Чи можемо ми скоро зустрітися…?
Ні, ми скоро зустрінемось.
Це на малюнках, які я малювала. Моїх малюнках майбутнього.
Тож наші з тобою шляхи дуже скоро перетнуться.
Яка посмішка у справжнього тебе?
Цікаво, що подумає справжній ти, коли побачить мене?
Фальшива я і справжня я.
Фальшивий світ і справжній світ.
Фальшиві почуття і справжні почуття.
Але що є справжнім, а що ні, я вже теж не знаю.
Ми скоро зустрінемося.
Ось єдина правда, яка у мене є – це ілюзія.
Сподіваюсь, ми скоро побачимось… Я хочу зустрітись з тобою, Соро.
***
Трійця знову вийшла в піднебесну залу. На іншому кінці були ще одні сходинки, що вели вище, вглиб замку. Блискучі мармурові стіни стали здаватися моторошними.
― Дональде, Ґуфі, ходімо!
Сора мусив іти далі. Він мав з'ясувати, чи правильним було його передчуття, коли вони вперше увійшли до замку. Відчуття, що він зустріне тут когось важливого.
Позаду нього Ґуфі зупинився.
― Хм…
― Що таке? ― Дональд підняв на нього очі.
― Це той замок, про який я говорив раніше… Я просто знаю, що він мені не привидівся.
Сора озирнувся і побачив, що Ґуфі виглядає цілком серйозно.
― Але… ми не пам'ятаємо, щоб ходили до іншого замку.
― Але ми були в тому замку, там Сора мав звільнити серце Кайрі за допомогою Кі‑блейда…, ― сказав Ґуфі. ― А потім він зник! А я так хвилювався. Як я міг таке забути?
― О! Коли я перетворився на Безсердечного! ― пригадав Сора. Це він теж ніяк не міг забути.
“У тій непроглядній темряві… я почув голос Кайрі…”
― Чекай. Це сталося… в замку?
― О, ти забув це? ― сказав Дональд.
― Хм…, ― Сора похитав головою.
― Бо я чудово пам'ятаю! ― Дональд випнув груди.
― Тоді як він називався? ― запитав Сора.
― Це дуже просто! Це був…, ― тут Дональд замовк, нахиливши голову в роздумах. ― Хм.
Сора не міг точно пригадати місце, де це сталося.
“Це було… Це було… Де?”
― Гей, Джиміні… Це має бути в твоєму журналі, так? ― сказав Сора, і цвіркун вистрибнув з його кишені.
― Кожне слово! ― Джиміні дістав з кишені пальта крихітний блокнот. ― Я закінчив перший том якраз перед тим, як ми прибули до цього замку.
Він розгорнув старий записник – і скрикнув від жаху:
― О! Як це могло статися?!
― Боже, що сталося? ― Ґуфі нахилився, намагаючись розгледіти крихітний щоденник.
― Він абсолютно порожній!
Дональд теж придивився і підскочив.
― Вак! Усі записи в журналі зникли!
― Як це могло статися?! Я так дбайливо ставлюся до журналів! Ох… вся ця важка праця пропала…, ― від шоку його коліна підкошувалися, і Джиміні безсило сів на підлогу.
― Дай подивлюся…, ― Сора взяв маленький блокнот і погортав його. Кожна сторінка була чиста, наче тут і не було написано жодного слова.
― Сторінки журналу просто так не зникають! ― сказав Дональд, насупившись.
― Може, тут щось більше, ― Сора повернув блокнот Джиміні і заговорив з більшою впевненістю. ― Ґуфі розповідав нам про інший замок, в якому ми були… Але ніхто з нас його не пам'ятає.
“Так. Він не вигадав – це не просто його уява. Потроху ми забуваємо шматочки минулого,” ― подумав Сора
― Зачекайте! ― крикнув Джиміні, підхопившись на ноги. ― Пам'ятаєте, що сказав той загадковий хлопець? "У цьому місці знайти – означає втратити, а втратити – означає знайти". Він, певно, мав на увазі наші спогади, коли говорив про втрату!
― То якщо ми підемо далі, то втратимо ще більше… Мабуть, саме тому вони назвали його Замком Забуття, ― Сора склав руки, глибоко задумавшись.
Чим далі вони йтимуть, тим більше спогадів втрачатимуть – він навіть уявити собі не міг, що це може бути настільки божевільним. Але це було насправді, і вони побачили, як їхні власні спогади стають туманними та уривчастими – і зникають, крок за кроком. Якщо вони продовжуватимуть йти, скільки ще вони забудуть…?
