І твоє ім'я — Чжен Бей, як прикро. Друже, з таким ім'ям у тебе все ще вистачає сміливості бути грабіжником гробниць. (Ім'я Чжен Бея - 贞北, звучить так само як 真背, що означає «дуже нещасливий»).

«Неважливо. Просто вважай мене грабіжником могил». Ван Сяо Міє зітхнув. Він не забув про маленьке чудовисько Му І, яке пускало слину над головою Чжен Бея. «Давай поговоримо в іншому місці».

Ван Сяо Міє вивів його з кімнати та обережно порадив: «Друже Чжен Бею, я бачу, що ти ще молодий, тобі не слід турбувати могили предків. За це буде відплата. Пізніше, коли мій чоловік... кашель... мій друг повернеться і вкаже тобі на вихід, ти повинен швидко піти».

«У тебе є напарник?» Чорне обличчя Чжен Бея засвітилося. «Але це не допоможе. Очі мого брата були отруєні й осліплені. Тільки легендарна риб'яча перлина з цього палацу-усипальниці може його врятувати. Дякую за попередження, але я мушу дістати риб'ячу перлину для мого брата».

«Засліплений отрутою?» Ван Сяо Міє подивився на цінне обладнання та реквізит, який він ніс. Багато з них виглядали професійно. Швидше за все, це був сімейний бізнес.

«Це...» Звісно, Чжен Бей затнувся і не зміг продовжити пояснення. Він сухо засміявся і замовк.

Ван Сяо Міє знав, що у всіх є секрети, тому не став розпитувати далі. Потім він почав копирсатися у своїх спогадах.

Рибні перлини? Вень Фен Цзинь дозволив йому погратися з усіма безцінними артефактами та скарбами, що були в гробниці, але чому він ніколи не чув про риб'ячі перлини, які можуть відновити зір?

«Ти хоч знаєш, як вони виглядають? І все ж таки прийшов у таке небезпечне місце, щоб їх шукати?» - запитав Ван Сяо Міє.

«Звісно, знаю! Я ж не ідіот!» Він дістав зі свого рюкзака фотографію і показав її Ван Сяо Міє. «Дивись, я таємно скопіював цю фотографію у мого другого брата. Це та сама перлина, яку ми знайшли минулого разу, але її вже хтось використав.»

Ми тільки познайомилися, а ти вже показуєш мені важливу інформацію... Твої брати знають, що ти такий довірливий?

Ван Сяо Міє примружився на фотографію. Перлина на фото була не дуже великою, білою, завбільшки з боби мунг. Її єдиною відмінною рисою була чорна крапка в центрі, яка робила її схожою на риб'яче око.

Ця річ...... чому вона виглядає так знайомо?

А, ось воно!

Ліва рука Ван Сяо Міє вдарила в праву долоню. Він підняв довгу вишиту червону стрічку, якою він зав'язував волосся, на рівень очей. На кінці стрічки була нитка намистин, яка виглядала точно так само, як на фото.

«.....»

«.....»

Рот Чжен Бея був роззявлений, а очі ледь не вилізли на лоба. Він схвильовано вказав на стрічку для волосся в руці Ван Сяо Міє, не в змозі вимовити жодного слова!

Ван Сяо Міє поправляв своє волосся, бо коли він стягував стрічку, воно випало з маківки. Він смикнув ротом і сказав: «Ти впевнений, що ці дрібнички можуть врятувати очі твого брата?»

Хіба це не просто прикраси для його пов'язки?

«Це воно! Це риб'ячі перлини! Ааааааааа! Боже мій!» Чжен Бей дико стрибнув. «Це мій сімейний бізнес, як я міг не знати! Це рибні перлини! І їх так багато! Боже мій! Очі мого брата врятовані! Ха-ха-ха. І чому у тебе їх так багато? Можна мені одну? Можна? Можна? Я відчайдушно благаю тебе, благаю так, що люди стають на коліна і благають!»

