідав родину Кудо. Напевне вони провели переговори з вчителем.

– Говорили з Кудо Рецу напряму. Це не проста справа.

Вкотре, Коуічі скоса поглянув на Накуру

– Накура припини прикидатися невидючим.

Цього разу він не зміг задовольнитися лише поглядом.

– Йотсуба зв’язалися з вчителем через дітей Куроба. Немає жодної іншої причини, щоб Йотсуба просили Кудо про співпрацю, крім тієї що стосувалася, того, що сталося кілька днів тому.

Коуічі знав, що бійці Куроба захоплювали й загубили Чжоу Гонґцзінь у китайському кварталі міста Йокогами.

Саме Накура доповів Коуічі про це.

Накура не вказав, що з сім’єю Кудо контактував саме Тацуя, а не близнюки Куроба. Хоча Коуічі це не було чітко передано, Накура знав що господар міг зробити висновки про стосунки Йотсуби та Шіби Тацуї.

– Ким би не був цей чоловік, він не зможе врятуватися від Йотсуби, з підтримкою Кудо.

Чоловіком, про якого говорив Коуічі, був Чжоу Гонґцзінь. У той час, Накура подумав, що родини Кудо та Йотсуба об’єднали зусилля для пошуку Чжоу. Він мав дані для пояснення своїх припущень. Але Накура не сказав про це Коуічі.

– Не має значення, якщо Йотсуба прихлопне того чоловіка. Однак якщо Йотсуба захопить його, є велика ймовірність виникнення проблем для нашої родини.

Накура мовчки вклонився, давши згоду господарю.

– Не дозвольте Йотсубі дізнатися про зв’язок Саєгуси з Чжоу Гонґцзінем.

Щодо цього, у Накура та Коуічі були різні думки. Накура був впевнений що Йотсуба вже зрозуміли, що Саєгуса зверталися до Чжоу за послугою.

Доказів цього не було. Однак ні Йотсуба, ні пов’язані з ними Куроба, як і Накура не потребували ніяких доказів. Йотсуба - це люди що жили по той бік суспільства, що і вони самі. Хоча йому подобалося гратися з вогнем на зворотньому боці, його спосіб мислення відрізнявся від Коуічі, що жив на лицьовій стороні. Так думав Накура, але також подумав, що оскільки він живе в іншому світі, він не зможе його переконати, навіть якщо він пояснить усе словами.

Це було причиню того, чому він мовчав.

– Ви знаєте місце знаходження Чжоу Гонґцзіня, вірно?

Мені шкода. Я не можу виявити його місце перебування.

На обличчі Коуічі спалахнув гнів.

Безпосередньо перед тим, як господар активізувався, Накура продовжив перервані слова.

– Однак ми забезпечили лінію зв’язку. Можна також зателефонувати.

Коуічі міцно і звучно стиснув задні зуби. Він відчував, що Накура обманює його. Однак відразу відкинув емоції і повернувся до стану спокою. Попри його природний темперамент, він також не мав труднощів у підтримці спокою.

– Тоді зателефонуйте Чжоу Гонґцзіню. І не забудьте прибрати.

– Так, пане.

Киваючи на слова, що наказували вбити, той не проявив вагань. Від початку він був кращим у цій роботі, і до того як його найняли Саєгуса, він мав роботу, що не сильно відрізнялася від вбивства.

– Якщо потрібна підтримка, візьми скільки потрібно. Про охорону особняка тобі турбуватися не доведеться.

– Ні, мене достатньо.

Коуічі нахмурився на впевнені та гордовиті слова Накури.

– Чжоу Гонґцзінь зміг прорвати блокаду Куроби. Думається, ти сам мені про це доповідав?

На зауваження Коуічі вираз Накури не здригнувся.

– Це так. Вибачте, але мені здається, що охорона особняка, годиться лише для марної смерті. Швидше вони перепона.

Хоча це були гіркі слова, обличчя Коуічі не гнівалося.

– Зрозуміло. Роби як вважаєш за краще.

– Мої вибачення.

Шанобливо вклонився Накура, висловлюючи вдячність.

– О, як зазвичай візьміть на себе охорону Маюмі.

– Матиму на увазі.

Відповів Накура з опущеною головою і вийшов з кабінету не поглянувши на Коуічі.

◇ ◇ ◇

Цей візит до Нари не дав жодних конкретних результатів, щодо пошуків Чжоу Гонґцзіня, проте він зустрівся зі старійшиною магічного світу Японії, який оголосив про свою відставку, але все ще має сильний вплив.

З засідки на них напала велика кількість магів, але він переміг і захопив у полон. Їх було передано відділу розвідки, але він не був у такій складній ситуації, щоб таємно добувати інформацію, добуту на допитах полонених.

Так насичено Тацуя провів суботу і неділю, але після повернення до школи в будні дні, його очікував інший напружений графік. Сьогодні, він нарешті отримав прохання про допомогу від Ісорі, в актовому залі його просили зібрати експериментальний прилад, для відтворення гравірування що було показано на проєкторі.

– ...Отже, проблема в тому, скільки помилок можна допустити в гравіруванні?

– Вірно. До якої міри можна допустити спотворення форми, щоб все ще отримати магічну підтримку. Це одна з важливих тем нашої дисертації.

– Можете показати експериментальні дані на цей час.

– Так, ось вони.

Міюкі з гордістю слухала Тацую та Ісорі, а Хонока проявляла захоплення.

– Хонока, Міюкі. Я повертаюся до патрулювання.

Від зауваження Шізуку, збоку, Хонока швидко прийшла до тями.

– О, так. Удачі.

– Шізуку, дякую за старання.

– Угу. Хонока, Міюкі, побачимося пізніше.

Поки Хонока дивилася на спину Шізуку, Міюкі сказала їй «Ми також повертаємося».

Намагаючись не заважати, вона повідомила Тацуї, що вони двоє повертаються до кімнати студентської ради. По дорозі, так ніби нічого не сталося, Міюкі запитала Хоноку.

– В тебе не було відчуття, ніби тебе переслідують чи спостерігають сторонні?

– Так, все гаразд. Дядечко дуже за мене хвилюється і навіть домовився з охоронною компанією.

– Магічною охоронною компанією?

– Так... Насправді це сімейна справа Морісакі-куна.

Почувши ці слова, у Міюкі виник тонкий вираз на обличчі, і цілком зрозуміло чому. Охоронна компанія, якою керує родина Морісакі, має високу репутацію як серед загального суспільства, так і серед магів. Міюкі теж знала про це, але перше враження було не значним.

– Ох, ем, про все домовлявся шановний дядечко, тому, я думаю, що все нормально.

– ...Вірно. Якщо це вибір батька Шізуку, сумнівів в ньому не має.

Між двома людьми повисла атмосфера нудьги. Яку розвіяло тривожне питання Хоноки.

– Міюкі... Як довго я повинна перебувати в будинку Шізуку?

Від несподіванки почутого, Міюкі кілька разів кліпнула.

– В домі Шізуку щось сказали?

– Я такого не говорила! Дядечко, тітонька та люди, що працюють в будинку Шізуку, роблять усе настільки добре, що тут нічого не поробиш!

Рефлекторно закричавши, Хонока мала вираз «ой...»

– Вибач. Я не це мала на увазі.

– Н-ні, Міюкі! Мені шкода. Я була трохи різкою!

Через сердитий погляд Хоноки, Міюкі не могла сказати подальші слова: «це моя провина».

– Ем, я хотіла дізнатися, як довго за мною повинна стежити охорона...

Тривога Хоноки була природною. Вона нащадок мага, створеного в лабораторії, але вона не виховувалась для участі в бою.

Міюкі не робила помилки в оцінці її особистості.

– Думаю, що найдовше це до закінчення Конкурсу дисертацій.

Хонока не сподівалася отримати однозначну відповідь. Вона, з виразом «А» поглянула в обличчя Міюкі.

– Все добре. Нічого страшного не трапиться.

Міюкі відповіла, на її погляд, ніжною посмішкою, якою зазвичай заспокоюють маленьку дитину.

Хонока опустила яскраво червоне обличчя.

Вони не знали це до минулої суботи, але будинки Мідзукі та Мікіхіко були несподівано близько.

Будинок Мідзукі був в одній станції від центру міста Ацуґі.

Будинок Мікіхіко розташовувався біля підніжжя гірського хребта Танзава, в місті Ічіхара.

Географічно, відстань не така вже близька, але від найближчої станції Мідзукі до найближчої станції Мікіхіко було близько п’яти хвилин, адже між Ацуґі та Ічіхара курсував окремий маршрут кабінок.

– Ем, Йошіда-кун. Тут справді буде добре.

– Ні, тоді це не матиме значення.

У зв’язку з підготовкою до Конкурсу дисертацій, вони вийшли зі школи безпосередньо перед закриттям воріт. Цього разу, тема обрана Ісорі, вимагала більше роботи з комп’ютерною графікою, ніж зі збором пристрою, тому клуб мистецтв Мідзукі працював на повну котушку. Вона спеціалізувалася на аналогових малюнках аквареллю, але її майстерність в комп’ютерній графіці, як важлива навичка малювання у цей час, також була значною.

Тому вона поверталася зі школи однією з останніх. Проте, завдяки цьому, Мікіхіко міг проводити її, і посада голови дисциплінарного комітету цьому не заважала.