― Може, повернемося назад? ― запитав Дональд.
― Не хвилюйся! ― відповів Ґуфі з незворушним виглядом. ― Ми можемо забути місця, де ми були, або речі, які ми бачили, але ми не забудемо, хто наші друзі.
― Ти справді так думаєш…? ― запитав Сора.
Ґуфі посміхнувся до нього.
― Ну ж бо, Соро, коли ти перетворився на Безсердечного, хіба ти забув про нас з Дональдом?
― Звісно, ні!
― Ну ось! ― задоволений, Ґуфі позував з високо піднятою головою. ― Бачиш, що б не сталося, ти нас не забудеш!
― Хм… Ти маєш рацію. Дякую, Ґуфі.
“Що б не сталося… я не забуду своїх друзів. Я ніяк не зможу забути всіх тих людей, з якими я познайомився.”
― Тоді нам нема чого боятися! ― Дональд рішуче підняв свою паличку.
― Але коли я перетворився на Безсердечного, хто ж тоді довго не помічав цього і продовжував мене бити? ― дражнився Сора.
― Чому ж ти про це не забув?! ― Дональд розмахував паличкою, підстрибуючи. ― Ти підлий!
Сора, Ґуфі та Джиміні перезирнулися і розреготались.
― Що ж, відтепер я буду дуже уважно все записувати, ― сказав Джиміні.
― Дякую, Джиміні, ― сказав Сора. ― Ми на тебе розраховуємо.
Джиміні кивнув і знову заліз до кишені Сори.
― Знаю! ― сказав Ґуфі Дональду та Сорі. ― Може, варто переконатися, що ми пам'ятаємо, нащо ми вирушили в подорож?
― Ми з Ґуфі шукаємо…, ― почав Дональд.
― Шукаємо короля Мікі, ― закінчив Ґуфі, ― бо він залишився по той бік Дверей Темряви, щоб допомогти врятувати все. Я так думаю.
Дональд і Ґуфі кивнули один одному.
― А я шукаю Ріку. Він був з королем, коли двері зачинилися, ― сказав Сора. ― Так, ти маєш рацію. Ми ніяк не можемо забути важливі речі.
Ось чому вони йдуть через цей замок ― щоб знайти Ріку та короля Мікі, які зачинили двері з іншого боку. Вони не могли цього не знати.
― Але… цікаво, що ми забули? ― сказав Дональд з жалем у голосі.
― Я нічого не можу пригадати, тож, можливо, це означає, що я справді втрачаю свої спогади, ― відповів Ґуфі. ― Але якими б вони не були, це ж не могли бути дуже важливі спогади, так?
― Так. Якби вони були справді важливими, ти б їх не забув, ― погодився Сора і простягнув щось. ― Поглянь.
Це був зіркоподібний оберіг, зроблений з раковин таласси.
― Я роблю їх для того, щоб, навіть якщо хтось із нас загубиться, ми повернулися сюди цілими і неушкодженими… Так ми втрьох завжди будемо разом.
Дональд подивився на амулет, що лежав на долоні Сори.
― Що це?
― Амулет на удачу, який мені дала Кайрі. Він особливий для неї, тому я пообіцяв, що поверну його.
“Я пообіцяв їй, що повернуся. Я знайду Ріку, і ми разом повернемося до Кайрі”, ― сказав собі Сора
― Я ніколи не забуду цю обіцянку, ― сказав він. ― Тож я ніколи не забуду Кайрі.
― Це мій щасливий талісман. Тому ти повинен повернути його мені!
― Не хвилюйся. Поверну.
― Обіцяєш?
― Обіцяю.
Обіцянку, яку він дав Кайрі в тій печері. Її темні очі і руде волосся, її маленькі руки. Кулон, який вона носила, і її голос. Він ніколи, ніколи не зможе забути…
― Соро!
Йому здалося, що він звідкись почув голос Кайрі. Сора обернувся – але дівчина, яку він побачив, мала світле волосся і білу сукню.
― А?!
― Сора…, ― вона посміхнулася йому.
Але він ніколи не бачив її раніше. Хто ця дівчина…?
― Гей, Соро, що сталося?
Почувши запитання Дональда, Сора кліпнув і дівчина в білій сукні зникла.
― Га… Я знаю… цю дівчину?
― Де вже літали твої думки? ― запитав Дональд, занепокоєно дивлячись на Сору.
― Вибач. Не зважай… Давай, ходімо далі, ― Сора посміхнувся їм і побіг сходами нагору.
***
У кімнаті були стіни з білого мармуру, такого ж, як у залах замку. На підлозі було намальовано щось схоже на магічний квадрат, а в центрі стояла велика кришталева куля.
