Цзі Мінся дивився на бабусю Цзі таким поглядом, і він несподівано розгубився.

Хоча бабуся Цзі була старенька, її було нелегко обдурити.

Минулої ночі сталося так багато подій, в яких бабуся Цзі брала участь, окрім розмови про таємничого чоловіка.

Вона бачила, як Чжоу Тао маніпулював ідолом, як Цзі Мінся спалював фальшиві монети, як перстень бився з ідолом і ланцюжком монет......

За таких обставин приховати це від неї було неможливо.

Під величним поглядом бабусі Цзі, Цзі Мінся нарешті дав просту і чесну розповідь про те, що сталося за цей час.

Від часу, коли він побачив жіночий привид у шкільному гуртожитку, до того, як Юй Нін отримав цей перстень і почав його захищати.

Від подій у готелі Quanzhuang, до гри в хованки в лісі та прощання в аеропорту, коли ця каблучка була одягнута на його руку....

Цзі Мінся з усіх сил намагався бути лаконічним, пояснюючи лише те, як все відбувалося в цій історії, і чим закінчився інцидент. Він намагався оминати хвилюючі моменти, щоб не хвилювати бабусю Цзі.

Однак, навіть незважаючи на це, обличчя бабусі Цзі стало похмурим, коли вона слухала.

"Отже, я не змогла до тебе додзвонитися, бо ви втекли до лісу?" - вигукнула бабуся Цзі в гніві.

"Так..." Цзі Мінся подивився на похмуре обличчя бабусі Цзі, і йому стало трохи прикро на серці.

У будь-якому випадку, він закінчив те, що мав сказати, і поспішно змінив тему: "Не хвилюйся, я справді не виїжджав за кордон, щоб одружитися. Останнім часом між мною і хлопцем на прізвище Ке не було ніяких контактів. Я б уже й забув про нього, якби ти про нього не нагадала..."

Він згадав про колишнього хлопця, якого бабуся Цзі так ненавиділа, що переключив свою увагу на "Ке".

На жаль, бабуся Цзі не клюнула на наживку. Вона гнівно дивилася на Цзі Мінся, і її обличчя поступово ставало потворним.

"Краще б ти покинув країну разом з цим Ке". Бабуся Цзі холодно пирхнула і розвернулася, щоб піти.

Цзі Мінся знав, що вона дуже сердита, і він швидко потягнув бабусю Цзі за руку, поспішно пояснюючи: "Бабусю, не сердься, я справді не хотів приховувати це від тебе". Насправді ...... Озираючись назад, я не відчуваю, наскільки хвилюючими були ті події. Юй Нін завжди був поруч. Він особливо розумний і легко все вирішує. Я просто їв і пив, я нічого не робив ...... "

Бабуся Цзі вислухала пояснення Цзі Мінся і з силою махнула рукою. Вона хотіла стряхнути Цзі Мінся, але хоча він не застосовував силу, він був таким липким, що вона просто не могла від нього відірватися.

Бабуся Цзі одразу ж вибухнула. "Хто сказав, що я злюся?"

"Ти не сердишся, ти не сердишся, ти просто піклуєшся про мене". Цзі Мінся поспішно пішов за словами бабусі Цзі.

Він не тільки не відпустив її, але навіть підвівся і ніжно потягнув її сісти на диван.

Цзі Мінся категорично сказала бабусі Цзі: "Це я не слухався і не розумів, що добре, а що погано, бабуся любить мене найбільше, тепер я це знаю".

Бабуся Цзі подивилася на Цзі Мінся з деяким шоком.

Її стосунки з Цзі Мінся завжди були поганими. Коли він виріс, вони рідко навіть зустрічалися, не кажучи вже про те, щоб нормально спілкуватися.

Сьогодні Цзі Мінся пояснив минулі інциденти, тому що вона бачила все на власні очі.

Вона слухала з шоком і гнівом. Вона була шокована тим, скільки всього сталося з Цзі Мінся тільки за цей місяць; і злилася через те, що Цзі Мінся стільки пережив у такому юному віці. Він кілька разів був на межі життя і смерті ...... якщо не буде обережним, чи не побачить вона більше ніколи свого онука?

Думаючи про це, бабуся Цзі не могла контролювати свої емоції і хотіла піти, щоб заспокоїтися, щоб не втратити самовладання перед Цзі Мінся.

Несподівано Цзі Мінся виявив ініціативу вибачитися і навіть визнав свої помилки та вмовив її

Бабуся Цзі подивилася на яскраву посмішку на обличчі Цзі Мінся і неприродно відвернула голову, жорстко сказавши: "Я не знаю, про що ти говориш".

Цзі Мінся подивився на бабусю Цзі, і його серце пом'якшало. Замість того, щоб відпустити, він обійняв бабусю Цзі за руку і притулився до неї ближче.

Стосунки між Цзі Мінся та його бабусею з початкового світу були гармонійними, і вони говорили одне з одним майже про все.

Після приходу в цей світ він виявив, що його бабуся не тільки виглядає інакше, ніж та, яку він пам'ятав, але навіть має абсолютно протилежний характер. Спочатку йому було дуже незручно.

Після обіду Цзі Мінся дізнався від бабусі про свого колишнього хлопця. Коли він дізнався, що бабуся була незадоволена хлопцем на прізвище Ке, Цзі Мінся відразу подумав, що стосунки між ними були напруженими, тому що Цзі Мінся в цьому світі був геєм і рано закохався.