Вже минуло десять днів жовтня. А з ними й осіннє рівнодення, тому дні ставали коротшими. Зірки нетерпляче спалахували на небі. Незважаючи скільки багато людей на вулицях міста і скільки автоматичних автомобілів везли від станції прямо додому, сказати дівчині на станції «побачимось завтра», це не значить провести її. Ось як заявив Мікіхіко.

Мідзукі була не проти, що Мікіхіко проводить її до дому. Однак вони не знали про що говорити, коли опинялися в таксі на самоті. У них двох було мало тем на які можна говорити, тому в суботу, в кабіні, вони вичерпали всі теми, а в понеділок виявили що в них немає про що поговорити.

Двоє людей мовчки сиділи в маленькій машині. Для дещо сором’язливої Мідзукі, це було тягарем, ні, випробуванням.

Поки вони чекали своєї черги на станції, вона не знала що робити, але це був не ізольований простір, тому подібне мовчання не турбувало.

– До речі, пані Шібата, ви спеціалізуєтеся на роботі з аквареллю.

– Ох, так.

Хоч він не дочекався поки вони сядуть до автомобіля, а розпочав розмову на тему, яка нарешті прийшла йому на думку, Мідзукі була не проти.

– Вірно. Мені подобаються м’які відтінки акварелі... Зараз комп’ютерна графіка дозволяє вільно генерувати кольори, але я надаю перевагу малюванню пензлем.

Через свій характер, розмовляючи з кимось, Мідзукі давала повну відповідь.

– Дивовижно, ви також гарні в комп’ютерній графіці.

– Ну так, та з аквареллю мені ще далеко до цього.

Досить червоне обличчя скромної Мідзукі, ніби мовчки говорило: «не треба мене так хвалити». На жаль, у Мікіхіко не було достатньо досвіду, щоб це зрозуміти.

– Але глава клубу хвалив вас. Пані Шібата має гарне відчуття форми. До речі, пані Шібата, у вас гарні оцінки в магічній геометрії?

– Т-так. Це допомагає забезпечувати бали під час екзаменів.

Жартівливо посміхнулася Мідзукі.

– Ах, у мене так само. Завдяки історії магії та Магічній лінгвістиці, мені вдається підтримувати високі бали. Я дуже поганий в Магічній інженерії.

Йошіда-кун, ти гарний в талісманах... До речі, Йошіда-кун, ти не обрав Магічну геометрію. Чому?

– Тому що Магічна фармакологія корисніша для моїх навичок. Власне, я хотів би серйозно вивчати й Магічну геометрію.

– Тому ти іноді заходиш до Цудзури-сенсея.

– Ні, це учитель мене викликав.

Навіть якщо вони думали, що не має тем для розмови, як тільки випав шанс, пара могла розмовляти таким чином.

Однак, якою б приємною не була розмова з Мідзукі, Мікіхіко не забував про настороженість.

Навіть зараз Мікіхіко пильно стежив за шикіґамі, що розвідували околиці. Хоча він був уважний, щоб не завадити розмові, для того, щоб Мідзукі нічого не помітила, з іншого боку він використовував засоби стеження.

Областю техніки було не просторове поширення, а поширення сприйняття. З усіх поглядів, спрямованих на Мідзукі, у свідомості Мікіхіко, відкладалися ті що мали магічні хвилі. Наміри направлені ними, на Мідзукі, не обмежувалися злістю та шкодою, швидше, вони, як правило були прихильними чи хтивими. Це не дуже помітно поруч з Міюкі чи Ерікою, але Мідзукі теж симпатична дівчина, що безумовно перевершувала середньостатистичні показники, хоча мала тихий образ. Крім того, оскільки вона була на другому році, форми її тіла підросли й вона мала привабливі фізичні дані.

Такий шум, як правило, зупинявся умовою наявності «магічних хвиль», але деякі з них проходили через фільтр і потрапляли до свідомості Мікіхіко, що багато чим дратували його. Навіть при такому навантажені він постійно стежив за Мідзукі, магами та магічними істотами, що націлювалися на них.

Фудзібаяші якось назвала Мікіхіко «генієм». Перш ніж зустрітися з Тацуєю, він цілий рік вважав себе розчаруванням. Минув рік, як він познайомився з Тацуєю і потрапив у суворі дні, після чого переглянув думку про себе. Інтенсивність його росту за останні два роки порівняна з десятьма-двадцятьма роками звичайної практики. Особливо після того, як познайомився з Тацуєю, він зробив величезний стрибок, як маг.

Під час розмови підійшла їхня черга. Перед ними зупинилося авто й автоматично відкривши двері і чекало. Мікіхіко спочатку посадив Мідзукі і оглянув оточення, після чого активував заклинання «Повернення» (древня магія, яка повертає шикіґамі до того, хто його відправив).

◇ ◇ ◇

Якщо є передпокій, є і задній хід. Однак цього разу це не метафора чи переносне значення, а парадний і чорний хід будівлі.

Дивно називати вхід в ці будівлі «передпокоєм», у будь-якому випадку, ті що розташовувалися у торговому районі, по інший бік прилавка за яким приймали покупців, задні проходи утворені прогалиною між будівлями, що стояли одна біля одної, існує і в цю епоху. Сміття, що продукувалося кожною будівлею, автоматично збиралося за допомогою спеціального підземного трубопроводу, а автоматичні прибирально-очищувальні машини, придбані районом, тому неприємного запаху і бруду не виникало. Однак світло вуличних ліхтарів не досягало цих місць.

– Чорт, це дитя демон!

Чоловік, який виглядав десь на років сорок, тримався за руку і лаявся у темному похмурому провулку.

Через пальці лівої руки, що накривали праву, сочилася кров.

– Він повернув мені шікі. Невже, другий син Йошіда, насправді втратив свої сили!

Не було жодних ознак того що цей монолог, без слухачів, скоро припиниться, це була звичка.

– Але це дуже жорстоко... Я ж лише спостерігав.

Можливо, кровотеча тривала довше, ніж він очікував, чоловік випустив праву руку з лівої та дістав смужку паперу, не хустинку, а талісман.

– Я скористаюся своєю кров’ю як підношення.

Кажучи так, чоловік приклав до рани талісман. Нарешті, якщо зважати на те що він промовив «кюу кюу н’юоріцу рійо15», він міг біти Онмеджі або окультистом з континенту.

– Ти мене запам’ятаєш, виродок Йошіди. Моя кров не дешева.

– Марно. З твоїми здібностями, старий, все що ти отримаєш, це своє прокляття назад.

Чоловік обернувся на голос з приголомшеним поглядом. Він не аматор. Щоб мати можливість сконцентруватися на роботі, він встановив бар’єр когнітивного придушення. Він не забув про «табір», який попередив би його про чиєсь наближення. І все-таки він був неймовірно здивований.

Чоловік мовчки дістав новий талісман. Аматор ніколи не зможе проникнути через бар’єр. Якщо брати до уваги попередні слова, це точно ворог.

Однак чоловік не активував заклинання.

– Я позаду.

Чоловік збирався обернутися, але молодий чоловік, що підкрався ззаду, і оглушив його. Таке позбавлення свідомості могло легко вбити. Однак вони, схоже, не вагалися.

– З таким слабким супротивником не потренуєшся. Невже справді є необхідність в охороні?

– Не говори так. Терпіти бездіяльність, теж частина тренування.

Два юнаки, що дивилися один на одного, мали однакові статури та схожий вигляд. Це була не вроджена схожість, а подібність що виникає між тими, які їдять з одного казана і пройшли крізь одне пекло.

Перш за все, у них ідентично поголені голови.

◇ ◇ ◇

Під час обідньої перерви, Мікіхіко покликав Тацую до штабу дисциплінарного комітету.

– О, Тацуя. Вибач, що покликав.

Коли Тацуя увійшов до кімнати Мікіхіко, який прийшов раніше, працював на клавіатурі.

Двері зачинилися, а на табличці відображалося «зустріч».

– Нічого. Від чого така раптовість.

– Мало часу, тому скажу коротко. Учора, під час повернення додому, націлилися на пані Шібату.

Тацуя здивовано поглянув на Мікіхіко, який серйозно повідомив новину.

– Мідзукі? Однак, по ній цього не скажеш.

– Пані Шібата не помітила цього. За нею спостерігали лише за допомогою шикіґамі на відстані, я розвіяв усі їхні техніки.

– Зрозуміло.

З полегшенням сказав Тацуя, але в погляді Мікіхіко, яким він дивився на нього, невдоволення не зникло.

– Ось чого ти очікував, Тацуя.

– Так. Я радий, що ти допомагаєш мені.

– Але хіба не дивно?

Тацуя удав, що не може зрозуміти, про що говорить Мікіхіко, тож прислухався до його слів.

– Навіщо цим хлопцям націлюватися на пані Шібату? Вони були не простими головорізами. Не можу назвати їх першокласними, але вони звикли до злочинної діяльності.

– Це були професійні злочинці?

– Це були маги «тіньового світу».

В якусь мить, Мікіхіко зам’явся, але не зупинив своїх слів.

– Чому такі люди націлились на пані Шібату? Якщо їхня ціль Конкурс дисертацій, то вони повинні зосередитися на Ісорі-семпаї, Накайдзьо-семпаї, та Мінакамі-семпаї. Тацуя, ти щось приховуєш від нас?! Я навіть не знайшов послідовність активації виклику Шикіґамі, яку ти показував днями. Люди що напали на тебе пов’язані з тими що націлилися на пані Шібату, чи не так?!

