Виявляється, що вони не надто вражені тим, що я взяв з собою Одіна. Не встигли ми увійти до кімнати, як охоронці вихоплюють леза, а маги створюють щити навколо ядра своєї групи.
Енід виглядає настільки ж розгубленою, як і я, і швидко обмінюються словами. Я збираю розумовий міст і підключаюсь до неї, щоб дізнатись, що, чорт візьми, відбувається.
[Вони засмучені, що ти привів з собою демона-вбивцю], — каже вона мені, скоса дивлячись на Одіна.
[Кого?!]
Я повертаюсь, щоб подивитись на маленького демона.
[Ти демон-вбивця?]
[Я думав, що ти це вже знаєш.]
Я, напевно, знав. Я знизую вусиками.
[Отже, він демон-вбивця. Ну і що?]
Енід кидає на мене такий погляд, який говорить про те, що вона роздратована і у неї починає боліти голова.
[Отже, вони думають, що ти збираєшся когось вбити. Інакше навіщо тобі брати його з собою на зустріч з посланцем іншої групи?]
[Якби я збирався вбити одного з них, навіщо мені, чорт візьми, повільно заходити з ним на очах у всіх? Крім того, він не збирається нікого вбивати. Одіне, ти відчуваєш зараз бажання вчинити вбивство?]
[Трохи, так.]
[Замовкни на хвилинку, Одіне. Якого біса? Серйозно. Слухай, можеш просто пояснити їм, що він друг Колонії, і ми не плануємо нікого вбивати. Я притягнув його сюди лише для того, щоб він припинив бути моторошним деінде.]
[Ти можеш припинити описувати мене як «моторошного»?]
[Після того, що ви щойно сказав? Ні. І, чесно кажучи, я шокований, що ти взагалі запитав.]
Це займає трохи часу, але зрештою Енід змогла заспокоїти братіан достатньо, щоб вони прибрали свою зброю, що, у свою чергу, дає змогу Колонії почуватись достатньо комфортно, щоб припинити підводити тисячі військ від стін, щоб оточити кімнату.
Зрештою, пройшовши через кількох посередників, мені вдається зв’язатись з лідером делегації Еран Туріс, блискучою пурпуровою дамою, і поговорити з нею безпосередньо.
[Вибач за плутанину] Я кажу наперед. [Я зовсім забув, що цей хлопець був демоном-вбивцею, інакше я б його не привів.]
Приводити на зустріч демона вбивства здається дещо грубим.
[Все цілком нормально. Я буду рада забути весь цей інцидент. В обмін на перегляд нашого контракту на кілька відсотків.]
[Цього не станеться.]
Мені досі здається, що вони нас в майже грабують. Я ні в якому разі не дозволю їм позбавити нас прибутку лише тому, що я змусив їх подумати, що ми намагаємось їх вбити. Це було б обурливо!
[Я припускаю, що ви тут, щоб поговорити про нашу угоду? Чи будемо ми тепер її починати, коли хвиля закінчилась?]
Еран усміхається, хоча ця посмішка не доходить до її очей.
[Я так і думала. Так, ми тут, щоб обговорити нашу угоду та вжити заходів, які дозволять нам розпочати виведення ваших продуктів на ринок. Ми взяли з собою наших інспекторів товарів, які залишаться з вами тут, у гнізді, щоб наглядати за пакуванням товарів, а також забезпечувати контроль якості.]
Я дуже сумніваюсь, що контроль якості буде проблемою. З якоїсь причини мурахи-ремісники, що заповнюють незліченні майстерні Колонії, одержимі якістю. Вони відточують свої навички вдень і вночі, виправляючи кожну дрібницю, яку можуть знайти, щоб створити найкращу роботу, на яку вони здатні. Насправді, коли я думаю про це, більшість меблів і їжі, мабуть, йде до Королев. Гей, якщо це залишить братіан задоволеними, вони можуть перевірити якість. Чому б ні.
[Це звучить добре. Я майже впевнений, що ми підготували кімнати та робочі зони для них.]
Ми точно це зробили. Ці кімнати потужно зачаровані, щоб запобігти шпигунству, на випадок, якщо ці лускаті учасники переговорів сподівались отримати внутрішню інформацію. Це не настільки просто! Гвехехех.
[Є ще одне питання, про яке я хотіла поговорити з вами,] Еран продовжує, роблячи великий ковток чаю. [Це питання безпосереднього представлення ваших товарів покупцям.]
[Так? Хіба це не ваша сторона угоди? Ми надаємо речі, ви несете їх на ринок і продаєте.]
