Стабільна продуктивність, як завжди
Я - матуся-чоловік у грі жахівГотель «Фейр» - Ч39 - Стабільна продуктивність, як завжди
На початку смерділо не так сильно, принаймні на рівні, який Сяо Цин міг терпіти.
Але на початку воно не було нагріте до кипіння, як зараз.
Як не крути, але те, що було в чашці для розведення, було потомством Сюй Іньтана. Тож спочатку Сяо Цин і Сюй Іньтан обережно підняли температуру лише трохи. Після того, як вони помітили, що індикатор прогресу в чашці для розведення дійсно рухається швидше, вони продовжили нагрівати її.
Можливо, через те, що саджанець Фейра в готелі проріс посеред вогняного жертвопринесення, м'ясо, яке Сюй Іньтан використовував для розмноження, не тільки не злякалося високої температури, але й стало більш активним, коли температура підвищилася. У стані кипіння воно досягало найвищої швидкості трансформації. М'ясо розчинилося в крові, перетворившись на цілу чашу густої, каламутної рідини, що постійно булькала. Раптовий та інтенсивний сморід призвів до того, що Сяо Цин втратив свідомість.
Сюй Іньтан також був захоплений зненацька, коли густий дим, що клубочився, засліпив йому очі. Він нічого не міг бачити через сльозотечу. Від сильного смороду у нього зашуміло в голові.
[Гравець зазнає психічного шоку, перевіряю значення...]
[Розум -1]
[Здоров'я: 81]
Сюй Іньтан не усвідомив, що на мить втратив свідомість через сморід. Він похитав головою і відчув пульсуючий біль у скронях. Він почув голос старого Вана і відреагував на те, що той говорив. Протягом цієї однієї-двох секунд реакції Хуа Хуа і Тянь Тянь також прокинулися від кошмарного смороду.
Бурмочучи і бурчачи, вони підійшли, кажучи щось на кшталт: «Туалет вибухнув?» у відповідь на запах. Зіткнувшись з чашкою липкої, пухирчастої субстанції, їхні думки дивовижним чином збіглися з думками Старого Вана.
Це не киплячі фекалії?
Сюй Іньтан відтягнув Сяо Цина з передньої лінії густого диму і смороду і безпорадно пояснив: «Я дещо зробив зі своїми навичками, і час реакції був занадто повільним, тому я подумав нагріти його, але я не очікував, що він буде таким смердючим».
«Чому б вам, спочатку не піти поснідати до ресторану? Поки ви закінчите їсти, вона вже буде майже готова».
Кип'ятіння було справді дуже смердючим, але ефект прискорення був ще більш вражаючим. Індикатор виконання побіг вперед з неймовірною швидкістю, перевищивши 80 і прямуючи до 90. З такою швидкістю команда встигла б поснідати і прочистити носа.
Окрім того, що Сюй Іньтан втратив здоровий глузд на короткий час після першого смороду, він виявив, що адаптувався до запаху. Однак було очевидно, що його товариші по команді не звикли до цього запаху. Всі вони мали болісні вирази обличчя, відчайдушно намагаючись не виблювати. Сяо Цин, з порожніми очима, терміново потребував вдихнути свіжого повітря, щоб запобігти будь-якому несуттєвому виснаженню за межами бою.
Сюй Іньтан запропонував залишитися і попрацювати наодинці. Інші охоче погодилися з двох причин: по-перше, Сюй Іньтан найменше боявся залишитися один у цій команді, а його бойові здібності були досить непоганими. По-друге...
Після того, як вони деякий час перебували під впливом цього жахливого смороду, всі вони отримали попередження від системи про перевірку на здоровий глузд.
Краще приготувати його швидко…
Старий Ван взяв Сяо Цина на спину і пішов попереду, а Хуа Хуа і Тянь Тянь швидко зібрали найнеобхідніші речі, такі як ключі від кімнат і мобільні телефони. Перед тим, як піти, вони взяли Сюй Іньтана за руку урочистим тоном, ніби прощаючись з товаришем, який прикривав відступ: «Ми принесемо тобі сніданок!»
Щойно вони вийшли, як були вже за п'ять метрів, а через двері Сюй Іньтан все ще чув переляканий вигук Тянь Тянь: «Очі Сяо Цин закотилися».
Сподіваємось, з Сяо Цин все гаразд.