Тацуя не відповів.

Мікіхіко сам відвів погляд.

– Тацуя... Ти завжди заперечуєш, говорячи, що тут нічого такого, але я тобі винен. Саме завдяки тобі я повернув впевненість в собі та магічну силу.

Не даючи Тацуї можливості заперечити, Мікіхіко продовжив.

– Тож я не буду тоді тягарем. Якщо тобі потрібна допомога, я зроблю все що в моїх силах, якщо ти хочеш зберегти це в таємниці, я триматиму рот на замку.

Його погляд знову став відчайдушним. Світло в очах Мікіхіко нагадувало загнаного звіра.

– Але якщо я не знатиму, що відбувається, я не зможу захистити пані Шібату!

Тільки що Мікіхіко майже зізнався Тацуї, що має особливі почуття до Мідзукі, але, мабуть, цього не усвідомив. Тацуя не став використовувати це, щоб змінити тему розмови.

– Я не можу вдаватися в подробиці.

– Тацуя!

Звісно Мікіхіко запротестував на слова Тацуї.

– Іноземний маг, який керував противниками в інциденті в Йокогамі, минулого року, переховується у «традиціоналістів». Я переслідую його.

Однак, в кінцевому висновку, від сказаного Тацуєю, Мікіхіко втратив дар мови, а його обличчя зблідло.

– Вибач. Це все, що я можу сказати.

– Дійсно... Ти ж.

Щоб не сказати, що той військовий, Мікіхіко прикрив рот. Це було тим, про що ніколи не слід говорити, навіть в електроізоляційному полі.

– Перепрошую... І дякую що розповів.

Мікіхіко зрозумів усе зовсім не правильно. Як сподівався Тацуя.

Він не відчував провини. Правда цієї історії, стосунки між ним та Йотсубою, повинні залишитися в таємниці. На даний час, досі надто небезпечно. Було занадто рано залучати Мікіхіко до співпраці.

– Тацуя, ти сказав Традиціоналістів.

– Так. Я знаю, що ціль переховується там.

– ...Якщо так, думаю, я буду корисним. Після школи... Тут же не зручно. Ми зможемо поговорити у вечорі? Провівши пані Шібату, я знову повернуся до школи.

– Зрозумів.

Мая не встановлювала якихось часових лімітів, тай Тацуя не поспішав. Він не мав особистої не приязні до Чжоу Гонґцзіня. Якщо говорити конкретно, це не болітиме і не свербітиме, навіть якщо залишити в спокої.

Однак Тацуя подумав, «не вже Мікіхіко буде задоволений цим».

Сьома тридцять вечора. Як і очікувалося, до цього часу підготовка до конкурсу дисертацій на сьогодні завершилася. Хоч залишилися лише учні чоловічої статі, але це пов’язано з проблемами групи безпеки та дисциплінарного комітету.

Як правило, це були колишні члени студентської ради, тому обов’язок зачинити все було покладено на лідера команди конкурсу, Ісорі. Однак це мав контролювати президент студентської ради або його представник. Тож ніхто не здивувався, що тут залишився і Тацуя.

У нього не вистачало часу для розв’язання всіх питань, тож накопичилося досить багато питань, до прикладу навчальні завдання. Тацуя завершив роботу над домашнім завданням на терміналі студентської ради й одразу очистив накопичені дані.

Одразу після того, як він дописав доповідь з фізики, прозвучав сигнал, що повідомляв про відвідувача.

– Піксі, відчини.

– Так, майстре.

Після наказу Тацуї, Піксі, що стала ексклюзивною служницею в кімнаті студентської ради. Відразу після підтвердження біометричних даних, вона відчинила двері. Їй вже наказали впустити Мікіхіко, коли він прийде.

– Тацуя, вибач, що змусив чекати.

Сівши в крісло запропоноване Піксі, вбачився Мікіхіко.

– Нічого, я лише відпочив.

Після такої відповіді, Мікіхіко поглянув на Тацуя з підозрою. Тацуя залишив термінал, як є. Список звітів на екрані було чітко видно з місця, де сидів Мікіхіко.

Однак після невеликого жарту, напруга зникла б.

– Відразу продовжимо з того, де закінчили в день.

Замість того щоб турбуватися про атмосферу, Мікіхіко вирішив не гальмувати свої думки, тому перейшов до основної теми.

– Я хочу дещо підтвердити. Тацуя, ти впевнений, що ціль переховується у Традиціоналістів?

– Це інформація з надійного джерела.

– Зрозуміло...

Мікіхіко трохи задумався, всього на декілька секунд.

– Спочатку давайте уточню позиції. Ті, хто називають себе традиціоналістами, це велика фракція практиків стародавніх магів, серед них є як добрі, так і погані. Можна сказати, що маги стародавньої магії поділяються на фракцію традиціоналістів, фракцію, що їх підтримує, і фракцію тих, хто їм протистоїть.

– Правда? Майстер казав, що маги, котрі дотримуються традицій, їх ненавидять.

Ця інформація була отримана не від Якумо, але Тацуя розсудив, що це дозволить уникнути зайвих питань.

– Справді. З іншого боку, багато індивідуальних практиків, що відчувають утиски від догм та заповітів, мають симпатію то Традиціоналістів, що об’єднує людей незалежно від школи.

– А до кого відносяться клан Йошіда.

Раніше Мікіхіко сказав, що «уточнить позицію». А точніше, напевно, хотів «уточнити» прихильна чи ворожа родина Йошіда до Традиціоналістів.

– Сім’я Йошіда - це родина, що виникла із древнього релігійного культу. Мета поклоніння богам - знайти спосіб досягти божества.

Це характеристика магів, які підтримують Традиціоналістів.

– Ось чому сім’я Йошіда вступила в конфлікт із Традиціоналістами.

Але відповідь Мікіхіко була парадоксальною.

– Традиціоналісти та родина Йошіда, які брали участь у колишній Дев’ятій лабораторії, мали принципово протилежне розуміння магії. Мета сім’ї Йошіда - використовувати благочестиві прийоми. Тому ми не могли співпрацювати з тими, хто вважає що можуть робити що завгодно, для зростання їх сили.

З цих слів Мікіхіко, було не зрозуміло, власні це його думки чи принципи привиті його батьками. Але, навіть якщо думки були запозичені, було зрозуміло, що він відчуває гордість за них.

– Тож на цей раз ти можеш розраховувати на мене й у всьому іншому. Якщо ти бажаєш, я думаю, що родина Йошіда готова на повноцінну співпрацю.

– Ні, це трохи занадто... Якщо долучити родину Йошіда, це буде не тим про що не варто говорити.

– І це правда.

Тацуя та Мікіхіко мали на увазі різне «про що не варто говорити», але тільки Тацуя розумів це.

– Зрозуміло. Тоді сплануємо все вдвох. Тацуя, ти намагаєшся не розголошувати детальних обставин.

Сказавши це, Мікіхіко, посміхнувся посмішкою лиходія, яка зовсім йому не личила.

– На жаль чи на щастя, але, Кіото, де пройде цьогорічний Конкурс дисертацій, рідне місто традиціоналістів.

Те, що розповів Мікіхіко, відрізнялося від інформації, яку він чув від Фудзібаяші та Мінору в Нарі, але Тацуя не міг зрозуміти де правда.

– Це так.

Тому, вважаючи, що обидва погляди вірні, Тацуя слухав розповідь Мікіхіко.

– Спочатку я планував відправити команду безпеки, щоб перевірити ситуацію на місці, але, думаю, я також приєднаюся до неї.

– А потім?

– Тацуя, ти ж також долучився до команди безпеки?

Мікіхіко відповів на питання Тацуї запитанням.

Тацуя не спішно відповів на запитання Мікіхіко.

– Саме так.

– Тож ти можеш вільно пересуватися містом. Я планую досконало оглянути місце проведення, щоб не допустити подібного, як минулого року.

– Я вдячний за це. А що до тебе, Мікіхіко?

– Я приманка. На місті проведення, в Новому конференц-центрі, я розгорну помітну розвідувальну послідовність і буду дратувати Традиціоналістів, як тільки зможу.

– Зрозуміло.

На здивування Мікіхіко, Тацуя тихо розсміявся.

– Якщо Традиціоналісти клюнуть на це, тоді вийде правомірний захист. Якщо це станеться, то буде боротьбою родини Йошіда, а не роботою Тацуї.

– Різниця в потужності не стане проблемою?

– Майстерність кожної людини абсолютно неперевершена. Якщо Традиціоналісти залучать достатньо людей, щоб перевершити сім’ю Йошіда, то інші окультні групи цього не залишать. Важливіше змусити противника діяти першим. Древні фракції надають велике значення умовам. Якщо ініціатором буду я, вони просто спостерігатимуть осторонь, але якщо провокаторами стане противник, вони заступляться за нас.

Тацуя спробував швидко прорахувати можливі сценарії. Він боявся, що древні маги атакуватимуть один одного своєю магією, перетворивши місто на поле битви. Якщо поліція і сили Самооборони займуться цим, Чжоу Гонґцзінь втече через цю прогалину.

Однак, якщо ініціаторами будуть Традиціоналісти, втрутяться інші древні фракції, в нього буде привід дослідити внутрішні справи Традиціоналістів. Для Тацуї це був дуже бажаний розвиток.

– А що робити якщо, супротивник не клюне?