[Звичайно, це правильно,] запевняє вона мене, [але тут є кілька унікальних проблем. І ні, я не намагаюсь домовитись про кращу ціну,] каже вона, зупиняючи мою негайну скаргу, [я намагаюсь переконатись, щоб ця затія розпочалась якнайкраще. Дозвольте мені трохи уточнити.]
Вона вказує позаду, і один з супроводжуючих робить крок вперед з великим сувоєм, який кладе на стіл і розгортає перед делегатом. Було відкрито чудово зроблену, яскраво забарвлену та вишукано деталізовану карту четвертого шару.
Божечки! Це дійсно цінна річ! Вони дають нам цю інформацію безкоштовно?! Краще зіграти круто.
[Хороша карта,] кажу я.
Гладко.
Еран посміхається, а потім встає, щоб краще вказувати місця на карті.
[Наша проблема полягає в тому, що на ринку дуже мало товарів, створених монстрами. Дуже мало. Ті, які є, як правило, надходять від добре відомих продавців з репутацією якості, якій люди можуть довіряти. Хороший приклад, з яким ви, ймовірно, знайомі, це Софос. Їх спеціально розроблені ядра вихованців продаються з націнкою у всьому четвертому шару. Покупці, як правило, не люблять купувати у монстрів. Я впевнена, що ви можете зрозуміти, чому.]
Я розумію. Монстри, здебільшого, хочуть їсти розумні раси. Будь то Голгарі, люди, братіанці чи Каармодо, вони воліли б, щоб їх не з’їдали. Це зіткнення ідеалів обов’язково створить певну напругу. Я не вважаю, що купував би у компанії, яка заявляла, що її місія полягає в споживанні моєї дорогоцінної біомаси.
[Тож ти думаєш, що вони будуть неохоче купувати продукти, виготовлені в Колонії.]
[Я не думаю, я знаю, що так буде. Щоб подолати цей опір, нам потрібно зробити все можливе за допомогою швидкої маркетингової кампанії.]
Божечки. Цим братіанам дуже подобаються їхні переговори та торгівля.
[Що ти маєш на думці?]
[Тур,] просто каже вона. [Ми візьмемо вас і деяких з ваших найкращих ремісничих мурах та відвідаємо найбільші ринки в четвертому шарі. Легко відкинути те, з чим ти не знайомий. Якщо ми зможемо показати покупцям, хто ви і що ви, дозволити їм трохи позбутись страху, а також побачити демонстрацію ваших навичок, тоді вони з набагато більшою ймовірністю зацікавляться вашим товаром.]
Вона показує на карту перед собою.
[Є принаймні шість основних місць, які я хочу, щоб ми відвідали, а також кілька менших між ними. Срібне Місто є одним з найбільших торгових центрів у світі, ймовірно, ми можемо залишити його наостанок. Пустельний басейн, домівка піщаної імперії Каармодо. Грейстоун, велике комерційне місто імперії каменю Голгарі. Фріхілл, місце збору Народу. Лейкшир, місце зустрічі братіанських торгових конгломератів. Напевно, нам також варто відвідати Мандрівний Острів.]
Називаючи кожне з цих великих міст, вона вказує на місце на карті, вкрите блискучою символікою та складними літерами, які, без сумніву, описують назви цих місць. Щодо останнього, однак, вона цього не робить, і я можу здогадатись чому.
[Я припускаю, що це один з літаючих островів, які я тут бачив. Я не думав, що вони достатньо великі, щоб люди могли серйозно на них жити.]
[Їх більше, ніж ви думаєте, приблизно дюжина великих поселень. Є багато, багато менших, зайнятих монстрами.]
[Так, я бачив один із них.]
[Отже, ось моя пропозиція. Будьте відкритими і покажіть себе, як обличчя та представника Колонії, щоб подолати опір продуктам, які ми будемо виводити на ринок.]
Мене не дуже влаштовує ідея залишити гніздо незахищеним, але цей проект має можливість принести тонну ядер для моїх родичів. Якщо ми досягнемо успіху, ми нарешті будемо мати запас, щоб забезпечити повну еволюцію для кожного мурахи-випускника. Або, принаймні, набагато більшій їх частині.
[Чим швидше ми вирушимо, тим швидше ми зможемо завершити тур і почати переміщення товарів. Як швидко все можна організувати з вашого боку?]
Нам буду потрібен я. Кілька десятків наших найкращих реміників. Конвой гвардійців і солдатів. Приклади товарів, природно. Це дуже багато різних товарів.
[Дайте нам годину.]
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!