Щойно Вень Жухуа пішов, Нін Шу повернулася до Хе Дахуа і сказала:
— Дякую за квіти.
— Маленька красуне, чому ти живеш із кимось на кшталт Вень Жухуа? — Хе Дахуа говорив це вже незліченну кількість разів, але його вираз обличчя залишався щирим. — Навіть якщо красуня на кшталт тебе не обирає такого видатного чоловіка, як я, ти все одно не повинна вибирати когось схожого на Вень Жухуа.
— Хм? Здається, що ти сильно ненавидиш Вень Жухуа? Але твоя молодша сестра, схоже, дуже його любить? — запитала Нін Шу з посмішкою.
Хе Дахуа тут же обурився. Плоть на його обличчі спотворилася в масці відрази, коли він виплюнув:
— Та моїй сестрі, мабуть, собаче лайно в очі потрапило, раз вона закохалася в цього звіра в людській подобі. Він же просто маленький гарний хлопчик. Його зовнішність — це все, що подобається моїй сестрі. Якби не той факт, що мій старий напевно зламає мені ноги, я б відвів молодшу сестру до борделю, щоб показати їй, що є красивіші за Вень Жухуа хлопчики!
Нін Шу: ...
Цей хлопець теж досить унікальний. Він навіть хоче відвести свою молодшу сестру до повій-чоловіків? Він освіжаюче прямолінійний і його особистість теж досить гарна. Шкода тільки, що йому не вистачає ще й гарного зовнішнього вигляду. Якби цей хлопець був головним чоловіком, то Му Яньмен не довелося б стільки страждати.
Вона згідно кивнула.
— Вень Жухуа справді нікчемний чоловік.
— Саме так. Нарешті, є хоч одна людина, яка це бачить. Маленька красуне, чому б нам не стати побратимами?
Хе Дахуа потягнувся, щоб схопитися за руки Нін Шу. Та зробила крок назад.
— Навіть не смій намагатися скористатися мною.
Хе Дахуа від щирого серця розсміявся і дуже рвучко розкрив своє віяло.
Минув деякий час і Нін Шу дуже подружилася з братом і сестрою з родини Хе. Це вони приносили їй їжу щодня. Коли вона сказала їм, що у неї є таємний охоронець, Хе Дахуа одразу вмовив свою сім'ю готувати додаткову порцію.
Однак, Нін Шу платила за всю цю їжу. Все ж, селяни важко її добували. Спочатку Хе Дахуа відмовлявся від цієї домовленості, але Нін Шу продовжила наполягати, тому він нарешті погодився.
Нін Шу поступово почала розуміти, що Хе Дахуа насправді не був селищним тираном, який видоює з мешканців плоди їхньої важкої праці, як казав Вень Жухуа. Хе Дахуа просто був кокетливим і полюбляв час від часу дражнити юних дам в селищі. Він навіть нікому нічого поганого не робив досі.
Однак для Вень Жухуа він був навіть підліше за звіра — ось так ганятися за невинністю жінок. Він був упевнений, що жінки були розлючені, але просто занадто налякані, щоб говорити про це.
Нін Шу відчувала, що Вень Жухуа просто заздрить безстрашності Хе Дахуа. Бо все, що він міг робити, — це ховатися у своїй кімнаті та читати порно. З чого б Вень Жухуа поводитися благородніше, ніж Хе Дахуа?
Однак Вень Жухуа все ж виявився досить вольовим. Він відмовлявся їсти будь-яку їжу, яку приносили брат і сестра Хе. І, коли ті йшли, просто їв черстві кукурудзяні хлібці або водянисту кашу.
Нін Шу була вражена, що Вень Жухуа не перетворився на шкіру та кістки, від такого щоденного харчування. Навіть примудрився залишатися гарним.
Це занадто нелогічно.
Щоразу, коли Хе Дахуа приходив провідати Нін Шу, Вень Жухуа холодно її критикував за те, що вона безсоромно спокушає чоловіків. А потім насміхався над Хе Дахуа за те, що той бажає взуття, яке вже хтось викинув. Навіть Хе Сяохуа виявилася тепер залученою. Він завжди висміював ту за те, що вона жінка, яку ніхто не хоче, і казав, що ніхто не одружиться з нею, навіть якщо їм заплатять.
Нін Шу висловила своє захоплення здатністю Вень Жухуа випалювати уїдливі зауваження. Як людина може стати настільки вправною в розмові? Цю його зловмисність можна було навіть вважати за навичку. Чого і слід очікувати від ученого, який читає багато книг.
Нін Шу і Хе Дахуа не особливо хвилювало, що про них говорив Вень Жухуа, але Хе Сяохуа було дуже образливо. Їй подобався Вень Жухуа. І той факт, що людина, яка їй подобалася, демонструвала таку неповагу і презирство, завдавал їй болю.
Через деякий час вона знову вибухнула і упершись руками в стегна, закричала на Веня Жухуа:
— І що з того, що мені чогось не вистачає?! Мій батько — голова селища, тому в моєї сім'ї повно їжі, а ще я добре виглядаю. Яке ти маєш право дивитися на мене зверхньо?! Ти ж не більше ніж учитель. Ти навіть не заробляєш достатньо, щоб пристойно їсти! Яке ти маєш право дивитися на мене зверхньо?! Вень Жухуа, я тобі кажу, ти повинен бути задоволений тим, що подобаєшся мені. Не смій плювати на щедрість інших людей!
— Та я краще буду все своє життя самотній, ніж одружуся з тобою, — рішуче сказав Вень Жухуа.
— Ти, ти...
Хе Сяохуа почала плакати від гніву, а потім втекла, витираючи сльози.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!