– У такому випадку, моя послідовність знайде ціль Тацуї. Противник - континентальний даос? Якщо так, то вібрації сайонів відрізняється. Завдяки тобі, я став дуже майстерним в ідентифікації хвиль мисленнєвих часток. Я пишаюся тим, що жоден із древніх магів не перевершить мене.

– Які гучні слова.

Посміхнувся Тацуя, але не став заперечувати гучних слів Мікіхіко. Він міг визначити різницю в техніках древніх магів. Він не мав навичок розпізнавати хвилі мисленнєвих часток, як сучасні маги. Оскільки безглуздо спостерігати за не структурованими сайонами. Розпізнання сайонів - це навичка сучасної магії, яка виникла в процесі вивчення використання мисленнєвих часток. До того ж існує мало сучасних магів, які володіють практичними навичками розпізнання, до прикладу, мало хто з сучасних магів здатний досягти рівня точності, на якому Зірки самостійно розпізнавали Паразитів.

Мікіхіко мав достатньо підстав для гордості.

– Що робитимеш з Мідзукі?

Самовпевнений вираз Мікіхіко раптом зблід. Легко було зрозуміти цю зміну посмішки, але Тацуя усвідомлював, що сміятися над цим буде не розумно.

– ...Брати з собою пані Шібату дуже небезпечно.

– Тоді я домовлюся про супровід Мідзукі.

– Ти зможеш?

– Звісно. Це від початку було моєю проблемою.

Мікіхіко полегшило, ймовірно, тому, що він подумав, що Тацуя організує супровід сил Самооборони.

Насправді учень Якумо вже супроводжував Мідзукі, але Тацуя збирався залучити мага з іншого місця, зовсім не з того, якого передбачав Мікіхіко.

– Коли ми це організуємо?

Дисциплінарний комітет організує все зі сторони школи... Може в п’ятницю.

– Зрозуміло. Я скажу Міюкі завершити все і в студентській раді.

– ...Ні, ти ж теж член студентської ради? Зроби це сам.

Тацуя не відповів на це, просто посміхнувся зловісною посмішкою.

Мікіхіко теж підвівся з посмішкою.

◇ ◇ ◇

Вечір четверга, одинадцяте жовтня, дві тисячі дев’яносто шостого року, певне місце в Кіото.

Темне небо затягнуло хмарами, лив дощ.

Парк, що є місцем відпочинку в денний час, опівночі опустів. Цього вечора тут було лише дві фігури.

– Пан Накура. Я змусив вас чекати?

Чжоу Гонґцзінь, що наблизився зі сторони верхів’я річки, окликнув Накуру, який стояв на березі річки.

– Ні, ви вчасно, пан Чжоу.

Підняв голову Накура і привітно відповів.

Двоє залишалися на відстані, на якій не могли дістати один до одного.

– Минуло два місяці.

Почав розмову Чжоу.

– Так, мені шкода. Навіть як би спробував, я не знав вашого нового місця проживання, прошу вибачити.

Прямолінійно відповів Накура на вигадливу атаку Чжоу.

Минулого місяця, я був здивований розвитком подій і був змушений переїхати. Якщо ви знали заздалегідь, могли б повідомити.

– Ні, як би нам не хотілося, ми не мали жодної можливості. Зважаючи на те, хто був вашим суперником, ми не мали жодної можливості дізнатися заздалегідь.

Накура вказав Чжоу на те, що він втік від переслідування Куроби, а то й насміхався, що сім’я Саєгуса не в змозі розвідати внутрішню інформацію сім’ї Йотсуба. Під час обміну злісними зауваженнями Накура мав прямий погляд, а Чжоу криво посміхнувся. ...Для них це була звичайна розмова.

– Отже, шановний Накура, яка у вас справа сьогодні?

Продовжуючи посміхатися, ніби не знаючи інших виразів, Чжоу запитав Накуру. Не було жодного поспіху. Нинішня ситуація не підходила для тривалих розмов.

– Пан Чжоу, ви чули, що Кудо об’єдналися з Йотсубою?

Брови Чжоу сіпнулися.. Але він досі не перестав посміхатися.

– Ні... Не вже це через мене?

Схоже, родина Йотсуба, дізнавшись що пан Чжоу переховується у Традиціоналістів, попросила співпраці у родини Кудо, яка конфліктує з Традиціоналістами.

– Ха-ха-ха-ха=ха...

Раптом залився сміхом Чжоу.

– Я доволі успішний. Став цілю не лише Йотсуби, що зараз називаються найсильнішими в світі, але й Кудо, кого називають «найкращим» в світі.

Радісно посміхнувся Чжоу Гонґцзінь.

Він не був у відчаї, безумовно він не нагадував того кого загнали в кут.

«Безтурботність» - ось що демонстрував цей сміх.

– Кудо що вже впродовж багатьох років конфліктує з Традиціоналістами, мабуть, багато знають про них. Здається, залишилося не так багато часу, перш ніж вони знайдуть вашу схованку.

Сказав Накура, не піддавшись дивній поведінці Чжоу.

Чжоу засміявся і запитав іронічним голосом.

– Все справді так. Люди Традиціоналістів піклувалися про мене два місяці, але час залишити їх. Отже, шановний Накура, ви хочете сказати, що родина Саєгуса пропонує новий прихисток?

– Так.

Напевно, той не очікував такої відповіді. Чжоу з питанням поглянув на Накуру, що кивнув.

– Буду чесним. Саєгуса не може допустити, щоб ви, пан Чжоу., потрапили в руки Йотсуба. Ніхто, ніколи не повинен дізнатися про стосунки між вами та родиною Саєгуса.

– Тож ви, люб’язно, підготували маршрут втечі?

– Так.

Накура ствердно відповів на питання Чжоу, що сказав «маршрут втечі», а не притулок.

Я проведу вас до місця, куди рукам Йотсуба не дотягнутися.

– Хм... Можете назвати це місце?

Чжоу ненароком поклав руку до кишені.

У руці Накури з’явився CAD у формі мобільного терміналу.

– Це не підземний світ!

– Ні, його назва - Пекло!

Двоє одночасно відскочили, збільшуючи дистанцію між собою. Чжоу дістав за пазухи чорний, сяючий талісман, а Накура розгорнув послідовність активації з CAD.

Можливо, Чжоу чекав цього з самого початку. Магія була активована одночасно.

З картки Чжоу вискочив чорний, чотириногий звір, можливо ця Хімічна субстанція імітувала пса. Чорний пес відскочив від землі та кинувся прямо в горло Накури.

Десяти прозорих голок пронизали черево тіньового тіла.

Ноги Накури занурилися в річку. Голки, що пронизали тіньового звіра, виникли з цього місця.

– Водяні голки?..

Очі Чжоу змогли розгледіти природу прозорих голок в цій темряві.

– Я був недбалий. Було помилкою зустрічатися на березі річки. Здається, у вас перевага «території».

– Магія, що створює синтетичних звірів, як провідника, використовуючи тінь.

– Так. Мені соромно промовляти її назву, але мій наставник називав це «Тіньовий звір». Не хотілося б цим пишатися, це гібридна магія, яка включає елементи західної магії.

– Західна магія... Цей чорний пес? Я помилився з «часом». Я повинен був розпочати це хоча б в місячну ніч.

Ці двоє не просто так обговорювали техніки. Під час їх розмови талісман в руці Чжоу випустив тіньового звіра, а Накура перехопив його водяними голками.

Здається, у Чжоу не було іншої магії. Іншими словами, це означає, що в його талісмані багато тіньових звірів. Він вже випустив більше десятка, але не було жодних ознак їх закінчення. Це була божевільна майстерність, нанести стільки шарів магії на такий крихітний талісман.

– Але я дещо не розумію.

– Що саме.

Однак першим, хто поставив питання, був Чжоу.

Накура, зустрічав звіра-фантома, якого механічно випустив Чжоу, навіть не змінюючи виразу. Він відповів Чжоу абсолютно беземоційним голосом.

– Сьома лабораторія розробляла магію Колоніальний контроль. Колоніальний контроль - це магія, яка контролює сотню та більше об’єктів одночасно. Їх не повинно бути так мало. Можливо ви мене недооцінюєте.

– У жодному разі. Пан Чжоу не той супротивник, з яким це можливо.

Жалісним голосом відповів Накура. Увагу Чжоу більше привернули емоції в його голосі, ніж самі слова.

– Пан Чжоу, ви чули термін «Позбавлених номера».

В бік Чжоу полетіла водяна голка. Людське око не спроможне помітити її у темряві, Чжоу легко ухилився, відступивши у бік.

Зі швидкістю, яку людина не здатна досягти, лише користуючись м’язами. Невже в древній континентальній магії є техніка, яка має той же ефект, як і техніка Самоприскорення.

– Мені відомо про це. Родові гілки магів, яким в лабораторіях розвитку магії, де породили Десять головних кланів, присвоїли номери, але згодом забрали.

Водяні голки летіли одна за одною. Чжоу постійно ухилявся, але це ніяк не вплинуло на періодичність виклику тіньових звірів. Перш ніж ви могли це усвідомити, атакуючий і той хто захищався, помінялись місцями.

– Тоді, чому вас позбавили номера?

– Зараз, цього ніхто не знає. Хоча, я лиш знаю, що бажаного результату не було досягнуто.

Голки стали дощем, перетворившись на зливу. Чжоу дістав хустинку з нагрудної кишені.

Біла хустинка розширилася, покривши всю зону і захистила його від зливи голок.

Накура припинив атаку.