У кришталевій кулі було зображення Сори та його друзів, Аксел пильно дивився на неї.
Навпроти нього жінка в такому ж чорному плащі також вдивлялася в кришталеву кулю.
― Ти, здається, дуже зацікавлений цим хлопцем, Сорою, ― сказала вона, не підводячи погляду.
Аксел відвернувся.
― Хочеш сказати, що це не так, Лерксін?
Вона прикрила рукою рот і хихикнула:
― Ще не вирішила.
Лерксін мала пряме світле волосся, гладко зачесане назад, що разом з її гострим поглядом справляло суворе враження.
― Гадаю, що мене більше інтригує те, що ти в ньому знайшов, ― співуче сказала вона.
― Одного разу, ненадовго, він став Безсердечним, ― сказав Аксел.
― О так… саме так він потрапив до цього замку, ― Лерксін склала руки і зробила крок до Аксела.
― А ти знаєш, що трапляється з людьми, які перетворюються на Безсердечних?
― Вони втрачають розум і почуття – їх поглинає темрява. Звичайно, я знаю це.
Аксел знову подивився на кришталеву кулю, на фігури Сори та його супутників, що виблискували в ній.
― Але не він. Сора тримався за свої почуття, навіть ставши Безсердечним. Є лише одна людина, яка змогла це зробити.
“Лише одна людина… Єдина, про яку ми знаємо.”
― Справа не тільки в цьому, ― продовжив він. ― Чому він не один? Це світ, створений з його спогадів – то чому ж королівські лакеї все ще з ним?
― Ти хочеш сказати, що ці двоє теж мають якусь силу… якусь силу в своїх серцях?
― Я не знаю.
Чи було це через силу Сори або через Кі‑блейд? Чи це було щось у самих цих двох лакеях…?
― То ось що тебе цікавить? ― запитала Лерксін. ― Чому Кі‑блейд обрав серце Сори… і чому ті інші все ще з ним.
― Що змушує його серце так сяяти? І що спить у ньому?
― Таємниці серця, хмм…? ― Лерксін теж знову подивилася на зображення в кришталевій кулі.
― Хіба це не мета організації – розкрити їх? ― Аксел поклав руку на кришталеву кулю і уважно подивився на зображення Сори.
***
Коли Сора підняв карту і відчинив двері, їм в обличчя вдарило гаряче повітря.
Трійця увійшла в двері й озирнулася навколо. На сухій землі стояли кам'яні будівлі, дахи яких були пофарбовані в яскраві кольори. Хмари пилу здіймалися, коли вони йшли.
― Де ми цього разу? ― запитав Дональд.
― Гм… Це ж світ Аладдіна, чи не так? ― Ґуфі прозвучав невпевнено.
― Я згадав, так, ― Сора подивився вниз. Важко було повірити, що навіть гаряче повітря пустелі може бути ілюзією, створеною з його спогадів.
“Але… я навіть не пам'ятав, з ким ми зустрілися в цьому світі, поки Дональд і Ґуфі не згадали про це. Я забув…”, ― подумав Сора
“Світ Аладдіна… А хто ще тут був?”
Ідучи попереду, Дональд зупинився і підстрибнув.
― Вак! Хтось у біді!
Сора простежив за поглядом Дональда – там хтось був в оточенні Безсердечних.
― Це ж Аладдін! ― вигукнув Ґуфі і помчав туди.
― Треба щось робити! Сніговій! ― Дональд викрикував заклинання на бігу.
Сора побіг за ним і обрушив на Безсердечного Кі‑блейд.
― Потрібна допомога?!
― Дякую! Я вже думав, що мені кінець! ― крикнув Аладдін у відповідь.
Безсердечні кинулися на новоприбулих зі страшними на вигляд ятаганами. Коли Сора з лютим криком замахнувся Кі‑блейдом, Аладдін теж завдав удару своїм ножем. Та скількох би вони не перемагали, з запорошеної землі поставали нові Безсердечні.
― Вони все приходять і приходять! ― кричав Дональд, розмахуючи чарівною паличкою.
― Мабуть, варто перевірити, чи правдива ця легенда! ― Аладдін дістав з кишені блискучу золоту масляну лампу. ― Чарівна лампа, моє перше бажання! Позбудься цих Безсердечних!
З лампи вирвався блакитний дим і прийняв форму синьошкірого джина.
― Відійдіть, діти! Дайте прохід!
Дональд підняв голову.
― Це Джин!
― …Джин? ― пробурмотів Сора.
