[Системний Бот]: "ШтормоваБогиняНіНі, ПосмішкаНайХе, ТростинкаВейВей, СправжняВодаБезЗапаху та МаленькаЧародійкаДощу виступають за те, щоб допомагати слабким, обезголовивши монстрів і знищивши демонів. Вони перемогли Демоницю Підземного Світу і врятували людей. Їхня майстерність не має рівних і вражає світ.

[SCPanda]: "О боже, в системі є помилка!"

[YouYou…]: "Я так довго граю, і це вперше, коли я знаю, що гра дозволяє повторювати одне й те саме ім'я."

[Не носити труси - дуже освіжаюче]: "Святі! Старий тут просто пішов прати спідню білизну, і тепер, повернувшись, він навіть не може йти в ногу з часом."

[SCPanda]: "Шок! Брате Освіжаючий, у тебе справді є спідня білизна?!"

[Не носити труси - дуже освіжаюче]: "……"

[Незрівнянно тупий меч]: "Кохана, давай помиримося. Ці люди зараз навіть борються з босом разом. Чи є у нас причина більше не бути разом?! Давай помиримося, давай помиримося. Кохана, я тебе кохаю!"

[Звісився на гілці на південному сході]: "Ви двоє... будь ласка, перенесіть флірт до приватної кімнати... щоб тим, хто спостерігає, не було соромно."

[Група]:

[ТростинкаВейВей]: "НіНі, ми йдемо зараз. Напиши мені, якщо тобі щось знадобиться. Ти можеш написати Най Хе, якщо мене тут немає."

[ШтормоваБогиняНіНі]: "А!!! Чи можна?!"

[ПосмішкаНайХе]: "Так."

[ТростинкаВейВей]: "^_^, ми йдемо зараз, до побачення"

[ШтормоваБогиняНіНі]: "Зачекайте, ми ще не розподілили видобуті винагороди."

Атмосфера в печері дивна, тому Вей Вей не хоче залишатися. Вона виходить із квесту з Най Хе, не чекаючи, поки НіНі розподілить видобуті винагороди. Дивлячись на тихого музиканта в білому халаті поруч із собою, Вей Вей питає: "Що нам робити далі?"

"Зачекай, дзвінок."

Телефонний дзвінок?

Вей Вей раптом запідозрила одну можливість і не могла не відчути захоплення: "Ех, не кажи мені. Ти одночасно боровся з босом і розмовляв по телефону?"

Вей Вей клянеться, що питає лише так, між іншим, але Великий Майстер відповідає "Мм" нібито це очевидна річ. Вона відчуває себе повністю безсилою. Це справді так...

Вей Вей довго думає, але просто не може собі уявити: "...як ти граєш однією рукою?"

" ...навушники."

Ах так, можна підключити навушники до мобільного телефону. Вей Вей мовчить. Вона швидко каже: "Тоді йди відповідай на дзвінок."

Вей Вей не планує залишатися надовго, але думка "вийти з гри" їй навіть не спадає на думку. Натомість, перед її очима постає образ Великого Майстра, який спокійно відповідає на телефонний дзвінок, використовуючи навушники. Він навіть може виконувати декілька справ одночасно і так добре грати під час розмови. У деяких аспектах Великий Майстер настільки талановитий, що це здається занадто гарним, щоб бути правдою!

Вей Вей впадає в заціпеніння. Героїня в червоному тихо сидить поруч із музикантом, її червоний одяг колишеться на вітрі.

Через деякий час музикант у білому халаті каже: "Вей Вей, мені потрібно їхати до Шанхаю завтра."

*********

Одинадцята ранку, а в їдальні біля бібліотеки вже довга черга. Вей Вей та її співмешканки стоять в кінці черги. Вони зітхають, дивлячись на натовп перед ними.

Ер Сі, яка стоїть позаду неї, хихикає: "Гей, гей, гей, навіть якщо твого Великого Майстра немає поруч, тобі не потрібно сумувати, обідаючи з нами, правда?"

Вей Вей вже чула, як вони кажуть таке цілий ранок під час самопідготовки. Тому вона вже звикла до цього, і зосереджується на тому, щоб подивитися, які страви є сьогодні в їдальні.

Бачачи, що вона не реагує на її коментар, Ер Сі хихикає: "Вей Вей, на якій стадії ти і Великий Майстер?"

Вей Вей безмовно повертає голову: "...Ми зустрічаємося лише тиждень, гаразд!?"

