Бл сайд сторі 6 Свідоцтво

Драма Повсякденність Романтика Фантастика

Хоча вони вже давно пара, сьогодні Моцарт раптом згадує підозрілий момент: "КО, як ти взагалі дізнався мою нову адресу?"

Він навіть приніс овочі та інші продукти йому до дверей рано вранці.

КО спокійно відповідає: "Я знайшов її в базі даних реєстрації житла."

Моцарт: "......Чи не міг ти сказати щось типу "Я просто шукав її в Baidu", іншим тоном?..."[1]

Серед ночі Моцарт раптом прокидається в ліжку і сідає. Він важко дихає, і КО також прокидається від шуму. Він теж сідає і обіймає Моцарта, легенько погладжуючи його по спині: "Щось не так?"

"Мені наснився кошмар," каже Моцарт, витираючи піт, "я бачив, як ти зламав управління житловим господарством і змінив ім'я власника на своє. Це занадто страшно."

Це точно кошмар! Якби квартира належала КО, хіба це не означало б, що він живе за його рахунок?! Чи залишилася б у нього, як у справжнього чоловіка, гідність?!

"Добре, що це був лише сон."

Моцарт видихає з полегшенням. Він падає назад на ліжко з глухим стуком і засинає. Він не помічає, що КО ще довго сидить у темряві на ліжку.

З того дня, схоже, з КО щось відбувається. Знову ж таки, коли він нормальний, він без емоцій, а коли ненормальний, він все одно без емоцій. А для такої необачної людини, як Моцарт, просто неможливо помітити будь-якої різниці між цими двома станами.

Перше, що помічає Моцарт, це те, що...

Яйця КО більші, ніж його.

З того часу, як КО переїхав, їжа Моцарта стала дуже корисною. Сніданок насичений поживними речовинами, яйце обов'язкове. Відварені яйця, яєчня, яйця з сиропом, смажена яєчня з цибулею та багато інших різновидів яєць...

Моцарт ніколи не був великим любителем яєць, але КО каже, що яйця – це пожива для його власних "яєць". Моцарт вважає, що це має сенс, тому він із задоволенням їсть їх щодня.

Однак останнім часом Моцарт помітив, що яйця на його сніданок явно менші, ніж у КО. Нічого страшного, якщо це лише день або два, адже це може бути просто збігом, але після кількох днів його яйця завжди менші!

Моцарт скажений!

Неважливо, чи яйця маленькі чи великі, але приховане повідомлення чітко говорить про те, що до нього ставляться зневажливо. Моцарт більше не може цього терпіти! Чорт візьми! Хіба він не натякає, що його... менше?! Отже, йому не потрібно так багато поживи?!

Але зрештою Моцарт опанував себе і стримав гнів. Зрештою, битися через розмір яєць – не по-чоловічому, дозволити КО брати більші – не так вже й погано. Пізніше, на роботі, Юй Гон таємниче питає його в туалеті: "Принце Мей, принце Мей, невже ти плануєш купити ще одне помешкання?"

Моцарт спантеличений: "Яке помешкання?"

Юй Гон зневажає тих, хто приховує своє багатство: "Якщо ми друзі, перестань прикидатися. Вчора я бачив, як КО шукав в інтернеті квартири на вторинному ринку. Більше того, коли ми говорили про актуальні ціни на ринку, КО підслуховував поряд. Це нормально? Тож перестань прикидатися, гаразд? Це не те, що я прошу тебе пригостити мене обідом."

Моцарт не може не відчувати підозри. Він обирає час, коли КО немає поруч, і зламує його комп'ютер, щоб переглянути історію браузера. Дійсно, там були сайти з нерухомістю, і КО завис на них досить довго.

Що це означає? Невже він планує з'їхати?

Ці питання лишилися без відповіді в душі Моцарта, решту дня не може зосередитися на роботі. Сяо Най просить його зустрітися після роботи.

"КО хоче підписати зі мною п'ятирічний контракт, ти знав про це?"