― Щось сталося, Соро? ― запитав Ґуфі, занепокоєно дивлячись на нього.
― Ні, нічого.
Джин з лампи…
“Друг, який бився поруч з нами тут, з Аладдіном. Але Дональд пам'ятає його ім'я… а я ні.”
― Джин з лампи тут! Я можу зробити все, що завгодно, як дощ! ― пливучи в повітрі, Джин склав руки і посміхнувся до них. ― Якби ж то дощ пішов у пустелі. Але досить дурних жартів! Перше – зникнення Безсердечних, вже на підході!
Він клацнув пальцями, і в ту ж мить Безсердечні зникли.
Дональд підстрибнув:
― Ого!
Аладдін зробив крок ближче до Сори і простягнув руку.
― Дякую, Соро.
― Ну, якби ми потрапили в біду, ти б теж не пройшов повз, чи не так, Аладдіне? ― Сора розсміявся.
Аладдін роззявив рота:
― Стривай, звідки ти знаєш моє ім'я?
― Ти теж знаєш моє!
― Ти маєш рацію! ― він трохи сором'язливо посміхнувся і потиснув руку Сорі.
“Все добре… я все ще пам'ятаю. Я не забуду своїх друзів”, ― подумав Сора
― Ти міг би одразу викликати Джина, ― сказав він з посмішкою.
― Це не так просто. Бо…, ― Аладдін подивився на Джина.
― Сам би не зміг сказати краще! Але я все одно скажу. Не можна мати стільки бажань, скільки хочеш, світ так не влаштований! Суворо обмежено…
― Трьома бажаннями! ― підхопив Ґуфі. ― Ахьюк!
― Ого, шановний, ви вже робили у нас покупки? ― зауважив Джин. ― Саме так! Три бажання на одного господаря! Отже, у Аладдіна залишилося два бажання – і ні бажанням більше!
― Два бажання? Тоді тобі ліпше використати їх розумно, ― сказав Сора.
― Так… Але ж мені треба якось повернутись до палацу, ― Аладдін говорив так, ніби прийняв рішення.
― А нащо тобі туди йти, Аладдіне? ― здивувався Ґуфі.
― Це все той злий королівський візир, Джафар. Він наказав мені принести цю чарівну лампу з Печери чудес. А в печері було повно Безсердечних! Мені пощастило, що я повернувся до Аґраби цілим і неушкодженим.
― Він змусив тебе йти самого? ― Сора склав руки. ― Цей Джафар страшенно зухвалий, якщо віддає такі небезпечні накази.
― Я знаю, що ви відчуваєте, хазяїне, ― сказав Джин. ― Люди наказують мені вже добрі десять тисяч років!
― Ох, не дуже вдалий час, ― сказав Дональд, і Джин несподівано для нього по‑ведмежому обійняв його. ― Ва‑вак!
― Це справді не… Джину зовсім не весело!
― Добре, я зрозумів – відпусти мене! ― піднятий з землі в руках Джина, Дональд звивався і бився ногами.
― Я все мрію, щоб хто‑небудь побажав мені покинути сцену… але прикиньте, які на це шанси! ― Джин відпустив Дональда і відплив, повісивши голову.
Аладдін задумливо подивився на нього і сказав:
― А якщо я використаю своє третє бажання, щоб звільнити тебе?
Джин крутнувся в повітрі один раз.
― Га?!
― У мене залишилося ще два бажання. Тож я прибережу останнє, щоб загадати тобі свободу, ― пояснив Аладдін, яскраво посміхаючись.
― Невже мої гострі вуха обманюють мене? Господарю, ви зробите це для мене? Ви ж не смикаєте мене за хвіст, правда?
― Обіцяю, Джине. Я звільню тебе своїм третім бажанням!
Джин загудів, літаючи колами, і цього разу міцно обійняв Аладдіна.
― Так чи інакше, я хочу лише одного, ― серйозно сказав Аладдін, поки Джин все ще терся щокою об щоку Аладдіна.
― Це простіше простого, коли на твоєму боці Джин з лампи! ― він нарешті відпустив Аладдіна, дивлячись на нього згори вниз. ― То що ж ти обереш, Ал? Слава? Багатство? Стадо шикарних верблюдів для себе?
― Ну, є одна дівчина… Її звуть Жасмін. Вона принцеса Аґраби.
― Принцеса?
― Принцеса Серця! ― Дональд і Ґуфі одразу ж повторили.
Сора зовсім забув про людину, яка була найважливішою для Аладдіна.
Жасмін була Принцесою Серця… Але, що це означає?