Сі Сі нахиляється і каже: "Ви вже підтвердили свої стосунки після зустрічі протягом двох годин. Таким чином, через тиждень у вас вже могла б бути дитина, достатньо доросла, щоб самостійно піти купити соєвий соус."

"…" Вей Вей, "В будь-якому випадку, між нами нічого немає. Магазин соєвого соусу ще й близько не видно[1], гаразд?"

Сяо Лін їй не вірить: "Нічого собі. Великий Майстер Сяо планує варити жабу[2]?"

Вей Вей >_< "Сама ти жаба!"

Сяо Лін це дедалі більше подобається: "От і все, я знаю, що я права. Він починає на сильному вогні, а потім готує на слабкому. Він рано чи пізно з'їсть тебе, жабу!"

Ер Сі також розмірковує: "Це має сенс. Це, мабуть, тактика Великого Майстра. Він починає битву блискавично швидко, а тепер повільно проникає, хе-хе-хе-хе." Раптом на її обличчі з'являється пустотливий вираз: "Вей Вей, коли у вас буде затяжна битва?"

Сі Сі підтримує: "О так, спочатку це сильні вітри та зливи, які змушують тебе втратити орієнтацію. А потім це легкий вітер і легкий дощ, що змушує тебе заплутатися і дезорієнтуватися. Який дощ буде наступним?"

Сі Сі наполегливо думає, але з якоїсь причини Вей Вей спадає на думку наступне -

Хмари і дощ Ушаня[3].

……

І тут вона вражена з почуттям власної важливості.

Ер Сі не здається: "Затяжна битва, ох, затяжна битва. Вона така тривала."

Перш ніж Вей Вей та інші змогли зрозуміти глибший сенс її слів, хлопець, що стояв у черзі за ними, вирвався з себе звуком "пффт".

Чотири пари очей повернулися, щоб подивитися на нього.

Це високий хлопець, але з дитячим обличчям і великими очима, схожий на учня середньої школи. Він крадькома йшов за ними, але оскільки Ер Сі та інші часто бачать хлопців, які хочуть підійти, але не наважуються, коли вони з Вей Вей, вони не звернули на нього особливої ​​уваги.

Його бліде обличчя раптом заливається рум'янцем після того, як вони на нього вирячились. Він розкуйовджує волосся і бентежно каже Вей Вей: "Ха-ха, третя невістко, я Моцарт."

Вей Вей спантеличена.

Моцарт?! Хао Мей?! Сусід по кімнаті Великого Майстра?! Той, кого вона знає?! Та ні! Вей Вей дивиться на нього широко відкритими очима. Це означає, що він чув усе, про що вони щойно говорили?! Ах, ах, ах, це так соромно.

Більше того...

Вей Вей згадує опис Моцарта про себе, він сказав, що темніший за вугілля. Але цей білявий хлопець перед нею зараз...

Вей Вей зла.

Чудово, цей хлопець з самого початку ніколи не говорив правди. Він навіть вчора підставив її фейковими новинами. Зі старими та новими образами Вей Вей усміхається і неквапливо каже: "О, тож це~~Се~~ні~~ор~~~Красе~~~нь~~~"

Тому що...

Під здивованими поглядами всіх, ніжне і біляве дитяче обличчя Моцарта повністю деформується.

Через пару хвилин Моцарт запихає овочі собі в тарілку в кутку їдальні і сердито пише комусь на телефоні: "Твоя дружина фліртувала зі мною."

Хтось той швидко відповідає: "Нехай фліртує. Я не проти."

Моцарт відразу ж кашляє кров'ю.

Варто згадати, що ці двоє, які люблять зводити людей з розуму без жодних наслідків, напевно пов'язані телепатією - -

Цілий день не було жодних новин про Сяо Ная. Після того, як Вей Вей повертається з самопідготовки, вона не може втриматися і заходить в гру. Сяо Ная, очевидно, немає. Вей Вей йде до їхнього будинку, переставляє меблі, поливає квіти в саду і прогуляється.

Юй Гон і решта незабаром з'являються в мережі. Зустрівшись з Юй Гоном та Мавп'ячимВином, щоб передати їм їхніх духовних тварин, Вей Вей займається виконанням квестів, одночасно спілкуючись.

Юй Гон: "Нова локшина швидкого приготування Майстра Кана несмачна."

Вей Вей: "@_@ навіть у локшини швидкого приготування є підробки?"

Мавп'ячеВино: "Він ідіот, тому він їсть Майстра 'Кана'. Решта з нас їсть Майстра 'Конга'."

Юй Гон: "Вздихає, я не суперник третьому братові, у якого в руках чудове вино, а поруч прекрасні жінки."

