Несподівані гості

Крисаліс
Перекладачі:

Мій розум повертається до свого звичайного місця, і я використовую секунду, щоб переорієнтуватися. Я все ще там, де й був раніше, частково похований у кургані робітників, а Королева стоїть переді мною, зовсім близько.

«З тобою все гаразд, дитино?» — запитує вона, побачивши, що я раптом виглядаю дуже втомленим.

«Зі мною все добре!» Я відповідаю, поки мій мозок продовжує тонути в мул, «Як почуваєтесь? Як усе пройшло?»

Я дуже хочу знати, чи був якийсь біль чи дискомфорт під час процесу. Я міг би перевірити це на своїх вихованцях, але є ймовірність того, що цей навик матиме на них інший вплив, оскільки вони мають інші стосунки зі мною, ніж більшість монстрів. Зрештою я продовжив роботу над Королевою, сподіваючись, що все буде добре.

«Я в порядку, — запевняє мене Королева, — це трохи лоскотало»

....

Лоскотало?

Отже зміна фундаментального складу свого буття викликає лише лоскотання?

Дякувати Гендальфу!

«Це чудово!» Я кричу: «Чудово! Весь процес пройшов успішно! Сподіваюся, що відтепер наша сім’я відчує великий приріст сили!»

Я залишаюся поруч, щоб порадити Королеві щодо витрати біомаси на мутацію її органів для виробництва яєць. Спочатку вона дуже неохоча, але після кількох аргументів я зрештою кажу їй, що оновлення всіх трьох органів до +5 значно посилить ефект змін, які я вніс до її ядра. Це насправді не брехня. Якщо вона покращить ці органи та обере для них кілька хороших мутацій, швидкість виробництва яєць збільшиться, оскільки загальна ефективність системи підвищиться. Я точно не знаю, які варіанти покращень з’являться, але не складно здогадатися, що майже всі вони базуватимуться на прискоренні процесу, зменшенні вартості кожного яйця або покращенні статистики потомства, будь-що з цього було б добре!

Коли я переконався, що Королева погодилася покращити всі три органи, перш ніж почати виробляти нових працівників, я пішов туди, де чекає Крихітка, і швидко подрімав. Невпинне побиття, яке зазнав мій розум, до біса сильно вплинуло навіть на моє нещодавно розвинуте тіло. Використання навику Хірургії Ядер, зокрема, було надзвичайно виснажливим. Якби я спробував зробити це зі своїм старим тілом, у мене не було б абсолютно жодного шансу будь-чого досягнути . Моя повага до Софос лише зростає, чим далі я йду шляхом маніпуляції ядер. Наскільки потужний їхній розум, щоб створювати те, що вони створюють? Чи їхній мозок заповнює їхні голови і тягнеться вниз до тулуба? Куди вони його весь дівають?!

Коли я прокидаюся, це не тому, що я відпочив, а радше тому, що мої вусики вловлюють щось дивне. Феромони надзвичайної ситуації від працівників!

Гах!

Що це?! Що відбувається?!

[КРИХІТКА! Давай, вставай! Пора діяти!] Я швидко кричу.

Коли моя домашня мавпа справді прокинулася, і коли вона бачить, як я п’яно спотикаюся, намагаючись зорієнтуватися, він простягає свою руку і міцно хапає мене, перш ніж підняти та покласти собі на плече.

Я хапаюся за його хутро, щоб не впасти собі на обличчя, і він прямо так піднімається і рухається, несучи мене з собою. Своїми масивними руками він простягає руку і береться за стіну тунелю, а потім тягне свою масивну фігуру вгору, наче піднімається по канату.

Коли ми досягаємо кімнати королеви, там гуде, наче у вулику, робітники бігають туди-сюди, а деякі з них біжать вгору, на вершину пагорба. Більшість з них, схоже, хочуть залишитися та захищати королеву, незважаючи на те, що вони дуже схвильовані. Похована десь у тій стурбованій масі робітників, Королева, здається, задоволена поки що залишалася нерухомою. Я не намагаюся з нею розмовляти, оскільки було б складно передати феромонами повідомлення через те, що, по суті, є криком сотні працівників «Надзвичайна ситуація!» на повні легені.