“Занадто багато речей я забуваю, хоча Дональд і Ґуфі, здається, все пам'ятають. Чому…?”, ― подумав Сора
― Так, вона принцеса, ― зітхнув Аладдін. ― І… в цьому‑то й проблема. У такого вуличного щура, як я, не так багато шансів зустрітися з нею. З цього все і почалося – я подумав, що якщо піду до Печери чудес, то зможу знайти скарб, і тоді, може, Жасмін захоче зі мною познайомитись.
― Схоже, твоє бажання полягає в тому, щоб ти міг бачитися з Жасмін, коли захочеш, так? ― сказала Сора.
Аладдін кивнув.
― Що ж, у мене є для тебе подарунок! ― вигукнув Джин. ― Ти не тільки зустрінешся з леді, але й підеш на побачення у стильному вбранні – як принц! Як тобі таке, подобається, Ал?
― Я, принц?! Ти справді можеш це зробити?
― За одну аґрабівську хвилину! ― Джин прийняв гордовиту позу.
― Схоже, що легенди таки правдиві. Ходімо до палацу! ― Аладдін побіг вперед, не в силах більше чекати.
***
Вони побігли провулками, розбираючись із Безсердечним на ходу.
― Боже. Вони ніяк не дадуть нам спокій! ― крикнув Ґуфі, виставивши щит.
― Ти міг би допомогти! ― Дональд поскаржився на Джина, який просто плив зі складеними руками, нічого не роблячи.
Але Джин похитав головою:
― Тільки якщо мій господар цього захоче. І якщо тільки він не дуже погано рахує, він не буде використовувати бажання зараз!
― Я знаю, Джине, ― сказав Аладдін. ― Тому чим швидше я потраплю до палацу і зустрінусь з Жасмін, тим швидше я зможу звільнити тебе!
― Навіть не знаю, що я зробив, щоб заслужити такого господаря, як ти, Ал!
― Що ж, нам краще поспішати!
Щойно Сора сказав це, Ґуфі підскочив і показав пальцем.:
― Дивись!
На площі по дорозі до палацу на землі лежала непритомна дівчина, оточена Безсердечними.
― Жасмін! ― закричав Аладдін. І ніби він тільки підбурив їх, Безсердечні накинулися на неї зі своїми ятаганами. ― Треба їй помогти!
Але площа була великою, а вона все ще була далеко.
― Ми не встигнемо! ― сказав Сора, біжучи зі своїм Кі‑блейдом напоготові.
Позаду нього Аладдін безпорадно подивився на Джина.
― …У мене немає вибору. Джине! Я бажаю, щоб ти врятував Жасмін!
― Буде зроблено! Давай! ― Джин клацнув пальцями, і всі Безсердечні, що оточували Жасмін, зникли.
― Жасмін! ― Аладдін підбіг до неї слідом за іншими.
― Вона знепритомніла, але, здається, з нею все гаразд, ― з полегшенням сказав Сора.
Але Аладдін виглядав нещасним.
― Тепер у мене залишилося тільки одне бажання…, ― пробурмотів він, і з цим з'явилося ще більше Безсердечних, які, схоже, навмисне хотіли забрати і останнє.
― Тільки не це…! Вибач, Джине… ти єдиний, хто може…
― Стій! Це твоє останнє бажання! Не змарнуй його! ― коли Аладдін повернувся, щоб запитати, як це так, Сора підняв великий палець і посміхнувся.
― Цього разу ми самі виконаємо бажання! ― Ґуфі підняв щит і кинувся на Безсердечних.
― І я теж! ― Дональд змахнув паличкою. ― Сніговій! Вогонь!
― Залиш і мені трохи! ― витягнувши ножа, Аладдін ринувся слідом за Сорою в бій.
***
― Бачиш, ми обійшлися без Джина! ― сказав Сора.
― Дякую, Соро. Тепер у мене залишилося лише одне бажання…, ― Аладдін понуро схилив голову.
Раптом пролунав дивний крик якоїсь тварини.
― Скваааарк!
Це був папуга з яскравим забарвленням, і він щось тримав у пазурах…
― Лампа…!
Поки вони були зайняті боротьбою з Безсердечними, папуга, мабуть, викрав чарівну лампу.
― Віддай! ― Аладдін спробував наздогнати папугу.
― Молодець, Яґо, ― промовив самовдоволений грубий голос. Він належав чоловікові в чорних шатах, який тримав посох, прикрашений зміїною головою. Папуга впустив лампу в руку і вмостився на його плечі.
― Джафар! ― крикнув Аладдін.
“Це… Джафар?”
