Містер Лінь дійсно вірно казав

Клянуся, я не прислужник Демонічного Бога
Перекладачі:

Якби ельф мав чисті наміри сказати "будь ласка", або якби Союз Правди не вистрілив зі своєї Анігіляційної Гармати, справа була б просто справою "короля Кандели з легенд, який з'явився і вбив "бога"."

Тоді його слова можна було б пояснити так: "Не треба дякувати мені за те, що я допоміг вам усім позбутися цього чудовиська Вищого рангу".

Але насправді сліди зіткнення ефірних енергій ще не вщухли, а спустошене поле бою ще не охололо від гарматного пострілу.

І в такій ситуації усміхнений Кандела сказав: "Будь ласка", махнувши рукою в бік Союзу Правди.

Іншого пояснення, окрім як знущання з Союзу Правди, не було.

Що ще важливіше, враження, яке склалося у більшості людей про короля Канделу з легенд, не було таким "легковажним". І тому в їхніх головах почали з'являтися думки та здогадки.

Цей жест, ймовірно, був зроблений за вказівкою того, хто ховався за лаштунками.

І це змусило їх замислитися над ще більш жахливою річчю...

Людина за лаштунками ще не показала своєї руки, а викликаний нею покійний дух вже залишив Союз Правди в синцях і побоях.

Хоча це виглядало як одноразовий випадок, ніхто не знав, скільки зусиль людина за лаштунками витратила на цей виклик. Адже щойно відбулося лише одне величезне ефірне коливання.

Це означало, що для людини, яка стояла за лаштунками, все це було несуттєво.

Кулаки Ендрю все ще були міцно стиснуті від удару по столу. Його напружені м'язи неконтрольовано тремтіли.

Це тремтіння нагадувало йому, що незалежно від того, визнає він це чи ні, частина його гніву була результатом страху в його серці.

І коли цей страх досягав крайнього рівня, він перетворювався на лють.

Вираз обличчя Ендрю став ще більш похмурим, коли він це зрозумів. Він залишався таким доти, доки холодні механічні гудки повідомлення не вирвали його з цього стану.

"У зв'язку з порушенням правил, ваші повноваження будуть тимчасово відкликані, і ви будете піддані перевірці. Просимо вас не пересуватися і залишатися на місці..."

Очі Ендрю розширилися, і він раптом обернувся.

Двері конференц-залу були відчинені, група науковців Руйнівного рангу в чорних механічних костюмах увійшла і наставила на нього зброю. Керівники інших відділів по черзі кинулися до нього, і з-поміж них вийшов другий віцепрезидент Союзу Правди.

"Ендрю."

Діамант делікатно зсунув окуляри на перенісся і сказав: "Гадаю, тобі варто знати, що ти зробив велику помилку і завдав Союзу Правди величезних збитків".

Ендрю подивився на цього молодшого колегу, якого нещодавно підвищили на посаді. Він глибоко вдихнув, як завжди усміхнувся і відповів: "Це справді був стратегічний промах з мого боку. Однак помилок не було, і я приймав рішення відповідно до послідовності подій. Єдиною моєю помилкою була неправильна оцінка сил противника. І за це треба звинувачувати..."

Він точно не визнає, що його власна недалекоглядність і постійні невдачі в розслідуванні справи книгарні останнім часом вплинули на його психіку і стали причиною цього промаху.

В іншому випадку він, безумовно, був би більш обачним і скрупульозним, як зазвичай.

Діамант знизав плечима. "Ти не мусиш мені про все це розповідати. Зараз ти повинен думати про те, як розв'язати проблеми, що виникли в результаті цього інциденту. Скажімо, наприклад, три гарматні батареї? А також деякі інші питання, в яких тобі, можливо, доведеться пояснити себе... З того, що я знаю, здається, що ти досить енергійно розслідував цю книгарню V-рангу і, здається, мав до неї певну ворожість."

"І що з того?" - насупившись, запитав Ендрю, відчуваючи недобре. "Цього разу Білий Вовк викликав звіра сновидінь. Яке відношення він має до книгарні?"

Діамант зустрівся з ним поглядом і недбало промовив: "Схоже, ти ще не знаєш цього. З нами зв'язалася Таємна Обрядова Вежа, яка підтвердила, що той, хто викликав Канделу, справді був власником книгарні."

На обличчі Ендрю з'явилася недовіра, бо ця інформація вразила його як грім серед ясного неба.