Чжоу опустив тканину, щоб показати обличчя.

– Я маг, який не міг діяти так, як очікувала сьома лабораторія.

– Боляче це чути, мені шкода.

Чжоу випустив тіньового звіра.

Накура активував CAD і збив його в останню хвилину.

Чжоу опустив руку, в якій тримав талісман.

Накура поклав палець на курок CAD і відновив розмову про втрату номера.

– Основна послідовність колоніального контролю - це техніка, що заздалегідь готує заряд і маніпулює ним.

Накура розгорнув послідовності активації.

Чжоу приготував білу тканину.

– Але я думаю, що це не ефективно для бою. Битися доводиться не лише тоді, коли маєш під боком зручний, громізткий провідник. Хоча є допоміжний пристрій CAD, розроблений з концепцією речей побутового вжитку, чому я маю носити непотрібний багаж?

– Як воїну стародавнього стилю, що не може використовувати магію без допоміжного засобу, це боляче чути. Однак ви вважаєте, що CAD та річ «яку можна завжди мати з собою? Також є моделі, що нагадують великі пістолети.

– Це спеціалізовані CAD у формі пістолета. Не думаю, що вони практичні.

Зберігаючи магію на межі активації, Накура та Чжоу шукали прогалини один в одному. Або ж розмова між ними двома була заради створення прогалини.

– У всякому разі, я не був задоволений політикою інституту. Тому я створив магію групового контролю, так, щоб її можна було використовувати у будь-який час. Водночас одночасно можна керувати менше ніж ста об’єктами, але замість цього, я розробив техніку керування водою і формування з неї снарядів.

– Мені шкода.

– В результаті цього, мене позбавили номера.

Під час обміну фраз між цими двома.

Чжоу Гонґцзінь почав діяти.

Накура частково відволікся.

Чжоу кинув в його напрямку картку.

Під атакою, Накура вистрілив у Чжоу водними голками. Замість зливи, усі вони полетіли по круговій траєкторії.

З картки, у повітрі, вискочив тіньовий звір.

Накура зібрав нове заклинання і перехопив його.

Біла тканина впала. Фігури Чжоу Гонґцзіня за нею не було.

Тіньовий звір, в якого влучила водна голка, став тінню і розтанув в ночі.

Група водних голок, що промалювала дугу в повітрі, безцільно пронизали повітря.

З картки, що впала на поверхню води, вилетіла тінь.

Накура, що помітив це бічним зором, активував техніку стрибків.

Він, на межі волосини ухилився, від потоку води, що вирвалася з пащі.

Накура, приземлитися на протилежному березі, відновив рівновагу і приготувався до наступного нападу. Чорний ріг пронизав черево Накури, поки він вдивлявся в темряву через річку.

Ріг, що проткнув живіт, розтікся густою та липкою смолою, та був здутий вітерцем через річку Накура втратив опору і впав на спину.

Зі сторони голови донеслися звуки кроків по річковій гальці. Коли він з труднощами поглянув у тому напрямку, перше, що він побачив, це біла тканина, що покривала тіло Чжоу. Чжоу підійшов з іншого боку. Він також не був ушкоджень. У тканині його дорогого костюму трійки. на лівому плечі була діра, а на правому боці були плями крові

– Я був... Обманутий... Ілюзією, до речі... це не... видавалося... малоймовірним.

Накура розумів що сталося і без пояснень. Він мав намір перестрибнути на інший бік ріки, але насправді стрибнув і приземлився на тому ж боці, спиною до ворога.

– Так, саме я виступив вашим опонентом.

– Омана зміни... напрямку... Це, певно, тактика північно-східного напрямку, астрологічного типу.

Голос Накури був тихий і було важко розчути, але Чжоу зрозумів усе без труднощів.

– Так. Попри це, в мене вже давно не було такої кровотечі. Накура Сабуро, мені видається, що ваші навички кращі ніж у Куроби Міцуру.

– Ха-хаха. Це честь... для мене.

Чжоу встав на одне коліно, поруч з Накурою, і тихо промовив.

– У нас з вами були добрі стосунки. У вас є останнє бажання?

– Спо-діва-юся. Зараз... на одне.

– Що?

Я...

– Так.

– Будь ласка, помріть разом зі мною!

Крикнув Накура з останніх сил.

Закляття було словесним прокляттям.

Груди Накури вибухнули, а кров сформувала голки й атакувала Чжоу

Той підвівся.

І Нахмурився, поглянувши на червоні голки, що пробили його руки, якими він захистив обличчя.

– Це остання воля, тому я хотів би розвалити гори.

Витягши голку, що пройшла через прогалину між руками та застрягла у вусі.

Голка розтанула, ставши кров’ю, залишивши невеликий шрам на мочці вуха. Чжоу видихнув і дістав з кишені піджака нову картку.

Коли вийшов час модифікації події, усі криваві голки одномоментно розтеклися.

Активувалося коротке прокляття.

Колоті рани на шкірі Чжоу Гонґцзіня зникли так, наче відмотали відео на низькій швидкості (швидке відновлення).

– На жаль, магія такого рівня не може мене вбити.

Чжоу підвівся і, оглянувши свій одяг, зітхнув. Він передбачав, що Накура вчинить щось на зразок самовбивчої атаки. Він зміг захистити обличчя руками, бо був насторожений до нападу водними голками.

– Тут більше не можна залишатися. Хоча зараз пізня ніч, такий вид привертає увагу.

Однак він не зміг передбачити атаку Накури з використанням власної крові. Він опустив погляд на одяг заплямований кров’ю загиблого і зітхнув.

Чжоу дістав хустинку, що повернулася до кишені.

Ні, не повернулася. Очевидно, що ця відрізнялася від попередньої.

Хустинка була чорною, а не білою.

Він розгорнув чорну хустинку і накрив тіло широкою тінню.

Чорна тканина, в яку перетворилась хустинка, розчинилася в тіні, в якій лежало тіло Накури.

Далі

Том 14. Розділ 5 - [5]