Моцарт приголомшений.

"У вас зараз брак грошей? Його умовою підписання контракту є отримання зарплати за три роки наперед."

Бачачи, як Моцарт втратив мовлення, Сяо Най, хоча він і така... інтриганська людина, не може не зітхнути за свого "одруженого" брата. Сяо Най справді хоче підписати контракт з КО, але порівняно зі своєю роллю керівника компанії, він завжди був тим, хто змішує роботу з особистим життям, тому вважає, що його роль Третього Брата важливіша.

Як брат, він повинен зробити так, щоб його брати почували себе впевнено, працюючи в компанії!

Моцарт, приголомшений, виходить з кабінету Сяо Ная, але поки він іде, спалахує гнів.

Чорт візьми!

Все стає зрозумілим.

Тортури (наприклад, давав йому їсти менші яйця) ...

Таємне вивчення цін на житло ...

Таємне підписання великого контракту із зарплатою...

Усі ці докази свідчать про те, що КО зраджує, готуючи вечерю для когось іншого!

Моцарт раптом відчуває, що йому зараз хочеться відтяти комусь "меншого брата".

Оскільки він не з тих, хто тримає все в собі, то вирішує негайно поговорити з КО. КО, як завжди, готує цілий стіл страв на вечерю, Моцарт сприймає це як "його останню вечерю" і їсть усе в пригніченому настрої. Він витирає рота після їжі. Коли бачить, що КО встає з-за столу мити посуд, він негайно зупиняє його.

"Сідай."

КО робить паузу, дивиться на нього, потім ставить тарілки назад і сідає.

Моцарт прямо питає: "Ти плануєш купити нове помешкання?"

Здається, КО не здивований, що він знає, тому киває.

Моцарт відчуває, як у нього підвищується тиск: "Чому?"

КО якийсь час мовчить, а потім каже: "Я хочу мати спільне майно."

Моцарт мовчить, але через довгий час невпевнено питає: "Яке майно ти казав?"

КО повторює: "Спільне майно."

Моцарт дивиться на нього, кліпає, а потім швидко розуміє, що він сказав: "Ти... хочеш купити моє помешкання?"

КО: "Половину."

КО дивиться вниз: "Але я все ще не можу собі цього дозволити."

Моцарт не може знайти слів, щоб описати свої почуття. Він трохи збентежений, трохи радий, трохи приголомшений і... трохи зворушений? Вони сидять один навпроти одного, як два дурні. Після довгої мовчанки Моцарт питає: "Через це ти хотів підписати контракт із Третім Братом?"

КО киває.

"О, а скільки зараз коштує це помешкання? Ти дізнався, переглядаючи ціни на ринку в інтернеті?"

КО каже: "Близько чотирьохсот тисяч."

Моцарт шоковано каже: "Ціни на нерухомість знову зросли? Ого! Нерухомість справді темний бізнес."

КО киває: "Вона зросла на 97%."

"Це божевілля!" Моцарт радий, що встиг купити квартиру вчасно. Він дивиться на КО і каже: "А ти подумав, що робити, якщо я відмовлюся її продавати? Якщо ціни так сильно зросли, хіба я не втрачу гроші, якщо продам її тобі?"

КО: "Ти продаш її мені."

Моцарт злиться, що його думки розкриті. Він одразу повертає голову: "Пхе! І ніби ти б її продав, вся твоя родина... ех," Моцарт замовкає, перш ніж продовжувати далі, але потім роздратовано наказує: "Іди мий посуд!"

КО йде мити посуд.

Моцарт знову відчуває задоволення і радість життям. Він навіть готовий змиритися з тим, що його яйця на сніданок менші, ніж у КО. Він великодушно вважає: хай буде так. Зрештою, він чоловік, тому не варто бути таким жадючим. До того ж, КО справді працює більше, ніж він, вдень і вночі, тому йому справді потрібно більше поживи.

