BL Ісекай Комедія Пригоди Романтика Фентезі

Коли Ань Цзінь почув діагноз Біллі, його тривога змінилася на радість, хоча він також трохи нервував.

Біллі сказав: "Яйце потрібно помістити в інкубатор, щоб розбити шкаралупу."

Інкубатор побудований за великим розміром, трохи більшим за яйце, і в ньому є спеціальний живильний розчин, який може доповнити харчування для яйця в будь-який час.

Розбити шкаралупу - перше завдання русалки, яке є дуже трудомістким і виснажливим.

Ань Цзінь обережно помістив яйце в інкубатор, і яйце стояли просто вертикально.

Насправді, яйця русалки можна розбивати прямо у воді, це не повинно бути так складно.

Але окрім русалки, в яйці є ще й людське немовля. Це потрібно турбуватися про те, щоб розбити шкаралупу у воді, і людська дитина випаде з яйця і впаде у воду.

Хоча тест показує, що вміст рідини в яйці дуже високий, людська дитина, ймовірно, матиме можливість дихати під водою, але яєчна рідина не така, як вода, про всяк випадок, Ань Цзінь і Норман вирішили бути більш обережними.

Ань Цзінь, лікар і медсестри оточили інкубатор, не зводячи очей з великого білого яйця.

Ань Цзінь деякий час дивився на яйце і помітив, що на верхній частині шкаралупи з'явилося більше тріщин. Думаючи про те, що незабаром побачить дитину, він раптом трохи занервував і схвилювався.

Він підсвідомо хотів поділитися своїм настроєм з Норманом, а потім подумав, що забув повідомити Нормана!

Він поспішно набрав номер Нормана, і Норман, як завжди, дуже швидко з'єднався з ним.

Не чекаючи, поки Норман запитає, Ан Цзінь швидко сказав: "Дитина ось-ось вилупиться!"

Дихання Нормана затрималося, а голос був трохи напруженим: "Я зараз повернуся", - він зробив паузу, і його тон знову став спокійним, тихим і лагідним: "Не хвилюйся, я зараз повернуся."

Ань Цзінь відчув тепло, коли почув його заспокійливі слова, і сказав: "Не поспішай, зверни увагу на безпеку."

***

Норман повернувся на віллу і попрямував прямо до дитячої кімнати, яка була спеціально підготовлена для дітей.

Голос економки привітався, і люди в кімнаті помітили, що увійшов Норман.

Норман попрямував до інкубатора, не даючи іншим віддати честь.

Ань Цзінь дочекався, поки він підійде, і повідомив йому про поточний прогрес: "Тріщини продовжують збільшуватися, а шкаралупа ще не розбита."

Норман взяв його за руку, Ань Цзінь повернув голову і посміхнувся до нього, і вони втупили свої погляди в яйце.

Тріщина у верхній частині яйця ставала все більш і більш очевидною, а зі шкаралупи долинав звук «дон-дон-дон», і всі присутні не могли втриматись від легкого подиху.

"Клац..." Хвилин через десять пролунав невеличкий хрусткий звук, і з тріщини вистромився ніжний білий пальчик.

Біллі схвильовано сказав: "Це дитинча русалки!"

Погляд Ань Цзінь впав на м'ясисту м'якоть пальця, що простягся, серце його надзвичайно пом'якшало, а з глибини душі піднялася емоція бажання бути поруч.

Очі Нормана були м'якими, і він мовчки стиснув руку свого маленького партнера, яку швидко відпустив.

Після того, як палець русалоньки витягнувся з яєчної шкаралупи, ніготь повернувся в певному напрямку. Обернувшись по колу, палець трохи втягнувся, і бічна частина нігтя ледь торкнулася краю пролому в шкаралупі.

Русалонька трясе нігтями вгору-вниз, розрізаючи шкаралупу.

"Таке розумне!" вигукнув Хонард, хвилюючись, щоб не налякати малюка, його голос був дуже тихим.

Біллі дуже спокійний, зрештою, він бачив занадто багато новонароджених русалок, пояснив він: "Русалка перебуває у свідомості в яйці, і вона залишається в яйці довше, ніж середньостатистична русалка."

Русалочка деякий час намагалася, але шкаралупа не рухалася.

Мабуть, шкаралупа твердіша за його нігті.

Пальчики русалочка перестали ворушитися, затрималися на дві секунди і втягнулися назад у шкаралупу.

"Немає сил?" Ань Цзінь занервував.

Наступної миті з шкаралупи знову почувся звук "дон-дон-дон..."

Тріщина поруч з тріщиною шкаралупи швидко збільшувалася, і через деякий час пролунав чіткий і гучний «клац».

Одночасно з розбитої шкаралупи витягнувся маленький білий кулачок.

Поверхня маленького кулачка вкрилася шаром яєчної рідини, шкіра стала більш кришталево чистою, а на верхівці кулачка з'явилася яєчна шкаралупа.