[5] П’ятниця, дванадцяте жовтня. До Конкурсу дисертацій двадцять восьмого жовтня залишилося лише півмісяця, і в школі раптово стало шумно. Очікувалося, що конкуренція в Кіото не буде такою складною задачею, як минулого року, тому що це буде чистою теорією, але врешті-решт це зумовило суєту. Підготовкою до самої презентації займався сам Ісорі. Хаторі перебував на передньому плані підготовки команди безпеки. Хонока та Ідзумі спільно працювали над підготовкою поїздки до Кіото. Звичайно, ні Тацуя, ні Міюкі не гралися. Міюкі, як президент студентської ради, стежила за загальним процесом та відправляла помічника у міста, де виникала затримка. Помічником зазвичай був Тацуя. Він брав участь у підготовці презентації, тренуванні групи безпеки, допрацьовував з завданнями студентської ради, коли Міюкі, Хонока та Ідзумі не могли впоратися, на додачу до цього, метушився навколо, як помічник Міюкі. Мікіхіко прийшов до кімнати студентської ради, безпосередньо перед закриттям воріт, коли Тацуя намагався відійти від напруженої роботи помічника. – Перепрошую... Мікіхіко, здавалося, не звик користуватися прямими сходами, що з’єднували кімнату студентської ради та штаб дисциплінарного комітету. Це контрастувало з Шізуку, що ходила туди сюди між кімнатами (зважте на те, що вона супроводжувала Азусу.) – Мікіхіко, ти вчасно. Навіть якщо Тацуя звернувся до нього недбалим тоном, здавалося, що напругу Мікіхіко не можна легко зняти. – Ну... Бачачи наскільки ти зайнятий, я не міг запізнитися на зустріч. Почувши його слова, Міюкі слабо посміхнулася посмішкою, що нагадувала каяття. – Було б добре, якби усі були схожі на Йошіду-куна. Відчувши спокій перед бурею, Тацуя закликав Мікіхіко перейти до основної теми. – Мікіхіко, відразу перейдемо до зустрічі. – Так, вірно. Цікаво, чи думав Мікіхіко так само, він розгорнув електрони папір великого розміру, що тримав згорнутим в руці, на столі для нарад. На електронному папері, що покрив майже увесь стіл, з’явилася карта міста Кіото. – Сьогодні я хотів би провести зустріч, що до безпеки на місці. Формальним тоном почав пояснювати Мікіхіко. – Безпекою в день проведення, займеться колишній голова клубного комітету Хаторі. Хаторі-семпай також займається зустрічами з іншими школами, тож можемо залишити це на нього. – Чи правильно не запросити сюди Хаторі-семпая? На запитання Хоноки, кивнув, що все гаразд, замість Мікіхіко, Тацуя. – Я так розумію, що колишньому главі Хаторі достатньо повідомити про результати зустрічі. Вірно, голова Йошіда? – Як і сказав головний секретар Шіба. Посаду головного секретаря, здавалося, Мікіхіко було вимовити важко. Однак він не мав сміливості ігнорувати це звання перед Міюкі. – Колишній голова Хаторі сказав, що йому не має необхідності приєднуватися до сьогоднішньої зустрічі. Ми ж просто намагаємося зібрати інформацію. Буде достатньо, якщо ми зможемо лише надати результати. Можливо віг не міг позбутися почуття незвичності говорити формальним тоном і тон Мікіхіко змінювався на дружній. – Перейдімо до конкретики. Незабаром Тацуя зрозумів, що так може легше буде говорити й перейшов до такої ж манери. – Гаразд. Тоді погляньте сюди. Хоча тон був дружнім, формулювання Міюкі були такими як завжди. – Це новий конференц-зал. – Майже на околицях, чи не так. Поділилась своїми беззастережними роздумами Ідзумі, розглядаючи карту. – Здається, серед місцевих поширена громадська думка, з небажанням проводити конференції серед міста. З іронічною посмішкою відповівши на питання Ідзумі, Мікіхіко став серйознішим. – На відміну від минулого року, навколо цього місця малий рух. Здається не так багато місць, де зможуть сховатися злочинці та диверсанти. Але той факт, що навколо багато природи, означає, що є багато місць, де можна сховатися, якщо підготуватися для цього. В якийсь момент, Мікіхіко перемкнув збільшену карту околиць місця проведення на карту всього міста Кіото. – І я також думаю, якщо не має де сховатися поблизу, є ймовірність, що база буде створена трохи далі. Як було домовлено заздалегідь, в розмову вступила Міюкі – Іншими словами, Йошіда-кун, вважаєш, що нам слід дослідити ширшу територію, а не лише навколо місця проведення, так? – Так. Ми ж не можемо допустити минулорічної помилки. Тацуя відразу вступив з другим актом прикриття. – Згоден. Зрештою, ми лише учні старшої школи, але нам все одно слід зробити усе, що можемо. Тацуя зібрав на собі здивовані погляди. Незалежно від Хоноки та Ідзумі, таким же поглядом дивилася і Мінамі, що знала усі обставини, але зараз вона повинна була реагувати відповідно до них, важливо, що б у Хоноки та Ідзумі не виникло підозр. Тацуя удав, що не помітив погляди цих трьох. – Так, Мікіхіко. Кого з членів комітету відправиш для перевірки? – Поїду я – Чи добре, що голови дисциплінарного комітету не буде в школі? – Я хотів би попросити пані Кітаяму, зайнятися охороною школи. І хотів би щоб Тацуя також поїхав. – Я не заперечую. Потрібно, щоб хоча б один член служби безпеки перевірив місце. Слідом за згодою Тацуї, руку підняла Міюкі. – Старший брате, я хотіла б вас супроводжувати. – Ти, президент студентської ради? Запитав Тацуя, без блідості на обличчі. Міюкі досить хороша в таких випадках. – Я хотіла б особисто зустрітися з людьми в готелі, де ми зупинятимемося на ніч і переговорити з ними. Також, я хотіла б перевірити сховище, куди можна евакуюватися, якщо щось станеться. – Міюкі, з таким впораюсь і я. – Хонока на тобі індивідуальні питання щодо поїздки, бюджет тощо? Я ж просто спостерігаю за справами загалом і не несу відповідальності за якусь конкретну роботу. – Ну, так... Розчаровано здалася Хонока. Ідзумі, слухаючи розмову Міюкі та Хоноки, хотіла щось сказати, але Міюкі випередила її. – Ідзумі-чан, я хотіла б попросити тебе, як віцепрезидента, зайняти моє місце, поки я перебуватиму в Кіото. Можеш цим зайнятися. – Будь ласка, залиште це на мене. Я зроблю усе, від мене залежне.. Потрібно сказати, що Ідзумі теж дуже хотіла поїхати в Кіото з Міюкі. Однак вона не могла сказати, що їй не приємне прохання любої Міюкі підмінити її. Швидше Ідзумі була з тих дівчат, які надихаються думкою: «Міюкі-семпай покладається на мене!». – Який буде графік? – Це може бути досить напружено, але якщо до двох днів і однієї ночі, в суботу і неділю, двадцятого і двадцять першого числа, перед конкурсом? – Розумна пропозиція. Ти вже забронював готель. Ні, я думав вирішити це спільно. – Правда. Мінамі. Тацуя звернувся до Мінамі, що було останнім, попередньо підготовленим кроком. – Так. Вона не була особливо здивована оскільки такий сценарій їй також було пояснено. Вона завжди виглядала спокійною, не відповідно до її віку. – Вибач, але ти не могла б забронювати готель? Якщо можливо, було б добре, готель де зупинятимемось за день до конкурсу. Для мене Міюкі, Мікіхіко та тебе, Мінамі. – Я теж? – Так. Ти допоможеш Міюкі. Після слів Тацуї, на обличчі Ідзумі промайнув жаль. Можливо, вона думала, що хоче поїхати, щоб допомогти Міюкі. Але вона вже взяла на себе обов’язки Міюкі. Якби це попросив Тацуя, Ідзумі легко відкликала б попередню заяву. Однак вона не могла навіть подумати відмовитися від прохання Міюкі. В час закриття школи, Тацуя вийшов з кімнати студентської ради разом з Хонокою. Попрямували вони до Шізуку, що охороняла Азусу, котра займалася підготовкою демонстраційного обладнання. Дорогою вони зустріли Мікіхіко, який зачиняв штаб дисциплінарного комітету і троє людей попрямували до лабораторного корпусу. На відміну від Ісорі, що керував роботою в аудиторії, Азуса конструювала спеціалізований CAD для порівняльних експериментів. – Шізуку! Окликнула Шізуку Хонока. Чікура Томоко з Саякою, що разом з Шізуку охороняли Азусу і Кіріхара, що повинен був супроводжувати Кері, але чомусь був тут, поглянули на Тацую та компанію. – Шіба, щось не так? Ми ж подали заявку, щоб залишитися у школі понаднормовий час. Кіріхара вже не називав його «братом Шіба». Тацуя був «Шіба», а Міюкі - «Президент». Можна сказати це було більш відповідне звернення до них. – Звичайно, заява була прийнята, але було б погано залишати учениць у школі допізна. – ...