Обіцянка його життя

Помилковий порятунок лиходія
Перекладачі:

Для лікаря головним було зберігати спокій, особливо перед пацієнтом у складному, важкому та невідкладному стані.

Хмари скорботи розсіялися, незліченна кількість зірок знову заповнила все небо.

Його порятунок був перегонами з часом. В нього не було часу страждати...

Юе Вухвань обережно взяв Сон Цінши. Він таємно помчав назад у Долину Короля Медицини.

Спочатку він дістав із колекції скарбниці Пігулку Золотої лілії для охорони серця і дав її Сон Цінши, щоб стабілізувати його серце та життєві показники. Потім Сон Цінши тихо перенесли в таємну кімнату, яку він використовував для культивування за закритими дверима. Це закрите приміщення було розташоване у підвалі під спальнею. Воно було завалено незакінченими старовинними книгами та мало маленьку занедбану купальню з лікувальним джерелом. Лікувальне джерело має ефект зігрівання тіла.

Колись Сон Цінши приймав тут ванну, але пізніше він виявив, що ванна занадто мала, тому він перебудував більшу ванну кімнату за межами своєї спальні. Потім він покинув це місце. Юе Вухвань випадково виявив його, коли допомагав йому прибирати. Оскільки він не використовував підвал протягом сотень років, ніхто в Долині Короля Медицини не знав про цю таємну кімнату.

Травма Короля медицини Сяньдзвеня мала наслідки для безпеки Долини Короля Медицини, а також для життя Сон Цінши. Це треба тримати в таємниці.

Юе Вухвань повторно осушив цілюще джерело, а потім зняв порваний одяг із Сон Цінши та повільно опустив його у воду.

Велика частина його худого й кволого тіла була вкрита опіками. Візерунок на білосніжній шкірі був приголомшливим і жахливим. Його ліві кінцівки обпалила блискавка, внутрішні меридіани були розщеплені. Можна тільки уявити, як боляче йому було в той момент, коли його поранили...

Але він врятував його без вагань. Він ніколи не вагався...

Перш ніж впасти в кому, він навіть використав всю свою залишкову духовну силу, щоб замкнути Примарний Вогонь Підземного світу у своєму тілі, не даючи отруйному вогню поширитися та спалити людину поруч із ним. Через це він не міг самостійно відновити свої кінцівки, як інші культиватори Зародженої душі.

Юе Вухвань завершив дослідження за допомогою свого ментального зонда. Глянувши на людину в басейні, на серці стало ще сумніше. Він намагався пригадати те, що він дізнався в минулому, намагався зберегти спокій. Він намагався додати у воду омолоджувальний порошок і зілля для відновлення кісток, намагаючись стабілізувати життєві функції та захистити його від смерті...

На щастя, він дуже серйозно навчався, і ліки почали діяти.

Життєві показники Сон Цінши почали стабілізуватися. Але його артефакт життя був пошкоджений, його Зароджена душа була поранена, і не було жодного способу вивести його з коми.

Юе Вухвань завершив усе, і тепер він нарешті може печалитися.

Він подивився на людину, що знаходилася у воді, і чомусь раптом згадав жахливі чутки, які чув про Короля медицини Сяньдзвеня; як надзвичайно потужне подвійне полум'я лотосів могло спалити всю вершину гори, убивши цілу секту та знищивши її; як він може перетворити на попіл будь-якого культиватора, який йому не сподобався. Але людина перед ним була доброю та ніжною, найкращою у світі. Та він зіткнувся з наслідками його долі, зазнавши покарання небес, що перетворило його на порцелянову ляльку, повну тріщин, настільки крихку, що могла розбитися від дотику.

Він дедалі більше ненавидів цей брудний світ. Він ненавидів несправедливість Небес і ще більше ненавидів своє безсилля. Його серце було гірким, і кожен дюйм його тіла відчував біль.

Дуже хочеться все спалити...

Його дихання стало прискореним. Він почав втрачати контроль над своїми емоціями.

Але він не може...

Юе Вухвань знав, що його емоції знову починають руйнуватися. Він швидко придушив своє бажання руйнування за допомогою Ґу. Він глибоко дихав і намагався якомога більше думати про прекрасне, відповідно до принципів психотерапії, яким його навчив Сон Цінши. Він придушив божевілля і зробив усе можливе, щоб відкинути всі думки про самогубство.

З якоїсь причини обіцянка Сон Цінши раптово виникла в його пам'яті.

Я поверну тобі все, що ти мав раніше, і дам те, що ти бажаєш

Раніше він не розумів, а тепер розуміє.

Виявляється, ця обіцянка включає і його життя...

Чим довше у людини немає щастя, тим більше вона зарозуміла, тим більше одержима, тим більше закохана.

Він був демоном, який виповз із пекла, закутаний у слабку й нешкідливу овечу шкуру. Він хотів використати свої презирливі емоції, щоб вимагати те, про що він не повинен був просити. Він хотів використати своє брудне тіло, щоб осквернити найчистіше божество у світі.

