Твоє і моє шоу

Трон магічної аркани
Перекладачі:

Розділ 641. Твоє і моє шоу
 

— Про що це ти говориш? — Чудовисько не напало після того, як перестало сміятися, але урочисто подивилося на Люсьєна.
Люсьєн відсунув монокль і сказав, — Мекантрон, Король Ангелів, є втіленням Таноса, а шість серафимів походять від шести легендарних чаклунів, що стояли на початку. Виходячи з усіх підказок, можна зробити висновок, що натхненником за завісою є Вікен, Король лих, який першим зник безвісти.
— Король лих, — це і легендарний клас Вікена, і його прізвисько, що означає, що він спричиняє лиха світу, життю та людям.
— І що? — монстр, здавалося, був дуже зацікавлений дедукцією Люсьєна.
— Оскільки платиновий посох, важлива річ, яку залишив Танос, знаходиться в руках Папи, а не в Царстві Воріт, це говорить про те, що хтось таки залишив це місце з платиновим посохом, який може оволодіти силою Гірського Раю. — Рейн допоміг Люсьєну продовжити.
Люсьєн кивнув. — Отже, не маючи інших доказів, ми можемо вважати Папу інтриганом Вікеном. Однак у нашій дедукції є парадокс.
— О, що ж це таке? — запитав монстр дуже дружелюбно, не подаючи жодних ознак того, що збирається нападати.
— Переможець на початку, який перетворив шістьох легендарних чаклунів на серафимів, насправді був зраджений Царем Ангелів і Сардом. Про що це свідчить? Про те, що він не зміг ефективно контролювати Гірський Рай і Царство Воріт. — Люсьєн не сумнівався, що тепер Вікен був справжнім напівбогом.
— Вікен втратив контроль над Гірським Раєм, коли ситуацією повністю маніпулював він, а це означає, що тоді сталося щось інше, і що якась істота, достатньо сильна, щоб протистояти йому, заважала йому часто приходити до Царства Воріт. Однак, якщо він не приходитиме часто, його контроль над Царем Ангелів і серафимами поступово послаблюватиметься. Крім того, істота, яка чинила йому опір, неодмінно намагалася б вплинути на Царя Ангелів. Як наслідок, зради були неминучі.
Люсьєн говорив невимушено, наче не на полі бою не на життя, а на трибуні, виголошуючи промову.
— Ти натякаєш на існування Світу Душ? — Монстр хихикнув.
Люсьєн з посмішкою подивився на монстра. — Ні. Очікуючи свого воскресіння і повернення на шлях безсмертя, він, очевидно, був не в змозі взяти на себе таку важливу відповідальність. Я говорив про тебе. Це ти налякав Вікена, змусивши його не наважуватися часто приходити до Царства Воріт.
Перш ніж монстр відповів, Люсьєн підняв ліву руку, незважаючи на здивування Рейна, і вказав на чудовисько. — Якби не ти, чому б клаптики паперу, частини ляльок, магічні зошити та журнали експериментів збереглися неушкодженими і не були знищені Вікеном?
— Якби не ти, чому ми так легко і випадково натрапили на стільки підказок?
— Якби не ти, чому б Сард натрапив на Короля Ангелів?
— Якби не ти, як би він зміг покинути Царство Воріт цілим і неушкодженим?
— Якби не ти, звідки б взявся загадковий уламок всередині Сарда? Чому він навмисно направив нас у це місце, дозволивши нам спостерігати за магічним колом?
— Якби не ти, навіщо б ти витрачав стільки часу на розмови, даючи нам шанс втекти, в наших попередніх битвах?
Один збіг був прийнятний, але повинні бути й інші причини, якщо їх було занадто багато!
Рейн зрозумів, що відбувається, і подивився на монстра. — Ти зробив це для того, щоб розкрити справжнє обличчя Вікена і шукати помічників для боротьби з ним?
Чудовисько впало в незвичну тишу і не розмовляло.
Люсьєн урочисто подивився на монстра. — Я не думаю, що ти охороняєш Царство Воріт добровільно. Насправді, ти контролюєшся Вікеном, і тобі імплантовано багато обмежень. Ось чому ти не можеш піти і чому тобі потрібна допомога ззовні.
— Я думаю, що експеримент був успішний, коли пан Маскелін і його партнери створили тебе за допомогою привидів. Насправді, це Вікен обдурив їх за допомогою диявольських методів перетворення, які він успадкував від Короля-Сонця. Тож після народження ти мав виконувати його вказівки і допомогти йому впіймати інших шістьох легендарних чаклунів.
— Гадаю, ти став би ще одним методом воскресіння, який Танос залишив, якби Вікен не розгледів його наскрізь. Ось чому ти — істота рівня напівбога і чому ти міг «допомогти» Сарду здійснити Пришестя Бога!
— Гадаю, що обмеження Вікена, мабуть, були слабкими, адже ти теж напівбог. Саме тому ти вийшов з-під його контролю, коли він залишив Царство Воріт, щоб розвивати Святу Істину. Але обмеження все ж існують, вони змушують тебе вбивати кожне створіння, яке потрапляє до Царства Воріт, і забороняють тобі розповідати нам усе, що відбувається. Ось чому ти нагадуєш нам про це різними способами і даєш нам спосіб вижити за допомогою марних розмов.
Дивлячись на чудовисько, Люсьєн заявив, що його слова стріляли, як гарматні ядра:
— Я думаю, що битва в лабораторії Таноса була між Вікеном і тобою. Ти не програв, і він не переміг. Ти повинен був зберегти частину журналів експериментів!
— Ось чому містер Маскелін і Маклеод врешті-решт отримали від тебе нагадування і зрозуміли, хто справжній винуватець. Ось чому він сказав мені, що ворог, якого ми вважаємо ворогом, може виявитися нашим найкращим союзником!