Навіть якщо. Кіріхара повернув голову і поглядом повідомив Саяці, що їм час іти. Схоже, Саяка не хотіла цього. – Так що? Запитала у Хоноки Шізуку, коли виникло передчуття зніяковілої атмосфери. Прочитавши атмосферу, вона мала намір змінити тему, але у Тацуї та Мікіхіко до неї були інші справи. – Пані Кітаяма, я хотів би у вас дещо попросити. – Мене? Мікіхіко затримався з відповіддю, стримуючи посмішку, від лялькового жесту Шізуку, що схилила голову на бік. – Насправді це стосуються поїздки до Кіото, для попереднього огляду перед змаганням. – Щоб бути готовим до чогось подібного, як минулого року? Зі слів «перегляд» Шізуку зрозуміла очевидну причину. – Так. Очікується, що перевірка займе два дні та одну ніч, двадцятого та двадцять першого числа. Тож мені цікаво, чи зможете ви побути головною, ці два дні. Шізуку чомусь поглянула на Хоноку, а не на Мікіхіко, що вклонився. – Хонока? – Е, я... залишаюся. – Хм... Увага Шізуку перемістилася на Тацую – Пан Тацуя, ідете? – Так. Шізуку трохи подумала і відповіла Мікіхіко: «добре». – Дякую. Я врятований. – Не нема за що. Сказавши це, Шізуку спрямувала погляд не на Мікіхіко, який знову вклонився, а на Хоноку, що відводила очі від Тацуї. ◇ ◇ ◇ У кабінці, дорогою до дому, у Тацуї, що читав статтю новин, змінився вираз обличчя, на зразок «та ну». – Старший брат, що сталося? Запитала Міюкі, яка сиділа поруч і відразу помітила це. – О, ось ця новина. Тацуя повернув інформаційний термінал до Міюкі. Там була місцева стаття регіону Кіото. Здається, Тацуя вже збирав інформацію. В статті був детальний звіт про труп невідомого знайдений у відомому туристичному місці. – Його було виявлено сьогодні вранці, а ім’я жертви - Накура Сабуро... Брат цей чоловік! Вона відразу помітила причину, чому Тацуя відреагував. – Ви його знаєте? Це було природне питання, оскільки Мінамі не знала цього імені. – Якщо це не чоловік з таким же прізвищем, цей маг був охоронцем Саєгуси-семпай. Мінамі широко відкрила очі. – Це та сама людина? – Я не знаю. Немає фотографії. Тацуя був інтуїтивно переконаний, що жертвою став літній маг який супроводжував Маюмі. – Якщо припустити, що це та людина... Це збіг? Те саме питання, що озвучила Міюкі, виникло у Тацуї та Мінамі. Маг родини Саєгуса був убитий у Кіото, де, ймовірно, переховувався Чжоу Гонґцзінь. І зі стану тіла померлого, можна сказати, що це не природна смерть. У статті було написано, що це тіло у стані з незвичайними характеристиками. Ймовірно, результат програшу магічної битви. Оператора магії, що з великою ймовірністю був позбавлений номера, з навичками достатніми, щоб бути призначеним охоронцем старшої дочки Саєгуси, вбитий в магічному бою. І таких навичок не вистачило. До прикладу, це був чоловік, що серйозно поранив Куробу, прорвавши облогу підрозділу Куроба та втік... Тацуя ні разу не подумав, що це збіг обставин. ◇ ◇ ◇ Вона, мабуть, найбільше здивувалась, звістці про те, що Накура загинув. – Батьку, поясніть, будь ласка! В момент повідомленням про повернення Коуічі додому, Маюмі кинулася в кабінет батька. – Пана Накуру вбили, що це означає?! Вона з силою вперлася на важкий стіл і натиснула на батька, що сидів за ним. – Звідки ти дізналася, що Накуру вбили? – Телефонували з поліції, для підтвердження особи! – Його прийняла ти? А що з університетом. – З батьком і старшими братами не змогли зв’язатися і вийшли на мене! – Чим вони... займаються Пробурмотів Коуічі, критикуючи своїх синів, забувши про себе. Почувши це, Маюмі ще більше збудилася. – Мені все одно Її батько і старший з братів часто зникали, а менший з братів, удавав, що відсутній, тому Маюмі це не хвилювало. – Будь ласка, припиніть ухилятися! Що означає, що Накура був вбитий?! – Те саме, що й означає. Накура загинув. Ми втратили дорогоцінну людину. – Я не про це питаю! Чому Накуру вбили в Кіото?! – Тобі не потрібно знати. Холодно відштовхнув дочку Коуічі. Однак Маюмі не була якоюсь боязкою панночкою. – Накура - мій охоронець. Я маю право це знати. Її тон стих, але в глибині вирували емоції. Це зрозумів би не лише Коуічі. Знаючи характер дочки, він відчув, що потрібен певний компроміс. – Накура був відправлений в Кіото для роботи. І, гадаю, потрапив і неприємності. – Роботи? Якої? – Важлива робота для Десяти головних кланів і Саєгуси. – Так! Що це?! – Те, що тобі не потрібно знати. Однак Коуічі не признав необхідності йти на подальший компроміс. І це було донесено до Маюмі. Вона розуміла, що ставити подальші питання було б марно. – ...Зрозуміла. Перепрошую. З великою недовірою до батька, Маюмі залишала кабінет. Однак вона не здалася з пошуком правди. Насправді Маюмі та Накура були не такі вже близькі. Накура завжди мав гідне ставлення до Маюмі, і поводився як слуга. Маюмі нічого не знала про Накуру і почувалася моторошно поряд з ним. Однак, вони були знайомі не такий вже короткий період і співпрацювали, а він був вбитий. І через роботу, яку доручив її батько. Маюмі, ні на мить, не повірила словам Коуічі, що той потрапився у неприємності. Вона була переконана, що його вбили під час завдання, а не поза роботою. Однак це лише інтуїція Маюмі, а доказів поки не було. Вона сама це розуміла. – Що сталося, Маюмі? Ти від початку зітхаєш. І виглядаєш не добре. Трапилося щось погане? – Що? Ні, Марі. Нічого такого. – Мені так не здається... Якщо це так, краще будь веселішою. Пригнічення привертає багато уваги. – О, справді?! Маюмі поспіхом підняла підборіддя, поправила комір, що широко відкрився, манжети з глибоким прорізом і знову сіла. Вони сиділи в кафе магічного університету і зараз обідній час, між ранковими та післяобідніми лекціями. Це був час, коли перекусити збиралося багато студентів, і коли дочка з Десяти головних кланів і Саєгуса демонструвала ледачий і трохи жахливий вигляд, вона не могла не привернути їх увагу. До речі, Марі тут не для пропуску занять Академії оборони. В Магічному Університеті була аспірантура зі спеціалізації тактики оборони, простіше кажучи, це кафедра підготовки офіцерів, де існувала система, за якою, раз на тиждень, відібрані студенти Академії Сил Самооборони відвідували лекції, як вільні слухачі. Марі була серед обраних студентів і сьогодні був день лекції. Маюмі прикинулася наче нічого не сталося, але тривало це не довго. Можливо вона відчула себе в безпеці, сидячи перед з найкращою подругою, яку давно не бачила. Зрозумівши що вона знову ось-ось зітхне, Маюмі вирішила припинити прикидатися стійкою. – Марі, мені потрібно з тобою про дещо поговорити. Маюмі уперлася на стіл ліктями, прикрила рот рукою і заговорила до Марі. Це було грубо, але найпростіша поза, щоб запобігти читанню по губах. У кафе дозволялося використовувати звукоізоляційні поля, та магія блокування світла, для затемнення околиць заборонено. – Що? Марі прийняла ту саму позу. Зі сторони такі пози з прикритими ротами, ще більше підкреслювали враження таємної розмови. – Марі, ти ж пам’ятаєш пана Накуру? – Він твій охоронець? Що з ним? – Його вбили. – Його вбили, правда... Коли? Марі хотіла запитати «як ти можеш говорити це з таким обличчям», але побачивши в очах Маюмі вихор з суму, розчарування та обурення, змінила своє питання. – Мабуть, позавчора, опівночі. До мене вчора звернулася поліція Кіото. – Кіото? Вони не були націлені на тебе? – Так. – Зрозуміло... Марі вдалося стриматися, аби не зітхнути з полегшенням. Вона прикидалася спокійною, але в серці була за крок від паніки. «Що мені робити, якщо націлилися на Маюмі...», такі думки кружляли у неї в голові. Зрозумівши, що хвилюватися не має за що, Марі нарешті змогла відновити почуття скорботи за загиблим. – Яка прикрість... Прийми мої найщиріші співчуття. – Дуже дякую. Між ними двома повисла тиша. Чи, можливо, це була хвилина мовчання за померлого. – То в чому причина смерті? Нещасний випадок? – Вбивство. Марі очікувала цієї відповіді.. Охоронці з Десяти головних кланів завжди мають такий ризик. – Але я не знаю чому. Перед нею, найкраща подруга намагалася стримати свої почуття, що ось-ось вийдуть на зовні. Марі це було очевидно, навіть не приглядаючись. – Батько відправив його в Кіото у справах, це все, що мені сказали. Я не намагаюся з’ясувати, що це за робота. Я вирішила, що це не тривіальна справа, і все одно, це мене вбиває... Можна було почути звук схлипування з горла Маюмі. Мабуть, це було ридання. – Я не хочу помсти. Маюмі, схоже, заспокоїлася, оскільки продовжила спокійно говорити тоном, в якому чулася сила волі. – Ні я не можу залишити це так, я відчуваю, що не повинна залишати це в спокої. – Що... Чи є причина так думати? Попри тиск її волі, спокійно відреагувала Марі. – Наразі нічого не має. Просто моя інтуїція каже, що я повинна щось з цим зробити. Тож не можу ігнорувати це. Я не можу не хвилюватися про це. – Я... У мене мало часу. Магічний Університет та Національна академія оборони знаходяться не так далеко один від одної, а точніше, магічний Університет та окремий корпус вищої школи спеціальної тактики. Крім того, оскільки студентам магам потрібно зберігати таємниці своїх шкіл та сімейну магію, вони звільняються від проживання в гуртожитку, тож цим двом зустрітися не так вже й важко. Однак, як вказувала Марі, навчальний план Навчальної академії оборони дає менше свободи, ніж Магічний Університет. Існує багато важких предметів, тож якщо бажають мати достойний рівень, у першокурсників не залишається часу на інші справи. Марі ж хвилювалася за найкращу подругу, було багато перепон з якими вона хотіла допомогти, але це було не можливо через графік. – ...Чому б не проконсультуватися з Дзюмондзі або Тацуєю-куном? Раптово почувши несподіване ім’я, Маюмі кілька разів моргнула з широко відкритими очима. – Я ще можу зрозуміти Дзюмондзі, але до чого тут Тацуя-кун? – Хіба цього річний Конкурс дисертацій не пройде в Кіото? Маюмі відчула, що Марі не збирається відповідати на її питання. – Конкурс - це не більше двох днів і однієї ночі. До того ж він же буде зайнятий, настільки, що в нього не залишиться часу на інші справи? – Через те, що сталося минулого року. Я думаю, що вони відправляться, щоб попередньо оглянути те місце. – Це можливо. Оскільки це Тацуя-кун, він допомагатиме з підготовкою до презентації, до того ж він член студентської ради. При такому навантажені, просити його про зустріч... «Що?» Маюмі помітила здивований погляд Марі. – Це неминуче, тож не варто думати про це. Чому б просто не запитати його. Це було настільки очевидно, що Маюмі не змогла вигадати жодного заперечення. – Чому ти постійно про нього хвилюєшся? Якщо нам потрібна допомога, то перш за все, ми маємо попросити Дзюмондзі. Оскільки він теж студент університету, це буде зручніше, ніж з учнем Тацуєю-куном. – Ну, це.. Я теж з Десяти головних кланів і не хочу турбувати родину Дзюмондзі, через проблеми сім’ї Саєгуса. Марі не слухала виправдань Маюмі. Вона чула її голос, але свідомість повністю ігнорувала його. – Маюмі, я не хочу думати, що це так. – Що таке? Марі не мала хитрої посмішки, з якою зазвичай, дражнять найкращого друга, на диво в неї був серйозний вираз, наче вона щиро хвилювалася за Маюмі. – Невже ти справді в нього закохалася? Минуло кілка секунд, перш ніж, слова Марі досягли свідомості Маюмі. – В нього... Тацую-куна?! – Дурепа, занадто голосно! Голос Маюмі не просочився назовні, оскільки вона встановила звукоізоляційне поле, але через подібну реакцію, Марі забула про це. – Неможливо! Вірно, абсолютно не можливо! Серйозною, я Тацую-куна це, цей... Марі дивилася на свою розгублену найкращу подругу теплим поглядом. – Маюмі, якби ти бачила себе зараз, то б могла сказати, що це не можливо? – Це... Голос Маюмі поступово згасав. Але вона на цьому зупинилася. Вона рішуче підняла погляд і випнула груди. – Ні, адже це не можливо. А що не можливо, те не можливо. – ...