Він був огидний...

Юе Вухвань заплющив очі. Він не наважувався більше думати про це. Він повільно став навколішки біля басейну, підняв з води все ще неушкоджену праву руку Сон Цінши й підніс її до своїх губ, побожно поцілувавши.

«Цінши, не бійся. У Долині Короля Медицини є багато медичних книг, я докладу всіх зусиль, щоб навчатися...»

«Цінши, не бійся. Я захищатиму Долину Короля Медицини та не дам заподіяти їй будь-якої шкоди...»

«Цінши, не бійся. Я догляну за твоїми білими мишенятами...»

«Цінши, не бійся. Я більше не віддам своє життя...»

Юе Вухвань відкрив очі. Його серце плакало, але він не міг пролити сліз. Його тіло боліло, але він цього не відчував. Кров з його чола котилася по щоках, як сльози, капаючи на тильну сторону долоні Сон Цінши, залишаючи потворні сліди.

Ці червоні сліди... такі брудні...

Він хотів стерти ці образливі плями крові, але боявся, що не зможе злегка витерти їх. Якщо він сильно натисне, він може порушити його сон.

Він трохи подумав, опустив голову й притисся гарячими губами до прохолодної шкіри. Він ніжно лизнув і поцілував тильну сторону долоні, повільно сповз униз і по черзі взяв кожен палець у рот. Потім він неохоче відпустив їх. Він обережно поцілував кожен дюйм шкіри на його руці. Він виціловував його дочиста, міцно закарбувавши смак у своєму серці. Потім він зупинився. За цю межу він не перейшов би навіть на півкроку.

Юе Вухвань міцно стиснув цю руку, цю найважливішу руку в його житті, і дав обіцянку свого життя:

«Цінши, я тебе зцілю».

...

Бейчвань, місто Жень Хе, секта Кан Тон.

Місто Жень Хе було маленьким віддаленим містечком. Секта Кан Тон була відгалуженням Секти Акації. Удосконалення майстра секти Ґвей Юаня досягло рівня Зародженої душі. Він керував публічними будинками та гральними притулками в місті Жень Хе. У нього був розкутий характер і пара хитрих лисячих очей. Він завжди легко посміхався, коли мав справу з людьми, але насправді був хитрим і жорстоким. Він був істотою, яку ніхто в місті не смів провокувати.

Сьогодні вночі Ґвей Юань Сяньдзвень більше не міг посміхнутися.

Незліченні жахливі Ґу охопили все навколо нього. Вони накрили землю та стіни, охоплюючи всю секту, вбиваючи всіх людей, з якими вони стикалися.

Ань Лон сидів на дерев'яному кріслі. Губи щільно стиснуті, зловісний блиск світився в його довгих вузьких очах. Граючи з винним келихом у руці, він з гострим інтересом дивився на декорації. На колінах біля нього стояв коханець, який піднявся з ліжка Ґвей Юань Сяньдзвеня. Його одяг був розпатланий, а ноги тремтіли. Він уважно наливав вино Ань Лону і навіть не наважувався дивитись на свого колишнього господаря.

Ґвей Юань Сяньдзвень довго був у пастці в купі Ґу. Він був повністю паралізований, не міг рухатися.

Його очі наповнилися кров'ю. Він хотів запитати, чому його хотіли вбити, але з його рота виповзла жахлива стонога. Його язик розпух, він не міг нічого сказати, лише видавав «ву-ву».

Ань Лон зрозумів його думки й усміхнувся: «Хочеш знати, чому я тебе вб'ю?»

Ґвей Юань Сяньдзвень відчайдушно кивнув і заридав.

«Того дня ти бачив, що я зробив на горі?» — усмішка Ань Лона була жахливою, як у диявола. Здавалося, він говорив про щось неважливе: «Хоча між нами не було ні образи, ні ворожнечі, і ця справа вже неважлива, але... хто дозволив тобі побачити, як я втратив обличчя?»

Усе це лише тому, що він втратив обличчя? Він знищив свою секту Кан Тон тільки через це?

З очей Ґвей Юань Сяньдзвеня ледь не текла кров. Він думав про всілякі причини, чому Король Ґу із Західного лісу прийшов, щоб убити його, але ніколи б не подумав, що чоловік закине його в смертельну пастку через цю дрібницю! Він навіть ніколи не сприймав це питання серйозно!

Король Ґу Західного лісу, цей диявольський вовк, був позбавлений нормальних людських емоцій. Його поведінка не може бути визначена здоровим глуздом.

Він ріс серед бійні та жив, щоб їсти людей.

Ань Лон випив келих вина й махнув рукою, не дивлячись на це. Ґу швидко вкусив Ґвей Юань Сяньдзвеня за шию. Потім вони кинулися і занурили труп.

Маленький коханець здригнувся і, переповнений жахом, знову наповнив його келих. Пам'ятаючи про чутки про те, що Король Ґу любить красунь, він намагався кидати на нього спокусливі погляди, але був надто наляканий. Які б погляди він не кидав, вони більше виглядали так, ніби його очі зводилися.

