Чжоу Цзи думав, що Сюн Є запитає про його силу, але несподівано для себе, Сюн Є почав запитувати саме про це.

Якби це сталося раніше, він міг би збрехати Сюн Є і сказати, що вони не зможуть розлучитися на все життя після того, як стануть друзями, але зараз...

«Чому тобі спало на думку запитати про це?» запитав Чжоу Цзи.

«Одноока Вовчиця сказала, що на Континенті Звіролюдів люди, які стали парою, все ще можуть розлучатися. Сюн Є запитав: «Це правда?»

Першою реакцією Чжоу Цзи, коли він почув це, була думка, що Сюн Є хоче розлучитися з ним, але незабаром він зрозумів, що це малоймовірно — Сюн Є так сильно любив його!

Ба більше, хоча Сюн Є, здавалося, стояв прямо з піднятою головою і надутими грудьми, його вираз... Сюн Є, очевидно, був трохи неспокійним і незручним.

Чжоу Цзи обійняв Сюн Є і потер його голову, перш ніж поцілувати: «Те, що вона сказала — правда».

Як тільки його голос стих, Чжоу Цзи відчув, як тіло Сюн Є закам'яніло.

У цей момент Сюн Є був в жахливому стані.

Хоча слова Одноокої Вовчиці були сповнені впевненості, він сподівався, що це неправда, і не очікував, що це дійсно правда.

Чжоу Цзи був посланцем Звіробога. Він, мабуть, знав про це вже давно. Якщо це так, то хіба він ніколи не планував бути з ним разом все життя, коли вони стали шлюбною парою?

Якби це було в минулому, Сюн Є не турбувався б про це. Він був найсильнішою людиною в племені й не відчував, що йому чогось бракує, навіть коли Чжоу Цзи був посланцем Звіробога. Але тепер...

«Але я не розлучуся з тобою.» Чжоу Цзи швидко продовжив.

Сюн Є зараз почувався жахливо, але він був приємно здивований, коли почув це: «Справді?»

«Справді.» Чжоу Цзи знову поцілував його: «Ти мені дуже подобаєшся».

У серці Сюн Є і раніше була деяка розгубленість, але тепер, коли Чжоу Цзи сказав це, у нього одразу ж покращився настрій. Але тепер, коли все так склалося... Сюн Є запитав: «Ти... можеш присягнути Звіробогу?»

Чжоу Цзи: «......» Бога-звіра навіть не існувало!

Однак, якщо він скаже Сюн Є, що Звіробога не існує, це стане великою проблемою, і він, можливо, не зможе це пояснити...

Навіть найменші вагання з його боку засмучували Сюн Є.

Чжоу Цзи одразу ж відповів: «Я присягаюся Звіробогу, що ніколи не розлучуся з тобою».

«Я також присягаюся Звіробогу, що ніколи не розлучуся з тобою!» Сюн Є швидко наслідував його приклад, і його настрій одразу покращився!

Після того, як цей інцидент було вирішено, він одразу відчув себе набагато розкутішим, аж до того, що йому здалося, що він що раніше був занадто дріб'язковим.

Чжоу Цзи так захищав його. Він був явно дуже сильним, але він хотів бути з ним. Це, безумовно, означало, що Чжоу Цзи дуже любив його, тож йому зовсім не потрібно було хвилюватися.

Звичайно, все виглядало зовсім інакше, якщо подивитися на це під іншим кутом!

Сюн Є обійняв Чжоу Цзи у відповідь, поцілував його, а потім почав жартувати: «У такому разі, чому ти ніколи не ** зі мною?»

Чжоу Цзи: «......»

Битва, яку він раніше провів проти Хай Фена, була для Чжоу Цзи схожа на втечу від смерті.

Він вже був дуже щасливий, що зміг вижити й знову побачити Сюн Є. Він багато чого обміркував, і тепер, коли Сюн Є намагався його спокусити...

Чжоу Цзи відчував, що треба бути святим, щоб стриматися.

Ні, він був би гіршим за звіра, якби все ж таки стримався.

«Спочатку я боявся, що ти все ще думаєш про Ши Лі або хочеш когось іншого». сказав Чжоу Цзи. «Потім, це було тому, що... підготовка ще не була зроблена».

«Як я міг все ще думати про нього? До того ж що за підготовка?» запитав Сюн Є, а потім виявив, що не може говорити далі.

Чжоу Цзи затулив йому рота.

Дуже скоро він зрозумів, що Чжоу Цзи мав на увазі під підготовкою.

Це було дуже боляче!

Дуже боляче!

Для них обох це було вперше. Вони були дуже невмілими, і це мало не призвело до трагедії. Якби не той факт, що Чжоу Цзи міг використовувати свою енергію для зцілення травм, Сюн Є міг би закінчити безперервною кровотечею.

Однак, навіть попри це, Сюн Є був не в найкращому стані — він відчував себе трохи незручно весь цей час.

«Це дуже боляче?» запитав Чжоу Цзи. Він дуже шкодував, що вони не підготувалися раніше, наприклад, не приготували якусь відповідну мазь або щось подібне.

«Все гаразд». відповів Сюн Є. Спочатку йому було трохи боляче, але згодом йому сподобалося, і він навіть знайшов це досить цікавим: «Насправді я не боюся болю. В майбутньому ми можемо робити це частіше!»

