Перекладачі:

Я підійшла до неї, йдучи досить швидко, щоб не здаватися схвильованою.

"Леді Мімозо, давно не бачилися."

"Давно не бачилися, леді Айрис."

Ввічливість у знайомстві.

......Оскільки це офіційна подія, і я, і Мімоза, природно, розмовляємо не так, як зазвичай.

"Я дуже рада познайомитися з вами, пані Айрис."

Несподівано збоку втрутився чоловік.

У нього було темне волосся, яке виглядало наче завите, можливо, через звичну зачіску, довгі вузькі очі з заплаканими бровами.

Від його неввічливої поведінки я на мить ледь не зморщила брови, але стрималася і натомість посміхнулася.

Щойно чоловік підійшов до мене, вираз обличчя Мімози зник.

......Насправді, це виглядало так, ніби з її очей зник колір.

Дивлячись на неї збоку, тривога пройшла через моє серце.

Я ніколи раніше не бачила такого виразу на обличчі Мімози.

"Приємно познайомитися. Мені дуже шкода, ви не......?"

"О, Мімоза тобі не сказала? Я - Ден Любелія. Законний син високоповажної графині Любелії та наречений Мімози."

Він сказав це з театральною жестикуляцією.

Це офіційне місце, тому ви не повинні говорити, поки до вас не звернеться хтось вищого статусу,...... що означає, що він, граф, несподівано перебив мене,...... або що всі тут присутні є членами поважної родини. Я впевнена, що ви всі поважні......, але мені багато чого хотілося підправити в його самопредставленні.

Але всі ці слова були перекреслені його останніми словами.

...... Мімози, наречений? Це він? Це єдине слово, яке мені спадає на думку.

Я не хочу нічого говорити про чужих наречених, і взагалі не хочу про них думати, але, чесно кажучи, моє перше враження було не дуже хорошим.

"О, ...... це був ти. Я не впевнена, що ви вже знаєте це, але мене звуть Айрис Лана Армелія. Я була разом з Мімозою-сама під час наших шкільних років. Я з нетерпінням чекаю на співпрацю з вами відтепер."

"Мені теж приємно познайомитися з вами."

"Айрис-сама. Мені дуже шкода, але ми повинні піти і привітатися......."

Ніби перериваючи слова Дена, який вже відкрив рота, щоб щось сказати, Мімоза заговорила першою.

"Так, так,......, саме так. Вибачте, що змусила вас чекати."

Як тільки я це кажу, вона відвертається і йде геть.

Ден на мить хихикнув і знизав плечима, але незабаром пішов поруч з нею.

Звичайно, це нормально для їх двох - разом вітатися з людьми, особливо якщо це перша офіційна подія з моменту їх заручин,...... але вона сказала це якось дивно різко.

Ніби вона не хотіла, щоб я з ним розмовляла.

Подумавши про це, я випустив внутрішній смішок.

Мені стало цікаво, чи це нормально......

Думаючи про це, вона і він щойно заручилися.

Це не було б добре для його репутації зовні, і, перш за все, це не було б добре для емоційного стану Мімози.

Якщо подумати, то стає зрозуміло, чому вона сьогодні поводилася так дивно.

Я впевнена, що вона б нервувала на офіційному заході в супроводі свого нареченого.

Зараз це моя найбільша чорна історія, але коли я була нареченою Майстра Еда, я так нервувала на своєму першому світському заході, що не відчувала себе вільно, коли розмовляла з іншими жінками.

Я вирішила, що поговорю з Мімозою наступного разу, коли ми зустрінемося повільно разом...... і подивилася в кінець зали.

Поки я думала про те, про се з Мімозою, музика, що грала, одного разу зупинилася, і королівські особи з'явилися ззаду.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!