Сьогодні вони з'їли всі яйця, тому вдвох вирушили до супермаркету. Коли вони підійшли до входу, Моцарту зателефонували з офісу щодо робочого питання. Оскільки всередині шумно, Моцарт сказав КО йти вперед, поки він закінчить розмову. Минуло майже пів години, перш ніж розмова нарешті закінчилася.

Моцарт зайшов до магазину, щоб знайти КО. Він дивиться ліворуч і праворуч, але ніяк не може його знайти. Саме коли він збирається зателефонувати КО на мобільний, він повертає голову і бачить КО серед натовпу бабусь, він стоїть у черзі, щоб купити... зі знижкою... яйця.

Моцарт трохи вагається, але підходить і смикає КО за рукав: "Гей, що ти робиш?"

"Яйця."

"Я знаю, ти купуєш яйця, але хіба ти їх уже не брав?" – Моцарт дивиться на дві упаковки яєць, які вже лежать у візку.

"Вони для тебе."

Яйця із зеленою шкаралупою маленькі й дорогі. Ті, за якими вони стоять у черзі, зі знижкою. Хоча вони дешеві, вони значно більші. Раптом до Моцарта доходить, чому його яйця на сніданок завжди менші, ніж у КО.

Він зітхає глибоко в душі.

Цей негідник.

Все скінчено.

Він каже: "Чому ти ведеш себе, як Фелікс Гранде, і так сильно звертаєш увагу на ціну яєць? Це лише заради того, щоб купити моє помешкання?"

КО киває і наголошує: "Половину."

Моцарт намагається зберегти самовладання: "Скільки ти можеш на цьому заощадити?"

КО не відповідає. Для людини, яка завжди була бідною, це інстинкт - економити гроші, купуючи їжу чи одяг зі знижкою. Звісно, ​​незалежно від того, наскільки тугим є його гаманець, він не може дозволити, щоб його дружина страждала, це також інстинкт.

Моцарт втрачає дар мови.

Вони повертаються додому, тихо вечеряють, чистять зуби, вмиваються і лягають спати. Наступного дня в MSN.

Моцарт: "На ринку нерухомості нові правила. Згідно з новинами, ціни на вторинне житло в Пекіні впали на 50%."

Моцарт: "Я вирішив продати тобі половину своєї квартири! Але ціна буде виставлена за її найвищою вартістю."

КО: "Я ще не заощадив достатньо грошей."

Моцарт: "Іпотека."

"Банк не дасть мені іпотеку на половину нерухомості."

"Пхе! Хто сказав тобі брати іпотеку в банку?" Ти хочеш працювати на банк? Ні за що. Моцарт швидко стукає по клавіатурі: "Я дам тобі іпотеку. Що стосується терміну..."

Моцарт посміхається перед вікном свого MSN: "А що щодо шістдесяти років?"

У п'ятницю вранці, перед тим як піти на роботу після обіду, Моцарт і КО беруть вихідний на пів дня.

Юй Гон недбало питає: "Куди ви, хлопці, їздили?"

Моцарт байдуже відповідає: "Ми ходили за свідоцтвом."

Юй Гон: "Сві-Сві-Сві-Сві-Свід...Свідоцтво?!?!?!"

Моцарт дивиться на його шокований вираз і розуміє, про що він подумав. Він з презирством каже: "Ми ходили за свідоцтвом про право власності на майно. Що ти думав? Так ти повний непристойних думок."

Юй Гон почувається скривдженим. Хіба отримання свідоцтва про шлюб брудне? Ви, хлопці, брудніші, бо робите все без нього!

Вночі, після того, як вони зайнялися XXX, Моцарт зітхає: "Отримати свідоцтво про шлюб - непогана ідея."

КО: "Еміграція?"

Моцарт зневажливо каже: "Пхе! Я народився китайцем і помру китайцем. Емігрувати до іншої країни - це занадто некреативно." Потім він штурхає КО: "Спробуй зламати базу даних уряду і дістати нам свідоцтво?"


[1] Baidu - популярна китайська пошукова система.


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!