Вони наробили чималого гармидеру, і двоє малюків, які міцно спали, також були розбуджені. Сяо Сінь Гань переліз з маминого живота на груди, і, не розплющуючи очей, одразу ж знайшов потрібне місце і двічі енергійно присмоктався.
Як завжди, він нічого не висмоктав.
Сюй Іньтан сягнув рукою до свого одягу, дістав Сяо Сінь Ганя і передав його Сяо Цинь Айде. Потім він повернувся на балкон, щоб продовжити охороняти чашку для розмноження.
Цей етап розведення був більше схожий на хімічну реакцію «a + b = c», ніж на біологічний процес вилуплення пташенят з яєць. Сюй Іньтан не відчував жодних ознак життя в розпліднику, але у в'язкій рідині, що пузирилася, справді щось формувалося.
Щойно прокинувшись, Сяо Цинь Айде зачерпнув Сяо Сінь Ганя, який був переданий йому матір'ю, і майстерно поклав молодшого брата на своє основне тіло, щоб заспокоїти його емоції м'якими щупальцями.
Одночасно він вислизнув на балкон, щоб понюхати вміст маточника. Інтенсивно смердючий запах, який люди вважали нестерпним, був напрочуд приємним і знайомим для його органів чуття. Густий дим, що клубочився, майже мав суттєвий, липкий запах, який змушував відчувати себе так, ніби він повернувся в материнську утробу.
Коли індикатор виконання сягнув позначки 90, в'язка рідина в чашці для розведення поступово розчинилася. Густий дим розвіявся, замінившись чистим білим туманом, а інтенсивний неприємний запах у повітрі поступово трансформувався.
Коли індикатор виконання дійшов до кінця, сморід перетворився на інший, чудовий аромат, схожий на сонячний і яскравий весняний день, коли скрізь цвітуть квіти. Ніби легенький вітерець розвіяв його в хмару запашної солодкості.
Усе, що було всередині розсадника, зникло, і він став таким чистим і яскравим, ніби його ретельно вимили. Проте Сюй Іньтан відчував, що його щось оточує, невидимий і відчутний туман з м'яким, гладким і пухнастим дотиком, наче пухові груди птаха, ніжні пелюстки троянди, легкі і ніжні. Він ковзнув від носа до щоки, а коли він простягнув руку, слухняно опустився на долоню, залишивши на кінчиках пальців слід солодкості, схожої на мед.
Сяо Сінь Гань також відчув присутність цього туману. Поки Сяо Цинь Айде все ще простягав щупальця до розплідника, намагаючись зрозуміти, чому всередині раптом нічого немає, Сяо Сінь Гань гостро відчув появу цього запаху. Він притиснувся до щупалець брата, ретельно розрізняючи запах, і раптом зрозумів, що робить Сюй Іньтан.
Мама збиралася виростити нову дитину!
Круглі очі Сяо Сінь Ганя закотилися, точно зафіксувавши маленького інтригана, який ще навіть не народився, але вже навчився поводитися розпещеним і змагатися за мамину увагу. Потім він подивився вниз на свого дурнуватого брата, який був більший за нього лише розміром. На мить у його маленькому тілі виникло відчуття кризи. Він відкрив рота і видав горлові звуки, щоб привернути увагу Сюй Іньтаня, сповнений рішучості захистити своє місце в маминому серці, як для себе, так і для брата.
Скімлення Сяо Сінь Ганя змусило туман, що обвивав руку Сюй Іньтаня, сховатися в його одязі, наче злякавшись. Аромат також став слабшим і прохолоднішим, втративши більшу частину своєї солодкості. Він виглядав жалюгідно, як вологе повітря після дощу.
Водночас він кружляв навколо нижньої частини живота Сюй Іньтана з надзвичайно чіткою метою, випромінюючи сильне бажання, яке Сюй Іньтан міг чітко відчути, навіть без жодного звуку.
Він хотів зайти всередину!
Воно хотіло народитися в маминому животі!
Інтенсивність цього бажання змусила внутрішні органи Сюй Іньтана смикатися від болю, і це нагадало йому, як Сяо Сінь Гань плакав і влаштовував істерики ще до того, як з'явився на світ. Однак Сюй Іньтан ніколи не був матір'ю, яка балує своїх дитинчат. Він насупився, висмикнув туман зі свого одягу і простягнув його Сяо Сінь Ганю, який, здавалося, почувався скривдженим і мав отримати урок.