Сюн Є був дуже захоплений... Чжоу Цзи поцілував його. Йому дуже подобався такий ентузіазм.

Тільки він спочатку планував зізнатися, але в підсумку переспав з іншою стороною... Чжоу Цзи відчував, що деякі речі не потрібно говорити відразу, і просто сказав: «Сюн Є, я тепер навіть сильніший за Короля Звірів».

Сюн Є погодився: «Звичайно, ти навіть переміг Морського Бога!»

Чжоу Цзи злегка засміявся: «Це не Бог-Звір дав мені достатньо сили, щоб перемогти його. Насправді це тому, що я насправді такий сильний."

Сюн Є не міг повністю обробити цю інформацію.

Чжоу Цзи продовжив: «Однак, я не можу намагатися вбивати інших, інакше я можу впасти в божевілля. Коли це станеться, я навіть не зможу впізнати тебе. Ось чому я ніколи не робив жодного кроку раніше, а також чому я ніколи нікому не розповідав про це».

«Не хвилюйся. Я буду добре захищати тебе в майбутньому і не дозволю тобі вбивати». одразу ж сказав Сюн Є. Посланець Звіробога повинен бути доброзичливим і не завдавати шкоди жодній живій істоті. Чи не тому Чжоу Цзи раніше не міг ні на кого напасти?

Сюн Є трохи засмутився за Чжоу Цзи.

Він явно був дуже сильним, але зовсім не міг цим скористатися...

Чжоу Цзи: «......» Чому Сюн Є дивився на нього таким поглядом?

Забудьте, все було добре, доки Сюн Є не почав би його не любити й залишався б відданим йому.

Чжоу Цзи думав про це, коли почув, як Сюн Є сказав: «Чжоу Цзи, ходімо назад... Я понесу тебе назад? Ти, мабуть, дуже втомився». Чжоу Цзи був поранений і так довго «важко працював»...

Чжоу Цзи незворушно взяв на руки Сюн Є і попрямував назад.

Він нічого не зробив і зовсім не втомився!

Чжоу Цзи ніс Сюн Є, поки вони не опинилися біля табору, перш ніж поставити його на землю: «Ходімо». Він вже вилікував рани на тілі Сюн Є, тепер з ним все буде гаразд.

«Мм.» Обличчя Сюн Є трохи почервоніло, коли він швидко побіг назад до табору.

Як тільки вони прибули до табору, вони почули, як Сюн Ці сказав: «Сюн Є, чому ти так довго приймав ванну?»

Сюн Є раптом відчув себе трохи збентеженим, а потім раптом виявив... що він весь просякнутий ароматом Чжоу Цзи.

Він був трохи незвичний до цього, але люди Племені Великого Ведмедя вже звикли до того, як змішувалися їхні запахи, і ніхто не помітив нічого незвичайного. Сюн Ці продовжував: «Сюн Є, тут є їжа!»

«О.» відповів Сюн Є. Рум'янець на його обличчі нарешті розвіявся.

Вони з Чжоу Цзи вже були партнерами, і для них було цілком нормально робити деякі речі... Незабаром Сюн Є заспокоївся і відчув, що в майбутньому вони зможуть робити це частіше.

Звичайно, робити це в таборі було не найкращою ідеєю. Йому не подобалося, що від нього пахне і його чують інші, але вони з Чжоу Цзи могли б піти кудись в інше місце, щоб займатися цим.

Поки Сюн Є думав про ці речі, Хай Фен, який нарешті наївся, відчув себе надто нещасним!

Його вже побили, але як щодо того, хто його побив? Він насправді пішов спати зі своїм партнером!

Він прожив стільки років, але не мав жодного!

Він відчував себе таким ображеним. Хай Фен дивився, як Чжоу Цзи повільно повертався назад, це було досить погано, Чжоу Цзи навіть глянув на нього і сказав: «Нехай люди з Племені Берега принесуть мені трохи морепродуктів».

Що було такого хорошого в м'ясі динозаврів? Морепродукти були набагато смачніші. Чжоу Цзи відчув, що йому б дуже сподобалися смажені на грилі кальмари, омари, краби та різноманітна інша риба.

Заради його майбутнього щастя можна було б також з'їсти свіжих устриць і таке інше... Кха, кха!

Щезник: Хто зрозумів, той зрозумів. Хехе, бідний Сюн Є...

Хай Фен: «......»

Хай Фен наказав людям Берегового племені піти й наловити риби.

А потім люди з Племені Великого Ведмедя побачили, як люди з Племені Берега перетворилися на жирних тварин і вийшли в море. Їхній вождь Хай Пан і справді був дуже товстим!

Попросивши людей роздобути йому наступну їжу, Чжоу Цзи ще раз подивився на Хай Фена: «Завтра я піду з тобою, щоб дістати обіцяне».

Хай Фен на мить застиг, але невдовзі збагнув, що Чжоу Цзи хоче дістати Плід Звіробога.

Річ, яку він так довго оберігав, ось-ось мала стати чиєюсь власністю...

Він дуже шкодував про це. Він шкодував і хотів би повернутися назад. Навіщо він тоді здуру пішов і напав на цих людей?!

Підтримати Команду

Допоможемо створити та перекласти ще більше захоплюючих історій рідною мовою!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!