Як до Царя Звірів, до Царя Звірів Носорога ставилися з повагою, незалежно від того, де він перебував. Коли він стикався з ситуацією, коли його не сприймали серйозно? Він миттєво став трохи роздратованим — невже цей юнак, який готував їжу для інших, хотів, щоб його побили?

Але Сюн Є повернувся ще до того, як він встиг розсердитися. Почувши його розмову з Чжоу Цзи, вираз обличчя Сюн Є став холодним: «Ти намагаєшся позбавити мене їжі?!» Цей рис, смажений в яйцях, був зроблений з рису, який він вилущив рано вранці, і яйця також були яйцями, які він виходив збирати вранці. Він не збирався нікому віддавати жодного шматочка яєчні, яку він попросив Чжоу Цзи приготувати для нього, нікому іншому!

Імпульс Сюн Є був дуже шокуючим. Король Звірів Носоріг, який спочатку хотів напустити на себе вигляду, на мить застиг — це був інший Король Звірів, якого він ніколи раніше не зустрічав!

Сміх Хай Фена став ще більш захопленим: «Ти навіть наважився відібрати у Чжоу Цзи його речі! Ти справді намагаєшся померти?!»

Король Звірів-Носоріг відчув, що ось-ось втратить будь-яке обличчя, коли почув слова Хай Фена. Він подивився в бік Сюн Є і запитав: «Тебе звуть Чжоу Цзи? З якого ти племені?»

«Він не Чжоу Цзи. Його звуть Сюн Є. Це Чжоу Цзи.» Хай Фен вказав на Чжоу Цзи.

Король Звірів-Носоріг не розумів ситуації, але він також не знав, кого запитати.

На щастя, Чжоу Цзи подивився на нього в цей момент і запитав: «Ти Цар Звір-Носоріг?»

«Так!» сказав Король Звірів-Носоріг. Він не міг відчути ніякої потужної енергії від цього Чжоу Цзи. Людина перед ним виглядала як звичайна людина, але попередні слова Хай Фена зробили так, що він не наважився дивитися на цю людину зверхньо і замість цього поставив її на сторожі.

«Ти Король Звірів. Як ти міг не подбати про власну дитину і дозволити, щоб за нею гналися, щоб убити?» запитав Чжоу Цзи.

«Переслідували, щоб вбили?» Цар Звірів Носоріг був шокований: «Хіба він не втік заради забави, а ви, хлопці, його викрали?»

«Навіщо нам його брати?» Чжоу Цзи відповів: «Ми побачили, що його переслідують, і пожаліли його, тому врятували».

Вираз обличчя Чжоу Цзи, коли він говорив, змусив інших відчути, що те, що він говорив, має бути правдою.

Цар Звір-Носоріг був шокований, коли почув ці слова, але люди з племені Великого Ведмедя також були збентежені - люди гналися за Сі Баобеєм? Як же вони не знали?

Чжоу Цзи продовжив: «А, так, Хай Фен розчавив людей, які гналися за ним, на котлети. Не знаю, бачили ви це чи ні». У той час ці люди не бачили людей з племені Великого Ведмедя, але він використав свої духовні сили і «побачив», що вони сповнені злоби до Сі Баобея і хотіли його вбити.

Люди з племені Великого Ведмедя: Коли Хай Фен розчавлював людей до смерті?

Хай Фен: Виявилося, що люди, яких він розчавив до смерті, були з Племені Гігантського Носорога. Чи приховував Чжоу Цзи правду для мене? Чжоу Цзи був такою хорошою людиною!

Король Звір-Носоріг навіть не вагаючись сказав: «Неможливо! Це ж люди з нашого племені вирушили на його пошуки!»

Чжоу Цзи багатозначно подивився на Короля Звіра-Носорога: «Тож виявилося, що люди, які прийшли вбити його, були з твого племені».

Вираз обличчя Короля Звіра-Носорога змінився, потім знову змінився. Він уже повірив словам Чжоу Цзи.

Його сина забрали люди з племені Великого Ведмедя. І хоча тепер він визнав нового дідуся, було очевидно, що з ним не поводилися погано. Що ж до того, що плем'я Великого Ведмедя хотіло контролювати його через його сина, то це було неможливо — у них було два Царі-Звірі, тож їм не було потреби вдаватися до таких заходів.

Якщо це так, то правда може бути такою, як сказали ці люди, — що вони бачили, як на його сина полювали, і випадково врятували його.

Коли він звернувся до Трав'яного племені за додатковою інформацією, то не згадав про свого сина. У той час люди Трав'яного Племені високо цінували Плем'я Великого Ведмедя і говорили, що вони були хорошими людьми. Тепер здавалося, що це було правдою.

Що ж до його власного племені... Його сина було дуже легко вмовити. Хоча він був сильним, у племені було досить багато людей, які могли його контролювати. Якби його люди справді хотіли наглядати за ним, вони не могли б його втратити!

Отже, це означає, що хтось у його племені хотів убити його сина, а плем'я Великого Ведмедя натомість врятувало його?

Поки Король Звірів-Носоріг мовчав, Чжоу Цзи вже наповнив миску смаженим рисом з яйцем для Сюн Є: «Їж».

Цього разу Чжоу Цзи додав до яєчного рису трохи м'яса та нарізаних овочів. Страва була багата на інгредієнти та вимагала чималих зусиль.