Тоді давай, ставай на коліна і благай. Ван Сяо Міє розсміявся, побачивши, як він стискає його руку і благає його жалісливими очима, наче цуценя, що випрошує їжу.

Він ніяк не міг відмовити.

Окрім..... У мене цілий скарб цих резинок для волосся! Ван Сяо Міє подумав про величезну скриню прикрас для волосся, від нефритових корон до чоловічих шпильок, яку Вень Фен Цзинь відкривав, коли допомагав йому щодня розчісувати волосся.

Але побачивши істерику Чжен Бея через одну-єдину намистину, він вирішив не виносити вирок.

Під тужливим поглядом Чжен Бея Ван Сяо Міє розірвав нитку, і намистини впали йому на долоню. Він вибрав найбільшу і віддав її Чжен Бею.

Чому він не дав більше?

Тому що він знав приказку: «Коштовний камінь принесе невинному власникові неприємності». З характером Чжен Бея, занадто багато таких камінців принесуть йому більше шкоди, ніж користі.

На щастя, Чжен Бей був милим маленьким дурником. Він зовсім не був незадоволений тим, що Ван Сяо Міє дав йому лише одну. Навпаки, він був щасливий, як собака, якому кинули кістку, він з радістю тримав намистину, і його обличчя було сповнене вдячності.

«Дякую, Сяо Міє! Якщо ти коли-небудь поїдеш до міста S, шукай мене, я обов'язково візьму тебе з собою, щоб розважитися! Правда!»

Начебто. Ван Сяо Міє мовчки подумав: ти такий невинний ідіот, єдине місце, де ми опинимося, — це сміттєвий бак.

Тільки-но його думка промайнула, як до нього підійшов надмірно збуджений Чжен Бей і міцно обійняв його по-ведмежому!

Доля розпорядилася так, що перш ніж Ван Сяо Міє встиг відштовхнути його, він побачив Вень Фен Цзиня, який стояв навпроти в проході до гробниці зі спотвореним і вбивчим поглядом. Він намагався вимушено посміхнутися, але його очі вже були налиті кров'ю, а чорні зіниці виглядали ще більш спотвореними!

Ван Сяо Міє мало не обісцявся від страху. Він заціпеніло дивився на Чжен Бея, що чіплявся за нього.

Ооооо, лайно. Велика сцена упіймання дружини-перелюбниці в ліжку!

Ван Сяо Міє: «Фен Цзинь ах....... ти, ти повинен вислухати моє пояснення.....»

Чжен Бей підвівся і розгублено озирнувся: «Сяо Міє, з ким ти розмовляєш ... ого! Коли цей чоловік прийшов? Ти його знаєш? Тоді це означає, що він твій друг? »

Сказавши це, йому навіть довелося зробити останній удар: «Ха-ха, у твого друга такий дивний вираз обличчя!»

Це дивно, правда? Ще дивніше буде, коли він нас обох порубає на фарш для пельменів..... Ван Сяо Міє закрив обличчя.

Вень Фен Цзинь холодно посміхнувся і сказав: «Друг? О, це так Шисюн звертається до мене? Шисюн завжди з усіма однаково красномовний. Але хіба ти забув, що ми вже одружені? Навіть у цій гробниці ти вступаєш в інтимні стосунки з іншими, як це не личить подружжю!»

Ван Сяо Міє: «......» Що в пеклі не годиться для подружжя?!?

Чжен Бей (дурний і милий смайлик): «Що? Що щойно сталося?»

Дивлячись на дружину-зрадницю (не робила цього!) і прокляту третю сторону (я тут найневинніший), Вень Фен Цзинь вирішив зачинити двері і випустити звіра на волю: «Му І, чого ти чекаєш?! Розірви цю тварюку на шматки!»

Підтримати Команду

Допоможемо створити та перекласти ще більше захоплюючих історій рідною мовою!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!