«Це...» Сюй Іньтан спочатку хотів сказати «молодший брат», але згадавши унікальне відчуття, відмінне від попередніх двох братів, виправився: «Це Флора. Ви, старші брати, повинні добре її виховувати».
Сяо Цинь Айде (Маленький Синочок), Сяо Сінь Гань (Другий Скарб), а тепер і Третя Флора...
Щезник: з іменами дітей буде невелика зміна, щоб краще передати сенс, далі імена двох братів будуть буквальні, а не адаптовані)
Навички Сюй Іньтаня давати імена залишалися такими ж стабільними, як і раніше.
Але той факт, що Третя Флора мала ім'я ще до народження, був дуже неприємним для Другого Скарбу. *У його свідомості цей смердючий молодший брат був не лише хитрим, але й набридливим. Його щойно кинули сюди, а він уже перетворився на жалюгідний клубочок, який поводився так, ніби і він, і його старший брат знущалися над нею на очах у мами.
*Тут все вірно і далі теж буде два гендери, деталі ви дізнаєтеся у 43 розділі.
Лише в цю мить Маленький Синочок нарешті зрозумів, що речовина з гніздечка кудись поділася. Він спочатку поплескав свого надутого молодшого братика, а потім поплескав Третю Флору, яка гикала, відчуваючи, що тягар на його плечах як старшого брата знову збільшився.
Сюй Іньтан ніколи не цікавився тим, як нащадки налагоджували свої стосунки між собою. Навчання молодшого лягло на плечі старшого, і він спакував набір для розведення в системний рюкзак, щоб у майбутньому не бракувало підходящих інструментів для розмноження.
Після цього Сюй Іньтан відчинив усі вікна, щоб вивітрити накопичений сморід з кімнати. Потім він прийняв душ у ванній кімнаті, а Другий Скарб, скориставшись моментом, коли мама не дивилася, придушив Третю Флору, щоб він слугував освіжувачем повітря.
Кімната, яку він зробив смердючою, повинна була сама стати запашною. На жаль, Третя Флора ще не встиг народитися, а вже старанно працював. Маленький туман вдихав і видихав, і неприємний запах у повітрі перетворювався на свіжий і тонкий квітковий аромат.
Як же це втомлює...
Старший брат такий страшний...
Мама... хоче до мами...
Несучи запакований сніданок, Сяо Цин і група були готові до чергової атаки смердючих бомб. Однак, коли вони відчинили двері, їх зустрів чудовий аромат, який одразу ж підняв настрій і зробив все навколо красивим і сяючим.
Приємний аромат колективно трохи підняв їхній розум.
«Як гарно пахне!» Тянь Тянь глибоко вдихнула аромат, і її рот скривився в екстатичній посмішці. Вона гордо підняла контейнер з їжею в руці, немов представляючи Сюй Іньтану весь світ. «Солоденький татку, дивись! Ми спакували для тебе щось дуже смачне!»
Голосно вигукнула Тянь Тянь своє ласкаве прізвисько для Сюй Іньтана, від чого Хуа Хуа, що йшла позаду неї, інстинктивно відступила. Дивлячись на екстатичний стан Тянь Тянь, здавалося, що вона була напідпитку або під впливом якоїсь речовини. Хуа Хуа не хотіла, щоб вона підходила надто близько до Сюй Іньтана, оскільки здавалося, що вона може зробити щось нестримане.
Хуа Хуа показала на власну голову і хоробро схопила Тянь Тянь за комір, пояснюючи ситуацію Сюй Іньтаню. «Ми зіткнулися з деякими несподіваними проблемами під час їжі, і я вже дала їй ліки, але вони ще не подіяли...»
«Нічого страшного». Сюй Іньтан, натхненний поясненням Сяо Цин про те, як називати інших батьком, розуміюче посміхнувся. «Я зрозумів».
Хоча тон Тянь Тянь звучав дещо дивно, її піднесений і нешкідливий настрій був очевидним, тож термін «тато» мав бути приблизно еквівалентним «батько», більше схожим на грайливий жарт між друзями, ніж на зневажливий термін.