Ти досі впевнена, але твої слова не звучать досить переконливо... – Тацуя-кун надійний хлопець. Наче молодший брат. Саме так, брат. Брат! – Не погоджуся, хіба це не відрізняється? Між вами ж немає кровного зв’язку? – Так, це право старшої сестри, щоб молодший брат допоміг їй! Гаразд, давай справді запитаємо Тацую-куна. Спочатку перевіримо розклад маршрутів до Кіото. – Ні, саме тому... Перед Маюмі, що поводилася досить дивно, Марі схилилася над столом зі стомленим поглядом. ◇ ◇ ◇ Неділя, чотирнадцяте жовтня. Тацуя відвідував відділення Магічної Асоціації Канто в Йокогамі. Назвавши своє ім’я на ресепшені, він сказав, що у нього призначена зустріч. Інша сторона вже чекала в кімнаті для переговорів. Пан Хаяма, давно не бачилися. Я змусив вас чекати? – Ні, шановний Тацуя вчасно. Оскільки це я покликав вас, не дивно, що я прийшов першим. Прошу не хвилюйтеся про це. Тацуя вклонився і став навпроти Хаями. Після чого вони одночасно сіли. Тацуя трохи був вражений тутешнім диваном, трохи жорстка подушка була дуже зручною. – Чи пов’язана ваша справа з нинішнім завданням? Розпочав розмову Тацуя. – Так. На вас напали на другий день в Нарі? Вас не поранили? – Все гаразд. У Міюкі жодних подряпин. Дякую за вашу турботу. – Добре. Ну, навряд шановний Тацуя міг поступитися супротивнику подібного рівня. До речі, ви дізналися, ким був супротивник? – Точно не відомо. Втрутилася розвідка і я не зміг дізнатися більше. – Хо, інформаційний відділ. Вони обмінялися ударами, що поєднували брехню і правду. Оскільки Тацуя не говорив усе що знає, Хаяма, можливо, теж щось приховував. Ні, що стосується нинішньої розмови, Хаяма взагалі нічого не сказав. – Прошу вибачення. Ми не отримали достатньо інформації для звітування. – Ні, ні, ми з мадам вважаємо, що співпраця з родиною Кудо вже досить значне досягнення. Тацуя спостерігав за виразом обличчя Хаями, так, щоб не бути грубим. На жаль, очі Тацуї не змогли сказати, чи це справжня оцінка Маї, чи звичайна люб’язність. – Тоді я можу дотримуватися нинішнього підходу? – Все чудово. Наразі Тацую не мав іншого вибору, як забезпечити собі свободу дій. – Хіба Куроба не отримали нової інформації. – Прогресу немає. Коротка відповідь була для того, щоб не дати йому здогадок. Така не доброзичлива думка промайнула у свідомості Тацуї. – До речі, шановний Тацуя. Я прийшов сьогодні, щоб передати слова мадам і почути вашу думку. – Так. Так і було. Це не могло завершитися простими питаннями про перебіг розслідування. – Мадам просила запитати, чи не потрібне вам підкріплення. – Підкріплення... Тацуя не зміг одразу відповісти на несподівану пропозицію. Тацуя не подумав би, що Мая підтримуватиме його. Але вважав це гарною можливістю. Насправді він мав намір, щоб Міцуру, таємно від Маї, чи Хаями, відправив людей, але якщо Мая сказала що дасть підкріплення, це створить менше проблем у майбутньому. – Пане Хаяма. Передаючи лист з запитом цієї місії, ви навмисно доручили Фумії не помічати хвіст? На слова Тацуї, Хаяма з серйозним поглядом схилив на бік голову. – Ха? Таких інструкцій я не давав... Хаяма не здавався розгубленим. Однак з подальшого розвитку ситуації, стало зрозуміло, що такі інструкції надавалися. – О, до речі, шановний Фумія розмовляв з Ханабіші-куном. – З паном Ханабіші? Другий дворецький родини Йотсуба. Його магічна сила посередня, але він ветеран з великим бойовим досвідом, маг Йотсуби, зовнішньої розвідки. В родині Йотсуба він відповідає за коригування магічних завдань, також його просили, забезпечувати обладнання. У певному сенсі він дворецький, який виконує роль керуючого Йотсуби. – Однак пан Ханабіші не міг дати подібні вказівки з власної ініціативи. – Прошу вибачення. Більше цього мені не доступно. Це була брехня. Не має жодної можливості того, що найближча до Маї людина не знала про витік інформації про Тацую і Міюкі. Не беручи до уваги Тацую, Міюкі кандидат на наступного голову. Однак, якщо він каже, що не знає, Тацуя не мав можливості продовжувати. Він вирішив змінити тактику. – Ось як. Однак, напевно, за Фумією слідкували. Штучний дух обшукував наш будинок, а також на нас напали перед станцією. – Щось таке... Не можна пробачити шановний Тацуя. Я вимагатиму пояснень від Ханабіші-куна. – Ні, з цим вже все вирішено, тому це не має значення. – Тоді? – Власне, навколо наших з Міюкі однокласників бродять посланці Традиціоналістів. – Хм... Я хвилююся за шановного Тацую та шановну Міюкі. – Так. Наданий момент ми покладаємося на доброту родини Кітаяма та храму Кіючійодзі, чи не може тітка надіслати допомогу? – Дійсно, позбутися дратівливих переслідувачів, це основна тактика. Вельми шановна Мая теж бажала б, щоб ви позбулися перешкод. – Прошу, зробіть це. Я не хотів би більше витрачати часу майстра. За цими словами стояла погроза, що якщо дозволити Якумо ще більше втручатися, він може довідатися як «змусити боліти живіт, не завдаючи жодної рани» і Хаяма це розумів. Тацуя хотів, щоб Йотсуба і Якумо розуміли це, але не сказав це прямо. – До речі, говорячи про шановного Тацую та храм Кіючійодзі. Можливо через намір більше не продовжувати цю розмову, Хаяма раптом змінив тему. – Останнім часом шановний Тацуя працював над розробкою нової магії в храмі Кіючійодзі. – Ви добре проінформовані. Здивування на обличчі Тацуї не було акторською грою. Як давно вони довідалися про це, Тацуя не мав жодного уявлення. – Це просто здогад. Оскільки ми знаємо що і для чого, знаходиться в підвалі храму Кіючійодзі. – Тепер зрозуміло, що означає «підступне питання». Тацуя мав здивований вираз, але це було награно. Йому полегшило, знаючи що інформація про нову магію просочилася на зовні, тай вже настав час повідомити про розробку нової магії. Можна сказати, що це була гарна можливість кинути контрольний м’яч. – Як ви й сказали, я орендував підвал храму Кіючійодзі і працюю над розробкою нової атакуючої магії. – Чи можу я запитати що це? – Звичайно. Мені нічого приховувати від тітки. З чистим безневинним обличчям відповів на питання Хаями Тацуя. – Магія, яку розробляю, це техніка фізичної атаки короткої дальності. – Я впевнений, що ви отримували доповіді про Бріонак, яким користується Анджі Сіріус з Зірок. – То ви намагаєтеся відтворити Бріонак? – Деталі інші, але концепція та сама. Насправді у квітні, в Першій старшій у мене був матч з опонентом, на якого не діє Туманне розсіювання. – «Нульовий діапазон» родини Томіцука. – Ви знаєте? У той момент, я усвідомив. Як у «Стража» Міюкі, у мене є нагальна потреба в магії, щоб розвіяти супротивників, на яких «Розпад» не працює. Хаяма глибоко кивнув на слова Тацуї, можливо, від щирого серця. – Це гарна ідея. – Коли ця магія буде завершена, нею можна буде пробити не лише сайонову броню «Нульового діапазону», а й «Фалангу» родини Дзюмондзі. Я думаю, що зможу продемонструвати її наступного нового року. На мить Хаяма з серйозним виразом занурився в тишу. Але як тільки виникла думка, що це ілюзія, він повернув ніжну «посмішку дворецького». – Ви вже вирішили як назвете цю магію? – Приблизно, оскільки вона ще не завершена... – Якщо ви не заперечуєте. – Коли вона буде завершена, я назву її «Баріон ленс16». – ...Солідно. З нетерпінням чекатиму зустрічі з вами та шановною Міюкі на новий рік. Сказав Хаяма і встав. Тацуя також відчув, що вже час. – Що ж, дякую за супровід моїх шкільних друзів. – Шановний Тацуя, будь ласка, наполегливо працюйте над своєю місією. Тацуя вклонився Хаямі та вийшов з кімнати для переговорів. Руки вони не потиснули. ◇ ◇ ◇ Понеділок, п’ятнадцяте жовтня. Перша старша школа, яка занурилася в суєту, через підготовку до Конкурсу дисертацій, була охоплена ще одним переполохом. Новина про те, що колишній президент студентської ради, Саєгуса Маюмі, попросила Шібу Тацую про зустріч, як старша дочка однієї з родин Десяти головних кланів, сім’ї Саєгуса, поширилася серед учнів. Серед учнів які безвідповідально обмінювалися чутками, деякі були не в змозі сприйняти це зі спокійним серцем. Колишній голова клубного комітету, Хаторі Ґьобу. Скарбник студентської ради, Мітсуї Хонока. Міюкі, президент студентської ради та сестра Тацуї, відчула неймовірне хвилювання, спостерігаючи як Тацуя та Маюмі зникають за дверима приймальні. <Продовження в наступному томі>

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!