Ань Цзінь подивився на маленький кулачок, відчув його милим і симпатичним, сповненим любові в серці, і підсвідомо простягнув руку, щоб допомогти дитині зняти шкаралупу.

Він лише поворухнув рукою, і його маленький кулачок знову втягнувся в шкаралупу, а потім він продовжував бити шкаралупу зсередини, і в кімнаті стояв безперервний звук «донг-донг-донг».

Менш ніж за хвилину шкаралупа у верхній частині яйця була розбита навпіл, і на краю розбитої шкаралупи з'явилися дві маленькі білі ручки, а потім маленька голівка з мокрим волоссям, що витягнулося назовні.

Обличчя пухкеньке, навіть якщо маленьке личко не має ніякого виразу, воно все одно виглядає дуже мило.

"Боже мій, за винятком кольорової гами волосся та кольору очей, це майже те саме, що і в дитинстві Його Величності!" Очі Хонарда були сповнені подиву, він відчував себе дуже здивованим, дивлячись на маленьку русалоньку.

Він виріс, дивлячись на Нормана, і найкраще знає Нормана, коли той був дитиною.

Русалонька повернула голову, і її очі впали точно на Ань Цзіня: "Тату!" Він знову подивився на Нормана: "Тату!"

Його голос був м'яким і молочним, як у розпещеної дитини.

Ань Цзінь на мить здивувався, подумавши, що дитина - русалка, і знову заспокоївся.

Русалки народжуються зі здатністю успадковувати мови. Якби не спадковість, русалки Заповіту взагалі не змогли б спілкуватися між собою. Адже жодні русалки їх не вчили.

Ань Цзінь простягнув руку, зняв розбиту шкаралупу з голови русалоньки і промовив тихим голосом: "Велика дитина така розумна."

Норман урочисто погодився: "Малятко розумне."

Куточки ротика русалочка піднялися, а маленький хвостик похитувався з боку в бік. Раптом, про щось подумавши, його маленька голівка нахилилася, і він показав вниз: "Братик."

Закінчивши говорити, він знову втягнув яйце, продовжуючи бити шкаралупу, і розбив верхню шкаралупу. В цей час шкаралупа була схожа на овальну чашку для води.

Верхньої шкаралупи немає, щоб перекрити лінію зору, люди біля інкубатора можуть бачити сцену всередині яйця.

Людська дитина.

Ань Цзінь не міг не нервувати, дитина-русалка викликала такий великий рух, а маленька дитина взагалі не реагувала!

"Дитина хвора?" - занепокоєно запитав він.

Хонард і Біллі звернули увагу на дані малюка, сказав Біллі: "Не хвилюйся за принца, він просто заснув."

Ань Цзінь: "..." Він занадто сонний!

Він дуже довіряє медичним технологіям у цьому світі. Почувши ці слова лікаря, він відчуває полегшення, і його увагу привертає русалочка.

Русалочка махає синім хвостом, наближається до малюка, штовхає його в попку, а коли малюк нахиляється над нею, простягає руки, щоб обійняти за талію, потім махає хвостом і піднімає малюка на поверхню.

Малятко, здається, вже звикло до цього руху і зовсім не пручається.

Щоки русалочка розчервонілися, а біля розбитої мушлі він щось наспівує.

Просто він ще занадто малий, щоб бути уважним.

Він був позаду малюка, коли підійшов до розбитої шкаралупи, малюк вже був близько до шкаралупи, край розбитої шкаралупи був дуже нерівний, личко малюка вдарилося об нього, і тут же червоною смужкою з'явився відбиток.

Малюк насупився, розплющив очі, з його карих очей поплив шар водяного туману, і в той же час його маленький ротик розтулився, і він заплакав.

Хвостовий плавець малюка русалки раптово вибухнув, і він відпустив руку, малюк потонув, пухкенький, борсаючись ручками і ніжками, а яйце погойдувалося в живильному розчині.

Дитинча русалки швидко помахало хвостиком і виринуло на поверхню, дивлячись на Ань Цзіня з панічним виразом обличчя: "Братик... плаче."

Ань Цзінь подивився на малюка, який перестав плакати, знову перевернувся на спину і заснув на дні води, трохи ошелешений.

Дитина схожа на сплячого бога.

Він ніжно заспокоїв велику русалку: "Не хвилюйся, з братом все гаразд."

Він повернув голову і запитав Біллі: "Ти можеш їх витягнути?"

Біллі кивнув: "Дитинча русалки може самостійно покинути яйце, розбивши шкаралупу."

Ань Цзінь простягнув руку і обережно витяг русалочку з яйця.

Блакитні очі русалочка раптово загорілися, маленька ручка схопила великий палець Ань Цзіня, а голос був сповнений радості: "Тату!"

Ань Цзінь відчув, що він маленький, м'який усюди, знервований і м'який всередині, і поцілував його в чоло: "Дитина справді хороша."