Ань Лон був розважений і, побачивши, що ще не випив горщик вина, не збирався йти. Отже, він посміхнувся, показуючи свої ікла. Почавши балаканину, він сказав: «Красене, як тебе звати?»

Маленький коханець змусив себе посміхнутися і сказав: «Сі Яо».

*sī yào() — фармацевт.

«О? Це гарне ім'я», — відчув інтерес Ань Лон. Він глянув на білі руки Сі Яо і зацікавлено запитав: «Як ти ставишся до медицини?»

Сі Яо обережно відповів: «Мій батько — відомий фармацевт».

Ань Лон поставив ще одне запитання: «Чи не хочеш помститися своєму старому коханцю?»

Сі Яо посміхнувся, навіть не повертаючи голови назад: «Сяньдзвень жартує. Як цю людину можна вважати моїм коханцем?»

Ань Лон продовжував дражнити його: «Коли я прийшов сюди, я бачив, як ти на ліжку кричав «коханий» і «крихітко». Як його можна не вважати твоїм коханцем?»

«Цей раб належить до Павільйону Південного вітру», — Сі Яо намагався заспокоїти свій розум. Не маючи змоги зрозуміти, що хотів почути той, хто стояв перед ним, він закам'янів серцем і відверто сказав: «Цей раб — лише наймит, який продає своє тіло. Той, хто дає мені гроші, є крихіткою і коханим цього раба».

Ань Лон був вражений. Він голосно сміявся і кричав: «Добре, добре, добре!»

Сі Яо продовжував залицятися до нього: «Пан такий доблесний воїн. Пану не потрібно було б давати цьому рабові гроші, щоб я ставився до пана як до свого коханого».

Ань Лон глянув на білий одяг без підкладки на його слабкому тілі. Він подивився на його ніжне обличчя, недбало висмикнув пасмо довгого волосся й обережно покрутив його навколо пальця. Ніби щось думаючи, після довгого часу він прошепотів: «Якби він міг думати так, як ти, називав мене коханим, поки я даю йому гроші, як це було б добре? Зрештою, грошей у мене є вдосталь...»

Сі Яо не розумів, що він мав на увазі, тому не наважувався говорити.

Ань Лон різко смикнув його за волосся і запитав: «Як ти думаєш, чи багато в цьому світі даоських супутників, які не люблять один одного?»

Сі Яо, терплячи біль, сказав: «Багато».

Ань Лон нерішуче запитав: «Тоді як з'явилися ці даоські пари?»

Сі Яо без вагань сказав: «Заради грошей, влади, сили чи краси іншої сторони».

«Добре сказано! Мені це подобається! — Ань Лон був дуже задоволений, він відпустив його довге волосся і радісно сказав. — Даоські партнери, навіщо потрібні емоції для цієї дрібниці? Поки я можу змусити його гнатися за моїми грошима та моєю владою, гнатися за моєю силою, гнатися за моєю красою, гнатися за моєю доброзичливістю до нього, тоді цього буде достатньо...»

Сі Яо був приголомшений, коли почув це: «Хто у світі не закохався б, якби Сяньдзвень ставився до нього так щиро?»

«Він не вміє кохати», — Ань Лон випив останню краплю вина з горщика і нарешті трохи напився. Він повільно підвівся і притиснув пальцем до чола Сі Яо. Він тупо дивився на таку ж білу й кволу постать. В його очах був відчай. Через мить він не міг стримати щирого сміху та, глузуючи над собою, сказав: «Ця людина... культивує шлях Безсердечних...»

П'ятсот років тому він дізнався, що знаходився в омані.

Безсердечний шлях. Послідовники шляху Безсердечних ніколи не дозволять зворушити себе емоціями, ніколи не дозволять собі закохатися. Як тільки вони це зроблять, їхнє культивування буде зруйновано.

Тому він ніколи не отримає бажаної прихильності.

Тому він ніколи не зможе отримати його серце.

...

Ань Лон використав Ґу Стримування Емоцій, щоб придушити свою майже неконтрольовану жагу і злі думки.

На кінчику його пальця з'явилася крихітна Ґу, вона проникла в лоб Сі Яо, як укол світла: «Через твоє ім'я і тому, що твоя відповідь мені сподобалася...»

Ґу з'їв його пам'ять, і Сі Яо повільно впав.

Ань Лон кроком вийшов із головного входу. Приплив Ґу повільно відступав, закривавлений ​​білий змій ковзав над трупами на землі. Він задоволено поповз вгору по його руках і плечах, зневажливо обвив його, а потім повернув голову, щоб не звертати на нього уваги. Ань Лон погладив змію по голові й умовляв:

«Добре, добре. Я напишу Сяо Цінши. Будь ласка, не гнівайся».

«Що цікавого мені надіслати йому цього разу?»

«Я чув, що незабаром відкриється таємне царство Юньлін. У ньому є кілька цікавих лікарських речовин. Як щодо того, щоб ми зібрали їх і віддали Цінши?»

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!