Вей Вей: "……"

MoZhaHim, який сьогодні програв Вей Вей, намагається всіма силами розпалити сварку: "Третя невістко, не сердься, ми допоможемо тобі добре його провчити, коли він повернеться."

Вей Вей: ">o<, я не зла, я дуже задоволена."

Вей Вей: "Цього разу Юй Гон не використав неправильний ідіоматичний вираз."

Юй Гон зневажливо: "Я не використовував жодних ідіом, гаразд?!"

Вей Вей: "Ми не можемо встановлювати для тебе занадто високу планку. Будь-яку фразу з чотирьох символів можна вважати ідіомою..."

Юй Гон: "Дійсно, у мене був поганий психологічний досвід з ідіомами в дитинстві."

Мавп'ячеВино: "Чи є різниця між поганим психологічним досвідом та психопатією?"

Юй Гон ігнорує його і пригнічено пояснює: "Всі чули про ідіоматичний вираз "старий дурень суне гору", правда? Йдеться про старого чоловіка та його сім'ю, які щодня потроху прокопують гори..."

Вей Вей швидко зупиняє його від навчання їхній літературі початкової школи: "Ми випадково знаємо. Не потрібно пояснювати."

YuGong: "О, добре, що ти знаєш. Ти знаєш, що моє ім'я Юй Бан Шань, правда? Тому я завжди кажу цей ідіоматичний вираз як "yugong ban shan" (старий дурень суне гору). Через цю ідіому мій учитель багато разів карав мене палаючи від гніву."

Мавп'ячеВино: "......чому твій травматичний досвід ще простіший, ніж те, що я сказав?"

Моцарт: "......Я не знав, що ураження мозку може початися в такому молодому віці."

Вей Вей: "Я дуже добра, я нічого не сказала..."

Однокурсник Юй Гун іде в куток, щоб загнити від горя та обурення.

Моцарт не здається і питає Вей Вей: "Третя невістко, ти так не хвилюєшся за те, що третій брат їде до Шанхаю, світу безлічі спокус. І ці коктейльні вечірки відбуваються з усієї сили..."

Вей Вей: "Хіба він не там, щоб допомогти Фен Тенгу оновити їхню систему?"

Моцарт каже шоковано: "Третя невістко, ти про це знаєш?!"

Звісно, вона знає.

Рейс Великого Майстра був о 8:30 ранку, але він все одно попросив її піти поснідати з ним о 7:00. Під час їжі він повідомив їй про свій розклад і кількість днів, які він буде відсутній.

А потім він неквапливо пішов.

>o<

"Третя невістко, ти знаєш лише одну його частину, але не іншу. Їм не потрібно, щоб він особисто їздив на оновлення системи", - каже Мавп'ячеВино, "Я чув, що шеф-кухар Фен Тенг хотів познайомити третього брата з великим клієнтом, тому він вирішив поїхати в останню хвилину."

Юй Гон оживає з мертвих: " Хе-хе, якщо ми зможемо отримати цей проект, у третього брата буде достатньо заощаджень, щоб одружитися."

Моцарт підтримує його далі, роблячи вигляд, що здивований: "Невже йому стільки потрібно, щоб одружитися?!"

Юй Гон дражнить: "Він одружується з красунею нашого курсу."

Вей Вей ледь не стискає зуби, але знову ж таки, її ніколи не перемагав ніхто, крім "Великого Майстра". Вона надсилає щасливу посмішку та каже: "Нічого не вдієш. Великий Майстер не мріє про велике, він не хоче віддавати свою руку багатій жінці[4]."

Юй Гон: "……"

Хвилиною пізніше хтось на коктейльній вечірці отримує ще одну скаргу через текстове повідомлення: "Твоя дружина знущалась наді мною."

Куточки губ Сяо Ная трохи піднімаються, коли він легко ховає телефон назад у кишеню.

Схоже, хтось все ще чудово проводить час, поки його немає.

Тим не менш, хтось, хто далеко в місті Б, швидко переходить від крайньої радості до скорботи. Це через те, що Ер Сі раптом закричала: "О боже мій, Вей Вей, швидше йди подивися на шкільний форум."


[1] Магазин соєвого соусу ще й близько не видно - занадто рано говорити про дитину.

[2] Варити жабу - робити все повільно.

[3] Хмари і дощ Ушаня -заняття любов'ю.

[4] Віддати руку - одружитися/вийти заміж, використовують жінки. Щось по типу нашого "Руку й серце"

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!