Джао Дзяньґвей сів біля Дзі Ханя.
Перед Дзі Ханєм стояла миска з яєчною локшиною, з якої він з’їв лише два ковтка. Він був дуже голодний, але Джао Дзяньґвей сидів поруч із ним, і йому було дуже соромно продовжувати їсти.
Ця сцена справді неймовірно незручна.
Джао Дзяньґвей дуже хотів знову поговорити з Дзі Ханєм про мечі, але він подумав, що йому не хотілося б, щоб інші говорили з ним про це, коли він сам їсть, крім того дуже нудно говорити про одне й теж весь час, тому він замовк і мляво спостерігав збоку.
Дзі Ханю довелося відкласти палички.
Дзі Хань запитав його:
— Про що ти хочеш поговорити?
Джао Дзяньґвей щиро відповів:
— Я не знаю.
Дзі Хань деякий час подумав:
— Ти справді вбив учня лідера альянсу?
Ні, не вбив.
Мало того, що він цього не зробив, цей хлопець досі ховається в альянсі Хаожан, і йому щодня потрібно лише їсти та спати.
Але він міг лише визнати це.
Дзі Хань запитав:
— Що поганого він зробив?
Джао Дзяньґвей відповів:
— Він не зробив нічого поганого.
Дзі Хань:
— Тоді чому ти його вбив?
Йому ніколи не потрібна була причина, щоб когось вбити, тому що він сам Диявол, але Джао Дзяньґвей інший, Джао Дзяньґвей – герой, а у героя завжди є причина, щоб оголити його меч.
На щастя, старші з бойових мистецтв уже вигадали виправдання для Джао Дзяньґвей.
Джао Дзяньґвей сказав:
— Я випив.
Дзі Хань був дещо здивований:
— Ти випив?
Джао Дзяньґвей зітхнув, виглядаючи дуже засмучений:
— Я ніколи не п’ю.
Дзі Хань зрозумів:
— Ти напився?
Джао Дзяньґвей кивнув.
Здавалося, Дзі Хань раптом зацікавився.
Дзі Хань:
— Ти ніколи не п'єш?
Джао Дзяньґвей сказав:
— Так, випивка сповільнює реакцію людини й робить меч у руці нестійким.
Дзі Хань запитав:
— Ти справді не вмієш пити?
Джао Дзяньґвей кивнув:
— Так.
Дзі Хань:
— Я не очікував, що у першого фехтувальника буде щось, що він не вміє.
Джао Дзяньґвей:
— Люди завжди мають слабкі сторони.
Дзі Хань:
— Нарешті я хоча б в чомусь кращий за тебе.
Джао Дзяньґвей:
— ...Га?
Дзі Хань був трохи схвильований:
— Оскільки ти не можеш заснути, давай разом вип'ємо.
Джао Дзяньґвей:
— …
Далі
Розділ 27
На столі розміщено кілька баночок із вином, які зберігалися понад 20 років. Джао Дзяньґвей все ще намагався відмовлятися: — Я не можу пити, я справді не можу пити. Дзі Хань запитав у відповідь: — Ти боїшся, що швидко сп'янієш після випивки? Джао Дзяньґвей буркнув: — Я... Якщо я вип'ю алкоголь, я можу когось вбити! Дзі Хань був здивований, але він не міг не подумати, що дії Джао Дзяньґвея були дуже цікавими. — Не переймайся. – промовив Дзі Хань. — Мене не так легко вбити. Джао Дзяньґвей: — Але... Дзі Хань уже відкрив кришку глека з вином. М'який і багатий аромат міцного вина наповнив простір. Лише відчувши запах вина, Джао Дзяньґвея відчув, що у нього починає паморочиться голова. Дзі Хань знову сказав: — Не хвилюйся. Тобі не потрібно багато пити. Я не буду тебе змушувати. Джао Дзяньґвей: — ... Дзі Хань: — Ти будеш пити одну чашку, а я – три. Джао Дзяньґвей: — ... Джао Дзяньґвей не міг не відчути себе трохи засмученим. А Дзі Хань був надзвичайно гордий. Чомусь, дивлячись на засмучений вигляд Джао Дзяньґвея, він не міг стримати дивного почуття задоволення в своєму серці. Це почуття було трохи сильнішим, ніж тоді, коли він нарешті вдосконалив свою майстерність фехтування. Джао Дзяньґвей сказав: — Так не годиться. Дзі Хань був дуже радий: — Тоді скільки чашок ти хочеш? — Мені не подобається, коли мені піддаються. – Джао Дзяньґвей сказав слово за словом. — Кожному по одній чашці. Дзі Хань: — ... *** Дзі Хань був дуже нещасний. Дивне почуття задоволення в його серці тривало недовго, перш ніж його обірвали слова Джао Дзяньґвея. Як це могло зробити його щасливим? Дзі Хань завжди вважав, що у нього висока толерантність до алкоголю. Іноді під час банкету він міг перепивати своїх лівого та правого опікунів, але він сам був п’яний лише на шість-сім балів. Джао Дзяньґвей дійсно хоче чесно з ним позмагатися? Він не знає своєї межі. Дзі Хань похмуро розсміявся. Дивись, як я тебе напою!
Читати
Відгуки
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!