Чарівник (6)

Низьковимірна гра
Перекладачі:

Розділ 95. Чарівник (6)
 

У храмі під статуєю Бога стояла Свята Келлі. Вона дивилася на божественний артефакт, Маску Фаросса. Її тонкі білі пальці ніжно гладили червоне сонце на білій масці, ніби пестячи обличчя коханого.
Божественний палац залишався яскраво освітленим серед нічної темряви. Воно освітлювало весь храм. Молитви до богів були нескінченними. Свята та її помічниці, як слуги Господа, підтримували божественний палац у належному стані.
Позаду неї пролунали поспішні кроки. Але Келлі не обернулася. Замість цього вона обережно наклала маску на обличчя і запитала, — Наша армія програла, чи не так?
Поспішні кроки Папи Ходапа негайно зупинилися, як тільки він побачив Святу. Він відчув миттєве полегшення від одного її погляду.
— Так, ми програли. Чаклуни й Лицарі Сови знищили нашу 50-тисячну армію під Аттикою. Навіть Мартин, який був святим, загинув.
Келлі обернулася. Вона надягла маску, яка одразу зробила її зовсім іншою людиною. Це було так, ніби її торкнувся Божий дух, і вона стала відстороненою і піднесеною.
Потім вона сказала, — Хай то існування зла, темрява в людському серці або сили темряви, ніщо з цього не варте згадки перед силою Божою і Його світлом.
Келлі підняла голову і подивилася на коридор. Потім вона вийшла на вулицю. Папа Ходап пішов за нею. Вони стояли на вершині сходів, що виходили з Храму Світла, звідки відкривався вид на все місто Святий Сарл.
— Світло врешті-решт розвіє темряву. Зло буде знищене силою Божою. Нехай Святе Світло засяє, спалюючи їхні заплямовані душі назавжди. Царство Боже відкрите лише для вірян у Бога і світло. Кожен з цих єретиків заплатить за свої вчинки!
Поки Келлі говорила, вона стояла перед Ходапом, одягнена в білі шати, ніби зливаючись з холодним місячним світлом. Однак її холодний образ дивним чином заспокоював Ходапа, запевняючи його, що зло справді буде переможене світлом.
Хоча війська Церкви були більш ніж готові, їхні послідовні поразки та чутки про чарівників і Лицарів Сови наганяли страх на весь народ Церковного Королівства.
— Чарівники — це посланці диявола. Вони запозичили свою силу у диявола, а потім виповзли з пекельної безодні. Вони дивляться на нашу святу землю своїми злими очима.
— Ми не можемо дозволити їм досягти успіху. Вони хочуть занурити світ у темряву і затягнути всіх нас у пекло.
— Ми ніколи не зазнаємо поразки. Ми знищимо їх. Її Святість і Святіший Отець судитимуть їх. Боже світло перетворить їх на попіл.
Ситуація в місті Святий Сарл на той момент була нормальною. Більшість мешканців були надзвичайно побожними. Навіть якби Святе місто Сарл захопили, вони були б більш ніж щасливі померти разом з Церквою Світла. Але за межами міста, в деяких менших країнах-союзниках поблизу, ситуація була набагато складнішою.
Особливо це стосувалося біженців з провінції Мур. Сотні тисяч біженців у страху і паніці тікали звідусіль. Ніхто більше не посміхався, бо всі вони тремтіли від страху, їхні обличчя були попелястими. Ті, хто бачив сцени, які залишили після себе Лицарі Сови, передавали розповіді про жахливих чарівників та їхні легіони, які, здавалося, вилізли прямо з пекла.
Скрізь ці люди кричали на вулицях. — Темрява спустилася. Пекло насувається на нас!
— Це дияволи! Ніхто не може їм протистояти!
— Вони вбили всіх! Жодної душі не помилували.
— Чума, смерть, війна, голод! Темрява знову огорне нас.
У багатьох королівствах і містах навколо провінції Мур біженці юрмилися на вулицях, тремтячи, розповідаючи про лиха, які принесли чарівники. Ті нечисленні люди, що пережили навалу Лицарів Сови, збожеволіли. Тепер вони лише вигукували страшні речі про смерть і дияволів.
Земля була наповнена жінками з дикими очима, бездушними очима дітей, розбитими божевільними й нескінченними хвилями біженців. Крім того, на дорогах виднілися клуби диму і незліченні трупи. Всі ці сумні картини лише посилювали жах перед чаклунами та Лицарями Сови в серцях кожного.
Імена Левеса та його чарівників рознеслися по всіх людських королівствах. Вперше всі почули про чарівників, яких описували так, ніби вони були втіленням найгірших кошмарів і жахів. Фактично, «чарівник» стало забороненим словом темряви.
Всі боялися чарівників. Але, разом з тим, було ще більше людей, які, боячись страшної сили чарівників, також прагнули такої сили.
Такої могутності не очікували навіть на Дворянському Зібранні! Ніхто не думав, що лише Левес і його вісім чарівників матимуть силу поставити Церкву Світла на межу знищення, адже вони прямували прямо до міста Святого Сарла.