Діамант продовжив: "Таким чином, у нас є підстави підозрювати, що ти діяв так через власні егоїстичні мотиви. І саме через тебе доброзичливий власник книгарні нападав на нас з метою самозахисту, що в кінцевому підсумку призвело до величезних збитків для Союзу Правди."

Ендрю гнівно заперечив: "Повна нісенітниця! I..."

На півдорозі пояснення Діамант перервав його: "Як я вже казав, розповідати мені все це марно."

Ендрю люто подивився на нього. Побачивши насмішкуватий погляд Діаманта, він раптом зрозумів...

Він заздрив молодшому колезі, віцепрезиденту, і, схоже, інша сторона відчувала ті ж самі почуття до Ендрю.

Він використовує будь-який привід, щоб звинуватити мене?

Мало того, невдачі Ендрю цього разу були повністю результатом його власних дій.

Ендрю виглядав переможеним і раптом відчув себе безпорадним. Але в цей момент всі отримали нове повідомлення на свої комунікатори.

"Машинна петля зазнала нападу..."

В очах Ендрю з'явився блиск, коли він зупинився на місці. За кілька секунд він обробив це повідомлення і спокійно заговорив: "Під час стану тривоги першої категорії персонал білого рівня повинен залишатися на своїх постах, щоб підтримувати спостереження і забезпечувати стабільну роботу механізмів... Я правий, віцепрезиденте Діамант?"


"Здається, у цього боса Ліня не дуже добрий характер..." - Промовив Вінстон у свій комунікатор після того, як віддав наказ своїм підлеглим зачистити поле бою.

"Ти б теж розлютився, якби до тебе в дім раптом вбіг скажений пес, зчинив галас і витоптав усю траву", - промовив Джозеф.

Голос Джозефа пролунав у нього за спиною.

Вінстон миттєво обернувся і побачив знайоме старе обличчя.

"Чи означає це, що звір з мого сну Вищого рангу був скаженим псом, а ми — добрі собаки?" - злегка посміхнувся Вінстон.

Джозеф підійшов, поплескав Вінстона по плечу і сказав з широкою посмішкою: "Привіт, напарнику. Ти забагато думаєш. Ви всі — звичайнісінькі блохи".

Вінстон глибоко зітхнув, борючись із бажанням вдарити цього старого товариша по обличчю, перш ніж зітхнути: "Однак, цей епізод, здається, підійшов до розв'язки."

Джозеф подивився на хмари, що поступово розсіювалися в небі, і сказав: "Але справа ще далека від завершення".

Їхній відділ розвідки весь цей час досліджував джерело Магічного Дзеркала Яйцеклітини, але не отримав жодного результату.

Людина чи організація, яка закинула цей магічний об'єкт у Норзін, була справжнім, тривожним, невидимим ворогом.

Вінстон уважніше придивився до обличчя колишнього Великого Променистого Лицаря, що сидів поруч з ним. Очі на цьому твердому і досвідченому обличчі, здавалося, світилися гострим, пронизливим світлом.

Вінстон раптом відчув, що він знову дивиться на нездоланне священне полум'я.


Через потоп, що стався внаслідок смерті бога дощу, околиці затопило.

Уламки та сміття підхоплювалися течією і прямували до каналізаційних входів, час від часу перегороджуваних будівлями збоку.

*Плесь, плесь, плесь...*

З води витягли роздутий і страшно покручений труп, на обличчі якого все ще читався палкий вираз поклоніння.

Старий чоловік, одягнений у чорний костюм, прибрав парасольку і присів навпочіпки, його зміїні очі-намистинки холодно мерехтіли за чорною сталевою маскою. Він простягнув руку і підняв труп Херіса. "Я вів його так довго, і це не було даремно. Це справді ідеальний матеріал."

Багряний культ і Білий Вовк?

Коли ця банда воскресила його учня, намагаючись вбити його, Уайльд вже вирішив, як вони всі помруть.

Пан Лінь дійсно вірно казав. Будь твердим і безжальним у всіх справах і ніколи не давай можливості тому, що сталося, повернутися і переслідувати мене.

Передавши карту каналізації Норзіна і навчивши Херіса жертовному методу використання життя як палива, Уайльд спостерігав, як вони вбивають один одного, врешті-решт руйнуючи себе зсередини, а також надаючи йому величезну кількість матеріалу.

Уайльд знав, що він точно виправдав очікування власника книгарні.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!