— Я правий, містере Монстр?
Після нетривалої мовчанки монстр раптом хихикнув, — У чомусь ти помиляєшся. Наприклад, поки ти не знайшов лабораторію Таноса і не ідентифікував Вікена, я міг демонструвати силу лише на один або піврівня вищу за цільову, інакше я втрачав здатність до відновлення пам'яті та мімікрії. Це природна межа.
— Отже, ти визнаєш решту моєї теорії, пане Чудовисько? — посміхнувся Люсьєн.
— Ти дуже розумний, — засміявся монстр, — але шкода, що мені все одно доведеться тебе вбити.
У монстра насправді не було вибору.
Ніби не чуючи свого смертного вироку, Люсьєн сказав недбало і граціозно, — Нічого страшного. Не треба мене вбивати. Я помру сам.
— Справді? — Чудовисько звучало досить дивно.
Люсьєн притиснув праву руку до грудей і знову вклонився по-джентльменськи.
— Я не відніму у вас багато часу, пане монстре?
Говорячи це, він витягнув руки у вигляді людського хреста. Його костюм був розстебнутий, і тонкий ланцюжок годинника простягнувся аж до кишені жилета.
Потім він упав назад, його волосся шалено танцювало на вітрі.
Позаду Люсьєна була велетенська яма, повна магічних візерунків, і метою його вільного падіння був центр дна ями!
Раптом зграя чорних кажанів пролетіла над ним і потягнула Люсьєна. Рейн нарешті зрозумів, що намагався зробити Люсьєн.
Оточений незліченною кількістю кажанів, як хмарою, Люсьєн впав у центр магічного кола з розкритими руками.
— Пане Монстре, цікаво, як мені вас називати? — Візерунки в магічному колі навколо Люсьєна заблищали один за одним, і він поставив останнє запитання.
Дивлячись, як Люсьєн падає назад, монстр посміхнувся задоволеною посмішкою, його обличчя ставало все яснішим і яснішим.
Потім він подивився на Люсьєна, який лежав на дні ями. Його зовнішність стала абсолютно чіткою в моноклі Люсьєна. Це був похмурий старий з сивим волоссям.
— Колись давно мене теж звали Вікен...
Що? Люсьєн здивовано подивився на нього. Раптом він згадав про зламану ляльку.
Магічний візерунок був повністю освітлений. Монотонна тиша чорного, білого та сірого кольорів і ясна, квітуча сила слонової кістки здійнялася і знову зібралася докупи. Смерть і життя, зло і святість, темрява і світло — вони дивним чином обплутали Люсьєна і Рейна.
......
У сірій залі Царства Воріт сліди руйнувань були всюди. Навіть стіна і чорні ворота кількох сусідніх залів також були зруйновані. З них капала рідина, яка відновлювала їх.
— Це «Царство воріт» живе? — здивовано вигукнув Фернандо, озираючись навколо.
Дуглас також з цікавістю спостерігав за стіною і воротами. — Чому Царство Воріт живе? Що це за форма життя?
— Припини задавати питання. Давай вистежимо Короля Ангелів. Нелегко так легко його поранити. Ми не можемо втратити цю можливість. Впіймавши його, ми дізнаємося, чому він з'явився у Світі Душ і Царстві Воріт. — Фернандо переконував його. Якщо вони дізнаються від Короля Ангелів таємниці про Царство Воріт, це допоможе їм знайти Люсьєна.
Дуглас відвів очі назад і урочисто сказав, — Гаразд.
Щойно вони проникли вглиб Царства Воріт, вистеживши Короля Ангелів, і наздогнали його в цій сірій залі. З'єднавши руки, вони тяжко поранили Царя Ангелів, який ще не встиг потрапити під вплив Гірського Раю. Якби не могутня «Божий Захист», Мекантрон ледве встиг би втекти. Зрештою, Дуглас був на шляху до того, щоб стати напівбогом, і вони вдвох добре підготувалися до нападу.
А підготовлені чаклуни завжди були найстрашнішим ворогом!
......
В одному з сірих залів, побачивши, що позбувся переслідувачів, Мекантрон зупинився і задумав стабілізувати свої рани за допомогою божественної сили.
Багато пір'я на тридцяти шести крилах на його спині опало. Золота кров запеклася на його губах. Очевидні і спустошливі рани були всюди на його тілі. Навіть здібності Царя-ангела до відновлення не могли зцілити їх одразу. Очевидно, він був глибоко поранений.
— Я дам вам знати про свій гнів, коли потраплю під вплив Гірського Раю! — Король Ангелів заскреготав зубами. Його сила буде на піврівня вищою, коли він перебуватиме біля Гірського Раю, і це посилення не має часових обмежень.
Щойно він застосував божественну силу, його обличчя раптом перекосилося. Його золоті зіниці то ставали яскравими, то тьмяніли. Міцно тримаючись за голову, він закричав, — Хто це? Хто проєктується в моє тіло?
Він був оточений святим світлом, коли намагався чинити опір невідомому нападнику, який намагався захопити його тіло.
Відлунював урочистий і суворий голос. — Нелегко чекати на нагоду, щоб тебе знову поранили. Ти можеш називати мене Рудольф II, або Танос, моє попереднє ім'я!
— Що? — Мекантрон був абсолютно здивований. Він одразу втратив контроль над своїм розумом. Після короткого хаосу його золоті зіниці знову стали ясними, а рани на тілі швидко загоїлися.
Трясучи головою і звикаючи до свого тіла, Мекантрон посміхнувся, — Хто б міг написати справжній метод воскресіння в записнику? Мені довелося знову намацувати шлях просування лише через неповноту пам'яті, інакше я б не чекав так довго.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!