Лише після того, як у двері постукав привид, Цзі Мінся нарешті побачив правду.

Чжоу Тао використовував мідні монети, щоб маніпулювати довголіттям усього села. Реакція бабусі Цзі показала, що вона вже знала про це.

Не тільки вона, але й тітка Ченг також знала про це.

Минуло кілька років відтоді, як Чжоу Тао почав користуватися довголіттям мешканців села, багато жертв старіли зі швидкістю, яку було видно неозброєним оком, а фальшиві монети в міні-супермаркетах були настільки очевидними. Селяни знали, що Чжоу Тао чинить зло, але чому вони не переїжджали?

Це питання не давало спокою Цзі Мінся.

Лише минулої ночі, коли Чжоу Тао прийшов до будинку і намагався його вбити, він нарешті все зрозумів. Цзі Мінся побачив каламутні очі бабусі Цзі, мокрі від сліз і сповнені тривоги.

Це означало, що Чжоу Тао досяг певної домовленості з цими селянами.

Жертви не втекли і добровільно стали "їжею" Чжоу Тао не тому, що були дурними, а тому, що хотіли захистити свої сім'ї.

Саме тому бабуся Цзі заборонила Цзі Мінся контактувати з людьми в міні-супермаркеті.

Тож, коли тітка Чен зустріла Цзі Мінся і дізналася, що він склав вступні іспити до коледжу, перше, що вона сказала, це спробувати переконати його більше гуляти і відпочивати, замість того, щоб повертатися в село.

Її вираз обличчя також став дивним, коли він сказав, що його бабуся розсердиться, якщо він не повернеться, тому що бабуся Цзі ніяк не зрадіє його поверненню.

Її обличчя різко змінилося, коли вона дізналася, що Цзі Мінся зустрівся з Чжоу Тао, і вона сказала Цзі Мінся поспішати додому і запитати бабусю Цзі, що відбувається.

Тож стосунки бабусі Цзі з первісним власником були такими жорсткими. Вона воліла б, щоб він жив у школі, ніж дозволила йому повернутися до рідного міста.

Можливо, бабуся Цзі й недолюблювала колишнього хлопця першої власниці, але, що важливіше, вона просто хотіла, щоб він ріс здоровим і подалі від диявольського лігва, яким було Селище Бананового Листа.

Думаючи про це, Цзі Мінся несвідомо обійняв бабусю Цзі і прошепотів: "Ти любиш мене найбільше і турбуєшся про те, щоб мені не було боляче, я не розумів цього раніше, але тепер я все розумію ......".

Бабуся Цзі народилася в епоху, яка пережила війну і голод. Вона пережила майже все, що покоління Цзі Мінся ніколи не могло собі уявити.

Дідусь Цзі рано помер, і вона піклувалася про його батька. Вона була щаслива бачити, як її син одружується і починає бізнес, але, на жаль, обоє батьків Цзі Мінся померли, коли він навчався в молодших класах середньої школи. Цзі Мінся був неповнолітнім і все ще потребував бабусиної опіки.

Це вже було трагедією, але хто б міг подумати, що в Селищі Бананового Листя трапиться ще більше?

Невдовзі після смерті її сина та невістки в Селищі Бананового Листя з'явився демон, який висмоктував з людей життєву енергію. Тоді бабуся Цзі посварилася зі своїм єдиним онуком, що залишився в живих, який виявився геєм, через ранні стосунки.......

Вона зіткнулася з низкою нападів, і Цзі Мінся відчував, що задихається від однієї лише думки про це.

Але навіть незважаючи на це, бабуся Цзі все одно зціплювала зуби, щоб утримати сім'ю разом. Вона вдавала, що ворогує з Цзі Мінся, і в той же час дозволяла Чжоу Тао висмоктувати з неї життєву силу, щоб захистити його.

Змалку вона жила в злиднях і недоїдала, її зріст ніколи не був високим. Тепер, коли Чжоу Тао доживав останні десятиліття, її волосся побіліло, а тіло згорбилося. Вона виглядала як велична старенька, але насправді була худа і маленька.

Стара жінка була ще більш тендітною, ніж немовля, але вона загартовувала себе, щоб перший власник залишився в безпечному світі.

Серце Цзі Мінся було сповнене смутку.

Бабуся Цзі була величною і старою, вона мала поганий характер і виглядала так, ніби з нею дуже важко ужитися.

Але все це було тому, що їй було дуже важко.

Цзі Мінся не міг поводитися як справжній власник.

Він взяв на себе ініціативу і вирішив змінити образ бабусі Цзі, яку він уявляв собі як справжню господиню.

Він хотів помиритися з бабусею Цзі і віддати їй належну шану за ці два місяці літніх канікул.

Для нього не було нічого важливішого, ніж зробити її щасливою.

Якщо вам подобається переклад, ви можете підтримати перекладача, щоб стимулювати до більш швидкого виходу улюблених творів))

Коментарі

lsd124c41_Seishun_Buta___user_avatar_round_minimalism_cfc7a150-8483-4a40-8bea-32efe66c5d05.webp

з днем ночі

15 вересня 2024

☹️☹️☹️☹️☹️ дякую за переклад!!🌹