В межах Критської імперії, у столиці Вірджинії, граф Івенс увійшов до таємного тунелю з нижньої частини свого будинку. Пройшовши цим довгим тунелем зі смолоскипом, він прийшов до таємного місця зустрічі, яке було заховане глибоко під міськими вулицями.
Хоча граф Івенс був лояльний до попереднього суверена, Еліота VII, він все ж був найбільш довіреною особою нинішнього імператора, Еліота VIII. Він також підтримував тісні зв'язки з Церквою Світла.
Бувши проникливою людиною, він зберіг своє становище на найвищих щаблях влади. Він був першим, хто капітулював перед Церквою Світла під час боротьби за престол. Він привів велику кількість перебіжчиків до фракції Церкви Світла, де був відповідальним за зведення на трон Еліота VIII.
Хоча багато людей зневажали його характер, ще більше людей захоплювалися його дивовижною здатністю пристосовуватися до кожної мінливої політичної ситуації. Незалежно від того, хто був при владі, він, здавалося, міг якимось чином залишатися при владі.
Одягнувши маску, граф Івенс увійшов до просторого підземного конференц-залу. Факел, який він ніс, освітлював таємну кімнату для нарад. Окрім Івенса, на цій таємній зустрічі були присутні ще шестеро людей. Вони також були в масках, схожих на маски графа Івенса.
Одна людина сиділа на вершині довгого столу, в той час як інші п'ятеро запекло сперечалися, ніби їх щось сильно налякало. Їхні емоції, вочевидь, нещодавно збурилися.
— Як вони посміли? Хіба ми не казали їм окупувати провінцію Мур, щоб зменшити вплив Церкви? Подумати тільки, що тепер вони поклали око на місто Святого Сарла!
— Церковні армії в різних королівствах більше неможливо придушити. Третя армія в королівстві Мара і кардинал Пітер розгорнули свої сили на максимальній швидкості. Королівство Мара не зможе їх зупинити.
— П'ятий легіон в Королівстві Роза д'Оро — той самий, під командуванням кардинала Еміля. Незалежно від того, які сили Роза д'Оро мобілізувала, щоб зупинити їх, вони повертаються назад за будь-яку ціну. Чаклуни намагаються знищити Церкву, але ми ще не закінчили наших приготувань. Великі королівства поки що не можуть розпочати безпосередню боротьбу з цими легіонами. Ми не змогли отримати повне командування над ними.
— Як я вже казав, ці чарівники, що з'явилися нізвідки, ненадійні. Згідно з початковим планом, вони повинні були лише затримати Церкву, що рівнозначно відрізати мацаки Церкви від усіх великих держав. Потім ми б скинули Еліота VIII в Критській імперії, таким чином ставши незалежними від Церкви. Це дозволило б нам потім потроху роз'їдати Церкву. Але зараз ці хлопці самовільно напали на місто Святого Сарла!
Кожен з присутніх за столом висловлював гнів через безрозсудні дії Альянсу Чарівників. Але за їхніми словами проглядався страх перед силою чарівників.
Ніхто не думав, що Левес зможе створити таку потужну армію, особливо за кілька коротких років. Герцогство Крір повністю перейшло під контроль Альянсу Чарівників.
Івенс сидів на першому місці з лівого боку довгого столу, дивлячись на чоловіка в чорній мантії, який сидів на чолі столу, — Чи можемо ми все ще зупинити Альянс Чарівників і Левеса?
Чоловік у чорній мантії похитав головою. — Це неможливо, бо вони вже зробили свій жереб. Амбіції Левеса і чарівників надто великі. Вони зрадили нас.
Очі Івенса звузилися. Порівняно зі своїм колишнім юнацьким виглядом, він перетворився на чоловіка середнього віку. Його погляд став більш рішучим і жорстоким, схожим на погляд яструба. — Тоді ми повинні негайно почати готуватися. Ми не хочемо мати справу з піднесенням Альянсу Чарівників після Церкви Світла.
Чоловік кивнув. — Ви всі повинні почати готуватися. Як тільки Храм Світла опиниться на межі знищення, ми всі вишлемо війська. Ми негайно прийдемо на допомогу Святому Сарлу. Чаклуни ще страшніші за Церкву Світла. Але вони все ще не знають правил гри.
Чоловік з іншого місця відповів, — Хіба ми не повинні негайно відправити війська? 50 000 основних сил Церкви були знищені. Наразі в місті Святий Сарл залишилося лише 10 000 Лицарів Світла. Як вони зможуть протистояти Лицарям Сови?
Івенс хихикнув. — Зачекай ще трохи. Церква Світла не помре так легко. Ти повинен знати, які сили стоять за ними. Ніхто не знає, які козирі вони заховали.
Всі раптом затамували подих, подумавши про Святу і Папу, які ніколи раніше не були в дії. Як Божі представники у світі Марії, ніхто не знав, що станеться в кінці, якщо вони почнуть діяти.
Івенс не знав чому, але раптом відчув, як у ньому зародилося очікування. — Сила Бога і диявола. Яка з них сильніша? Це буде цікаво! Я з нетерпінням чекаю на це!
 
 
Перекладач: Думка яка в головах у кожного: Якби вони знали... Що Бог і диявол — це одна і та ж людина.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!