Обережно, щоб не розчавити мурах під час руху, Крихітка продовжує піднімати нас на поверхню в одній руці. Мені вже стало краще. Мій головний біль ще не повністю відступив, але він значно покращився з того часу, як я почав відпочивати. Мені вдалося помітити, що Крініс і Жвава розслабляються на моєму тілі, як і зазвичай, що є певним полегшенням. Я б волів, щоб вони були там, де я можу бачити, коли може початися потенційний напад...

Коли Крихітка вилазить до світла на вершині мурашника, я нарешті можу зрозуміти ситуацію. У відповідь на загрозу вже з’явилися сотні мурах, готові агресивно захищали колонію з усіх боків.

Поза ними я бачу те, чого справді не очікував побачити.

Кілька сотень розпатланих людей скупчилися навколо кількох возів, запряжених надзвичайно слабкими кіньми. Попереду я бачу постать, яку я, на жаль, дуже добре впізнаю.

Священик, в мантії забрудненій брудом і, можливо, засохлою кров’ю, приходить у захват, побачивши мене, і біжить вперед, чимало налякавши працівників. Вони скрегочуть на нього своїми нижніми щелепами, і я неохоче прошу їх відступити, а сам виходжу вперед, щоб зустріти його.

Якщо він зникне, це може значно спростити моє життя, але я не дуже хочу його вбивати. До того ж, судячи з вигляду всіх цих людей, сталося щось досить серйозне. Я впізнаю кількох інших у групі як членів села, яке згуртувалося навколо мене та королеви під час нашої нетривалої співпраці. Навіть стара леді, що прийшла раніше, теж тут... Енід!

Щойно священик підходить до мене, він падає на коліна і починає проголошувати гучним голосом, повертаючись, щоб показати, що селяни позаду нього повинні зробити те саме.

....

Він справді хоче нагодувати моє темне его, га?

Я досі не знаю, що він каже, тому поки що мушу залишити його напризволяще. Це дуже добре, що я еволюціонував і тепер маю шанс здійснити магічну трансформацію мани розуму, інакше я зараз був би змушений зайнятися створенням якогось інтерпретаційного танцю.

Звертаючи свою увагу всередину та ігноруючи людину, що лежить переді мною, я викликаю об’єднану силу мозків і починаю наполегливо працювати над структурою трансформації.

Не наважуючись дозволити собі жодних помилок цього разу, я подвоюю свою увагу та роблю все повільно. Цього разу мені вдається завершити процес без помилок, але я був настільки обережним і повільним, що мені знадобилося цілих десять хвилин, щоб нарешті його завершити. За цей час люди почали дедалі більше турбуватися, але здатність священика звеличувати мої чесноти, здається, безмежна.

Успіх! Нарешті я закінчив! Я в думках захоплююся диявольськи складним кінцевим результатом. Я не розумію, чому його настільки дивовижно складно побудувати, але я це зробив! Тепер потрібно використати цю кляту річ.

Разом зі знанням про те, як створювати різні трансформації мани, я також отримав можливість використовувати їх з придбанням цього навику. Сама конструкція не робить нічого особливого, це просто чарівна чаша для змішування, що змінює звичайну ману без атрибутів на бажаний тип.

У цьому випадку все, що я роблю, — це підтримую готову конструкцію одним з моїх підмозків і змушую інший витягувати сиру ману з мого ядра, яка потім подається у форму певним чином. Щойно сира мана входить, конструкт оживає, миттєво дивуючи мене. Я не знав, що він рухається!

Уся конструкція починає крутитися та обертатися, різні секції рухаються з різною швидкістю та в дещо різних напрямках. Весь ефект схожий на прекрасний танець, наче двигун, але нескінченно складніший.

Тоді, нарешті, НАРЕШТІ, з іншого кінця конструкції з’являється тонка нитка блискучого золотого світла, мана розуму!

Головним мозком я жадібно хапаю цю нову ману та починаю відтворювати заклинання, яке, як я бачив, так чудово створював Формо, а людська королева — так погано.

Мана розуму може зробити набагато більше, ніж це, я впевнений, але, судячи з того, що я зібрав, це заклинання, яке фактично забезпечує зв’язок між будь-якими двома організмами, достатньо розумними, щоб мислити, затьмарює решту можливостей.

Міст розуму.

Спочатку нерішуче, а потім зі зростаючою впевненістю я звертаюся до найкращої людини для цієї роботи.

[Енід, що ви тут робите?]

Літня леді підстрибує на ноги та впускає свій кошик, висипаючи його вміст і привертаючи увагу людей навколо неї.

«Я?!» — кричить вона.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!