Чоловік зі злісною, глузливою посмішкою – Сора був упевнений, що бачив його раніше, але не був упевнений в імені.
“Я пам'ятаю, що вже потрапляв у цей світ, але я забув людей, яких зустрів тут, і все, що сталося… "У цьому місці знайти – означає втратити, а втратити – означає знайти". Так, я втрачаю щось, то що ж я знайшов?”
“Якщо я стільки всього забуваю, то виходить, що я ще щось пам'ятаю? О, так – була дівчина, яку я бачив до того, як ми прийшли в цей світ. Але хто вона?”
― Сора!
“Вона покликала мене на ім'я. Але я не пам'ятаю її імені. “Світле русяве волосся, біла сукня… Хто вона така?”
― Боже, щось він мені не подобається, ― прошепотів Ґуфі, повертаючи його до реальності.
― Хм… Схоже, мої плани змінилися, ― Джафар погладив свою борідку, дивлячись на Аладдіна. ― Я думав, що ти змарнуєш своє останнє бажання… з бідолашною Жасмін у біді та цими чудовими створіннями, з якими треба розібратися. Але це не має значення – лампа та її джин тепер у моєму розпорядженні!
― Нащо ти це робиш, Джафаре?! ― запитав Аладдін, підходячи ближче. ― У тебе є лампа! Чого тобі ще треба?
Джафар відскочив назад.
― Твоя брехня прозора, хлопче. Я знав, що ти використаєш лампу, щоб завоювати серце Жасмін. Але тепер ми не можемо цього допустити, чи не так? Бачиш, Жасмін – моя! ― вигукнув він, розмахуючи своїм посохом. ― Ти ж розумієш, що якщо я одружуся з принцесою, то ніщо не завадить мені стати султаном! Ти лише пішак у моїй грі, вуличний щур!
Тоді Джафар високо підняв лампу.
― Джине! Моє перше бажання! Достав мені Жасмін!
― Вибач, Ал…, ― Джин клацнув пальцями, і Жасмін, що лежала на землі, злетіла до нього в руки.
― Джине! Що ти робиш?! ― закричав Аладдін.
― У мене зв'язані руки, Ал. Я мушу підкорятися тому, хто тримає лампу в руках…, ― жалібно промовив Джин, повернувшись до Аладдіна спиною.
― Точно. Бувай, Аладдіне, бовдуре! ― Джафар зник, змахнувши мантією.
― О ні… Тепер я втратив і Жасмін, і лампу, ― Аладдін впав на коліна і почав бити кулаками по землі.
― Будеш шкодувати про це іншим разом! ― сказав Сора. ― Ходімо, Аладдіне!
Він навіть не підняв очей.
― Але… Я нічого не можу зробити зараз.
― Якщо ти не візьмеш себе в руки, то більше ніколи не побачиш Жасмін! Ти загубив лампу, і що з того? Ти можеш врятувати її сам! ― Сора поклав руку Аладіну на плече. ― Втратити когось, хто тобі дорогий – це жахливо, але не так жахливо, як ніколи не повернути його назад!
Це було жахливо – не бачитися з тими, хто тобі дорогий… Сора ненавидів розлуку з Кайрі та Ріку.
“Я вже забув, що сталося в тій битві при відкритті Дверей Темряви. Я навіть не можу згадати імена всіх нових друзів, яких я знайшов по дорозі. Може, це не так боляче, якщо я їх забуду”, ― роздумував Сора.
“Але я не хочу забувати, ніколи!”
― Тому ти не можеш здатися! ― сказав він Аладдіну. Можливо, він казав це і собі.
― Сора… Ти маєш рацію. Я спробую. Я маю врятувати Жасмін! ― нарешті Аладдін підвівся на ноги.
― Але ж лампа тепер у Джафара, так? Ми не зможемо просто підійти і сподіватися, що переможемо його…, ― занепокоївся Ґуфі. Сора подумав, що Аладдін не повинен цього чути.
Але Аладдін не здригнувся.
― Може і зможемо. У мене є ідея. Послухайте…
Він нахилився і почав шептати свій план…
***
Джафар стояв перед палацом. Поруч з ним, все ще непритомна, лежала на землі Жасмін.
― Джафаре! ― Сора побіг до нього, разом з Дональдом і Ґуфі – але без Аладдіна.
― Що сталося? Невже Аладдін вже відмовився від своєї дорогоцінної Жасмін?
― Ми тут, щоб перемогти тебе! ― Сора тримав Кі‑блейд напоготові.