Сюн Є відкусив шматочок, звузивши очі від насолоди.

Навіть Король Звірів-Носоріг не міг не відчути себе трохи жадібним, дивлячись на це — ця річ пахла дуже ароматно!

Він був заклопотаний мандрівкою і не їв уже кілька днів!

Але в цей час він відчував себе надто сором'язливим, щоб просити в інших їжу, щоб поїсти.

Всі трохи помовчали, а Сі Баобей почав смикати Хай Фена за руку: «Дідусю, я хочу з'їсти рис, смажений з яйцем!»

Хай Фен негайно приніс з собою м'ясо і знайшов когось, хто міг би приготувати їжу для його онука.

Король Звірів-Носоріг, який доклав багато зусиль, щоб знайти власного сина, не міг не відчути розриву в серці, коли побачив, що його син чекає, поки інші подадуть йому їжу — чому він відчував себе тут як чужий?

У цей час Чжоу Цзи знову заговорив: «Чи прийшов Король Звір-Носоріг з Храму Звіробога?»

«Я дійсно був у храмі Звіра раніше. Коли я дізнався, що Бао .. Сі Ань зник, я пішов.» відповів Цар Звір-Носоріг.

Виявилося, що Сі Баобея звали Сі Ань... Чжоу Цзи продовжував запитувати: «Тоді, Цар Звірів-Носоріг, чи бачив ти того Царя Звірів-Лева, який тільки недавно став Царем Звірів, у Храмі Бога-Звіра?»

«Я бачив його». відповів Цар-Звір Носоріг. «Ти хочеш запитати про нього?»

«Так. Він може бути моїм знайомим». сказав Чжоу Цзи. Прийшовши до племені гігантських свиней, він одразу ж почав розпитувати про нового Царя-звіра, а також про Храм Бога-звіра і Жертвоприношення Богу-звіру, і отримав досить багато інформації.

Однак люди з Племені Гігантських Свиней ніколи не бачили нового Царя Звірів на власні очі, тож він не міг бути впевненим, що це був саме Ши Лі.

Тож тепер Чжоу Цзи вирішив розпитати про це.

Цар Звірів Носоріг описав зовнішність Ши Лі, а потім додав: «Він трохи дивний і похмурий, і завжди дивиться на мене дивним поглядом. Він не здається нормальним!»

Сюн Ці, який стояв збоку, здивувався, коли почув це: «Чжоу Цзи, невже новий Король Звірів — це Ши Лі? Він теж дивився на мене дивним поглядом. Це мене дуже розлютило.»

Чжоу Цзи також відчував, що ця людина, ймовірно, була Ши Лі. Він не знав, як він став Королем Звірів... Чжоу Цзи подивився на Сюн Є, бажаючи побачити його реакцію.

Сюн Є теж був дуже здивований. «Він знайшов Плід Бога Звіра? Чи не занадто йому пощастило?»

«Як він міг знайти такий скарб, як Плід Звіробога?» Сюн Ці не міг не зітхнути з цього приводу.

«Дійсно!» погодився Сюн Є. Він хотів дістати один для Чжоу Цзи, щоб той з'їв, але не було ніякої можливості...

Цар Звірів-Носоріг почув це і запитав: «Хлопці, ви знаєте Ши Лі?»

«Так... Ми виросли разом». Промовив Сюн Є.

«У вашому племені є три Царі Звірів?» Цар Звір Носоріг шоковано вдихнув.

«Якщо рахувати цього Ши Лі, то їх має бути четверо». Хай Фен підійшов і запитав Чжоу Цзи: «Я ніколи не очікував, що Ши Лі також з нашого племені. Наше плем'я справді сильне!»

Хай Фен не приєднався до Племені Великого Ведмедя, але тепер він завжди казав «наше плем'я» щоразу, коли згадував про нього... Чжоу Цзи не чіплявся до цього моменту і лише сказав: «Мені не подобається Ши Лі».

Сюн Є майже одночасно сказав: «Ши Лі не з нашого племені». Якщо ця людина дійсно була Ши Лі, то Ши Лі не повернувся після того, як став Королем Звірів. Чи міг він взагалі вважатися кимось з їхнього племені?

«Це означає, що в нашому племені є лише три Царі Звірів! Чжоу Цзи, не хвилюйся. Якщо тобі не подобається цей Ши Лі, я допоможу тобі розбити його наступного разу». Запевнив Хай Фен.

Чжоу Цзи кивнув.

Після того, як Хай Фен деякий час лестив Чжоу Цзи, Хай Фен був дуже щасливий. В цей час Цар Звірів Носоріг нарешті трохи розслабився і подивився на Чжоу Цзи: «Ти теж Цар Звірів». Ставлення Хай Фена було дуже улесливим, коли він мав справу з цією людиною!

Чжоу Цзи знову кивнув.

Носоріг: «......»

Чжоу Цзи додав: «Здається, плем'я гігантських носорогів не дуже добре до тебе ставиться? Хочеш приєднатися до нашого Племені Великого Ведмедя?»

Такі речі, як Королі Звірів... Чим більше, тим веселіше.

Підтримати Команду

Допоможемо створити та перекласти ще більше захоплюючих історій рідною мовою!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!