Побачивши спокійну реакцію Сюй Іньтаня, Хуа Хуа полегшено зітхнула. Вона міцно тримала віжки Тянь Тянь і змушувала її триматися ближче до себе, інакше ця дівчина, безсумнівно, наблизилася б до Сюй Іньтаня.
«Я не очікувала, що щось піде не так, навіть коли йшла до вбиральні».
Крім того, вбиральня, до якої вона пішла з Тянь Тянь, була місцем, де вона безперестанку розмовляла, і вона помітила, що щось не так, лише коли Тянь Тянь занадто довго сиділа навпочіпки всередині. Однак вона не могла знати, що Тянь Тянь поводитиметься саме так, будучи напідпитку і роблячи все, що їй спаде на думку.
З іншого боку підійшов Сяо Цин, тримаючись за запаморочену голову. Він підняв голову і впав поруч із Сюй Іньтанем, стогнучи: «Цукрова мамо, будь ласка, дозволь своїй другій дитині поплескати мене по плечу...»
Після сніданку він трохи перевів подих, але йому довелося поспішати до жіночої вбиральні, щоб врятувати Тянь Тянь, коли її стан погіршився. Тепер його нюх був вкрай сплутаний, і він відчував сильний головний біль з гудінням в голові. Це було не те, що він міг витримати з його крихким розумом у 28 років. Якби не дві пляшечки з ліками, Сюй Іньтан міг би втратити свого дорогого батька (не втратив).
Він видавав ці дивні крики всю дорогу, називаючи його «Цукрова матуся», «Цукровий татко», «Мамочка» і «Татко», і зупинився лише тоді, коли Сюй Іньтан поклав «Другий скарб» йому на обличчя.
Хуа Хуа зітхнула і коротко згадала про небезпечний сніданок, а потім запитала Сюй Іньтана: «До речі, ти хочеш це? Ситуація не дуже хороша, і твоя дитина, можливо, не зможе їсти...»
Вона потягнулася до свого системного рюкзака і витягла довгий жовто-зелений шматок м'яса - так, це був вихідний матеріал для Третьої Флори, м'ясний шматок з рослиноподібними щупальцями, що звисали з нього. Весь шматок м'яса виглядав особливо блідим, трохи знебарвленим і зів'ялим.
Хуа Хуа трохи зніяковіла і пояснила: «Я трохи хвилювалася і використала відро гербіциду, щоб увійти... не факт, що твоя дитина зможе його з'їсти...»
Сильнодіючий пестицид міг подвійно слугувати відлякувачем вовків, а в особливих випадках міг також використовуватися для отруєння. Це був недорогий і універсальний засіб, і багато гравців носили його в рюкзаках. Хуа Хуа навіть використала лабораторне обладнання, щоб ще більше сконцентрувати його. Поспішаючи, вона вилила 20-літрове відро концентрованої рідини в рот м'ясному шматку, щоб врятувати Тянь Тянь. В результаті м'ясо стало жовтим і млявим.
Двоє дітей, безумовно, могли б з'їсти це м'ясо, але перш ніж Сюй Іньтан встиг висловити свою думку, містер Фейрман обережно просунув голову і сказав: «Е-е, ваші двері не зачинені...»
Коли він побачив шматок м'яса в руці Хуа Хуа, його голос сперло, запершило в горлі, і він різко вдихнув, сівши на підлогу і зробивши різкий видих.
Примітка автора -
Привітайте Третю Флору з її блискучим дебютом!
Мати Сюй Іньтан цього разу знову провалив перевірку на здоровий глузд, але, на щастя, він все ще при здоровому глузді. З іншого боку, Тянь Тянь також зіткнулася з раптовим нападом, але товариші по команді вчасно прийшли на допомогу.
Не очікувано, що Хуа Хуа носитиме на собі пестициди, ха-ха, гравці дійсно мають все в наші дні. І, чесно кажучи, економічна ефективність пестицидів дійсно висока.
На Таобао дев'ять ворогів вбиваються всього за 32 юані, а якщо ви купуєте більше, то можете навіть поторгуватися про ціну. Для порівняння, пляшечка спрею для відлякування вовків (60 мл) коштує 68 юанів. Звичайно, не рекомендується робити це в реальному житті, оскільки пестициди занадто токсичні.
Підтримати Команду
Допоможемо створити та перекласти ще більше захоплюючих історій рідною мовою!
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!