― Я не витрачатиму бажання на таких, як ви троє. Я сам з вами розберуся! ― залишивши Жасмин позаду, Джафар неквапливо підійшов до Сори і змахнув посохом.
Тієї ж миті Сора крикнув:
― Аладдін! Зараз!
Аладдін зістрибнув з даху, де він чекав, поки Джафар повернеться спиною до Жасмін.
― Що?! ― вигукнув Джафар, коли Аладдін підхопив Жасмін на руки. ― Ти! Джине, схопи його!
― Ал, пробач мені! ― Джин спустився до Аладдіна з простягнутими руками.
Аладдін розлючено заричав і дозволив Джину відкинути себе назад, проте він приземлився на коліна і втримав рівновагу.
― Ти попався, Джафаре!
― Як саме?! ― Джафар повернувся обличчям до Аладдіна, який самовпевнено посміхався.
― Кря! Ти щойно втратив своє друге бажання. Залишилося тільки одне! ― Дональд направив свою паличку на Джафара.
― Ну то давай, використай його, щоб підкорити серце Жасмін, а з нами тобі все одно доведеться розбиратись! ― Ґуфі теж підняв свій щит.
― О, тепер я зрозумів. Дуже хитро, Ал! ― Джин радісно злетів угору.
― Так‑так… Хитрість щура, ― посміхнувся Джафар. ― Але, на жаль, ти не бачиш далі приманки. Твоя маленька витівка нічого не змінює! Я можу розчавити тебе раз і назавжди і зробити Жасмін своєю! Джине, моє останнє бажання – перетвори мене на всемогутнього джина!
Ховаючи обличчя за однією рукою, Джин неохоче випустив свою магію, і стався яскравий спалах світла. Земля розкололася.
Джафар стрибнув у прірву. Сора та інші пішли за ним. Вони приземлилися на підземних руїнах, оточених бурхливою лавою.
― Ух, як гаряче…, ― Сора мружився від спеки.
Джафар шалено зареготав.
― То це і є сила джина! ― ставши повністю багряним у своїй новій формі, він замахнувся кулаком на Сору.
― Воу! ― Сора жорстко впав, а потім на інших, немов метеорити, посипалися вогняні валуни.
― Ой‑ой‑ой‑ой! ― Дональд бігав колами з палаючим хвостом.
Сора сперся на Кі‑блейд, щоб встати, а потім підстрибнув високо вгору.
― Отримуй! ― він обрушив Кі‑блейд на Джафара, але… ― Що відбувається?! Я не можу зашкодити йому Кі‑блейдом!
Пролунав моторошний сміх Джафара:
― Ти справді думав, що можеш завдати шкоди джину?! ― його рука знову замахнулася на Сору, відкинувши його назад.
― Га!
― …Соро! ― Дональд і Ґуфі підбігли до нього.
― Як нам його перемогти…? ― Сора стукнув по землі, коли Дональд взявся допомагати йому піднятися. Вони побачили, як Аладдін звалився на землю так само, як і Сора.
― Хм…, ― Ґуфі витріщився на Джафара, зосереджено хмурячись.
― Вак! Зараз не час просто стояти і витріщатися! ― вилаявся Дональд.
― Але… хіба ми не маємо робити щось інше?
― Га? ― сказав Сора.
― Ми ж билися з ним раніше, так? І ми не змогли перемогти його, б'ючись, як зазвичай, тому… Боже, що ж ми зробили…? ― Ґуфі склав руки.
― Ми не змогли перемогти його, б'ючись, як завжди…? ― тепер Сора намагався пригадати.
― Що, ти і це забув? ― розлютився Дональд.
― А ти пам'ятаєш, Дональде?
― …Кряк? Ми робили… щось інше…? ― зрештою, він теж не зміг пригадати.
Аладдін скрикнув, збитий кулею лави.
― Ха! Ви тільки погляньте на цих придурків! ― Яґо пролетів над ним, все ще стискаючи чарівну лампу в кігтях.
― Аладдіне! ― Сора побіг до нього, але Ґуфі залишився глибоко зануреним у роздуми. ― Тримайся!
― Я не зможу врятувати Жасмін…, ― Аладдін жалібно похитав головою.
― Ходімо, Аладдіне! ― Сора потягнув його на ноги. ― Ти просто мусиш вірити!
“Вірити – значить не вагатись, не здаватись. Так вчили мене всі мої друзі.”
Але вони потрапили в біду! Не час було роздумувати над такими речами.
― Я вірю в тебе, Аладдіне! У тебе і Жасмін!
“Навіть якщо я забуду про людей, те, чого я навчився від них, завжди буде зі мною в моєму серці”, ― усвідомив Сора
“І тому ми переможемо.”