Норман взяв на руки маленьке немовля, яке спало на дні яйця з серйозним обличчям. Малюк дозволив йому потримати його, його личко лежало на його руці, маленькі груди плавно піднімалися і опускалися, і він міцно спав.

Норман завмер, подивився на немовля і з усіх сил намагався стриматися, боячись, що зробить йому боляче.

Під керівництвом лікаря вони разом з доглядальницею прийняли першу ванну для двох немовлят.

Немовлята були переодягнені в однакові червоні фартухи, але малюк-людина вдягнув додаткові червоні шорти.

Лікар оглянув дітей і підтвердив, що всі вони здорові. Лікар поклав двох немовлят поруч. Норман сфотографував їх. Після того, як обличчя дитини обробили, фото виклали в мережу.

Пізніше Міністерство інформації також опублікувало на офіційному сайті: "Вітаю Його Величність і Королеву зі щасливим сином, бажаю старшому принцу Ань І, та другому принцу Яну Райзену здорового росту і щастя!"

Хоча на фото не було видно її обличчя, пухкенькі ручки і ніжки маленької дитини на червоній тканині називали дуже водянистими, а блакитне волосся і риб'ячий хвіст великого малюка викликали у всіх на Сінванг надзвичайно цікаву реакцію.

Користувачі мережі один за одним висловлювали свої благословення, а імена двох принців стали найбільш обговорюваними термінами. Багато людей досі розмірковують над тим, чи є дитина-русалка однотонною русалкою.

Ань Цзінь отримував благословення від друзів і всіх сторін одне за одним, а Сяо Інь, Лін Лін з Руй Руй через деякий час вирушили до палацу, щоб особисто побачити немовлят.

Коли Сяо Інь та інші прибули, русалочка і маленьке немовля пили сухе молоко.

Немовля тримав на руках Норман, а медсестра сиділа поруч з ним, щоб годувати, і шепотіла про запобіжні заходи під час годування.

Норман і Ань Цзінь дуже уважно слухали.

Погляньте.

Сяо Інь спостерігав за одним і другим, і продовжувала вигукувати: "Вони такі маленькі!"

У Лін Лін очі дуже яскраві: "Діти такі милі!"

Руй Руй кивнув на знак згоди: "Вони виглядають такими крихкими, що я не наважуюся до них доторкнутися."

Біллі засміявся: "Людські діти відносно крихкі, а діти русалок стають сильнішими після народження. Якщо у тебе будуть діти в майбутньому, не будь надто обережним."

Випивши сухого молока, немовлята заснули.

Біллі: "Дитинча русалки дуже швидко росте на ранній стадії, і йому потрібно поглинати багато поживних речовин і забезпечувати достатній сон. Буде багато часу для сну."

Ань Цзінь обережно взяв його і вже через два дні виявив, що Біллі мав рацію, його двоє дітей багато спали.

Це значно полегшує його життя як батька-початківця.

Звичайно, з лікарями та доглядальницями поруч, він не може втомитися, не кажучи вже про те, що обидва малюки дуже розумні.

Фармацевтичний науково-дослідний інститут опублікував оголошення про те, що Фармацевтичний науково-дослідний інститут випустив новий препарат для застосування у хворих на меланоз, який може значно уповільнити поширення меланозу.

Фармацевтичний науково-дослідний інститут заявив, що продовжить вивчати лікування меланозу, а також виявив, що в даний час існує напрямок досліджень, закликавши пацієнтів не здаватися.

Як тільки новина вийшла, незліченна кількість людей зраділа.

Пацієнтів з меланозом багато, і багато людей помирає від меланозу щороку, і в той же час додасться багато нових пацієнтів з меланозом.

Меланоз - одна з небагатьох невиліковних хвороб Заповіту і хвороба з найвищим рівнем смертності.

Ця заява, безсумнівно, дала надію багатьом людям і сім'ям.

Вже існує напрямок досліджень, і, можливо, незабаром буде розроблено метод лікування.

Ань Цзінь побачив цю новину під час обідньої перерви, і в той же час отримав звіт від Йолленса, він дізнався, що оригінальні нові ліки досліджували з Чорних Каменів.

Ань Цзінь подумав про дії Ганса, який одразу ж після отримання новин від Чорного каменю поїхав на місце і перевірив їх.

Думаючи про це зараз, Ганс, напевно, подумав про меланізм.

Адже вміст домішок у чорному камені надзвичайно високий, і після смерті організму домішка не може бути поглинута, а це означає, що домішка поглинається чорним каменем раніше, ніж організмом, і вони мають високу стійкість до домішок.

Ганс сказав, що метод лікування має напрямок, чи означає це, що фахівці досягли прогресу у вивченні священного дерева?

Він не міг не зрадіти, якщо так, то виведення всіх нечистот буде цілком можливим!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!

Зареєструватися