― Я знаю, Соро… Я не здамся.
Щойно вони випросталися, щоб знову вступити в бій, Ґуфі вигукнув:
― Тепер я згадав! Треба забрати лампу у Джафара!
― І що це дасть? ― заперечив Дональд.
― Сора може спіймати Джафара за допомогою сили лампи!
― А це означає… що нам треба зловити папугу? ― сказав Сора.
― Точно! ― Ґуфі кивнув.
― …Ооо. Добре, я зрозумів! ― Сора високо підскочив до Яґо, змахнувши Кі‑блейдом по його кігтях.
― Соро?! ― закричав Аладдін, коли Сора помчав до лампи, яка вилетіла з рук Яґо.
― Я бажаю, щоб Джафар опинився в пастці всередині лампи, як джин!
Сора вигукнув своє бажання, і лампа засяяла сліпучим світлом… і Джафара затягнуло всередину.
― Що відбувається? Як це може бути?! Я ж всесильний…! ― його крик люті затягнуло в лампу разом з ним.
Кипляча лава зашипіла і охолола, а підземні руїни затихли.
― Ми зробили це! ― Дональд підстрибнув від радості і побіг до Аладдіна. Сора і Ґуфі побігли за ним.
― Схоже, все вдалося, Аладдіне! ― сказав Ґуфі, але Аладдін виглядав пригніченим.
― У тебе залишилося ще одне бажання, ― сказав Сора.
Знову з'явившись нізвідки, Джин посміхнувся до Аладдіна.
― Попався. Час мені зробити з цього хлопця принца! Я повністю твій, Ал!
― Але…, ― Аладдін розгублено подивився на Джина.
― Ні, ні, не хвилюйся за мене! Авжеж, я був би радий бути вільним, але, як завжди кажуть, джини не можуть обирати. До того ж ти, певно, дуже розлючений через цю історію з маріонеткою Джафара. Давай, Ал. Загадай те, що насправді в твоєму серці. Будь принцом, отримай дівчину, ― Джин поклав руки на стегна, наче мав пояснити щось дитині.
― Я бажаю…, ― почав Аладдін.
― Гаразд, поїхали! ― Джин підняв вказівний палець, готовий творити свою магію, але Аладдін сказав
― …твоєї свободи, Джине!
― Чекай, що?! ― він перевернувся в повітрі, з ніг на голову, і з його нижньої половини, яка перетворилася на дим, проросли дві ноги. Він приземлився на нові ноги. ― Але, Ал…?!
― Тепер жоден з таких, як Джафар, більше не зможе використовувати тебе у злих цілях. Джине, ти вільний! ― променисто сказав Аладдін.
― Ал… я ніколи цього не забуду. Але як же Жасмін? Що ти будеш робити?
― Я помилявся, Джине. Якби я використав твою магію, щоб завоювати Жасмін… я був би нічим не кращий за Джафара. Жасмін означає для мене цілий світ. Я хочу показати їй справжнього себе.
“Справжнього себе… Того, хто забуває імена людей…”, ― подумав Сора
“Якби всі дізналися, що я їх забуваю, хіба вони не розсердилися б на мене? Ні… Ні, не розсердяться. У всякому разі, я не забуду все те, чого я від них навчився. Як навчив мене Аладдін… Що важливо тримати обіцянку.
― Дякую, Соро, ― сказав Аладдін.
Він усміхнувся у відповідь:
― Щасти тобі!
― І тобі теж щасти, ― Аладдін простягнув руку для рукостискання.
― Га? Чому?
― Я вже був готовий здатися, але те, що ти сказав, змусило мене йти далі. І тоді мене осяяло… Ти, певно, теж шукаєш когось, хто тобі небайдужий.
“Так… Є люди, які нам небайдужі, і ми боремося за те, щоб знову їх побачити.”
― Ми шукаємо. І ми маємо шукати далі, ― сказав Сора. ― Тож удачі тобі з Жасмін. Сподіваюся, ти їй сподобаєшся!
Він схопив Аладдіна за руку і міцно потиснув її. І тут у стіні руїн з'явилися двері.
― Соро! ― гукнув Ґуфі.
― Добре! Ходімо! ― відповів Сора і попрямував до дверей. ― Ми йдемо, Аладдіне!
― Тоді хай здійсняться наші бажання. Бувай, Соро! ― Аладдін і Джин дивилися їм услід.
“Щоб знайти людей, які нам небайдужі… ось чому ми тут. Але що цей замок приготував для нас?
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!